4 - 1 : وَلَمَّا عَلِمَ مُرْدَخَايُ كُلَّ مَا عُمِلَ شَقَّ ثِيَابَهُ وَلَبِسَ مِسْحاً بِرَمَادٍ وَخَرَجَ إِلَى وَسَطِ الْمَدِينَةِ وَصَرَخَ صَرْخَةً عَظِيمَةً مُرَّةً
וּמָרְדֳּכַ֗י יָדַע֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר נַעֲשָׂ֔ה וַיִּקְרַ֤ע מָרְדֳּכַי֙ אֶת־בְּגָדָ֔יו וַיִּלְבַּ֥שׁ שַׂ֖ק וָאֵ֑פֶר וַיֵּצֵא֙ בְּתֹ֣וךְ הָעִ֔יר וַיִּזְעַ֛ק זְעָקָ֥ה גְדֹלָ֖ה וּמָרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êpher | ay'-fer | 665 | אפר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
zâ‛aq | zaw-ak' | 2199 | זעק |
za‛aq z<sup>e</sup>‛âqâh | {zah'-ak} zeh-aw-kaw' | 2201 | זעקה זעק |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lâbash lâbêsh | {law-bash'} law-bashe' | 3847 | לבשׁ לבשׁ |
mar mârâh | {mar} maw-raw' | 4751 | מרה מר |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
qâra‛ | kaw-rah' | 7167 | קרע |
ώaq | sak | 8242 | שׂק |
tâvek | taw'-vek | 8432 | תּוך |
4 - 2 : وَجَاءَ إِلَى قُدَّامِ بَابِ الْمَلِكِ لأَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ أَحَدٌ بَابَ الْمَلِكِ وَهُوَ لاَبِسٌ مِسْحاً.
וַיָּבֹ֕וא עַ֖ד לִפְנֵ֣י שַֽׁעַר־הַמֶּ֑לֶךְ כִּ֣י אֵ֥ין לָבֹ֛וא אֶל־שַׁ֥עַר הַמֶּ֖לֶךְ בִּלְב֥וּשׁ שָֽׂק׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ayin | ay'-yin | 369 | אין |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
l<sup>e</sup>bûsh l<sup>e</sup>bûsh | {leb-oosh'} leb-oosh' | 3830 | לבשׁ לבוּשׁ |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
‛ad | ad | 5704 | עד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
ώaq | sak | 8242 | שׂק |
4 - 3 : وَفِي كُلِّ كُورَةٍ حَيْثُمَا وَصَلَ إِلَيْهَا أَمْرُ الْمَلِكِ وَسُنَّتُهُ كَانَتْ مَنَاحَةٌ عَظِيمَةٌ عِنْدَ الْيَهُودِ وَصَوْمٌ وَبُكَاءٌ وَنَحِيبٌ. وَانْفَرَشَ مِسْحٌ وَرَمَادٌ لِكَثِيرِينَ.
וּבְכָל־מְדִינָ֣ה וּמְדִינָ֗ה מְקֹום֙ אֲשֶׁ֨ר דְּבַר־הַמֶּ֤לֶךְ וְדָתֹו֙ מַגִּ֔יעַ אֵ֤בֶל גָּדֹול֙ לַיְּהוּדִ֔ים וְצֹ֥ום וּבְכִ֖י וּמִסְפֵּ֑ד שַׂ֣ק וָאֵ֔פֶר יֻצַּ֖ע לָֽרַבִּֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êbel | ay'-bel | 60 | אבל |
'êpher | ay'-fer | 665 | אפר |
b<sup>e</sup>kîy | bek-ee' | 1065 | בּכי |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
dâth | dawth | 1881 | דּת |
y<sup>e</sup>hûdîy | yeh-hoo-dee' | 3064 | יהוּדי |
yatsa‛ | yaw-tsah' | 3331 | יצע |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
m<sup>e</sup>dîynâh | med-ee-naw' | 4082 | מדינה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mispêd | mis-pade' | 4553 | מספּד |
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh | (1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah' | 4725 | מקמה מקומה מקם מקום |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
tsôm tsôm | {tsome} tsome | 6685 | צם צום |
rab | rab | 7227 | רב |
ώaq | sak | 8242 | שׂק |
4 - 4 : فَدَخَلَتْ جَوَارِي أَسْتِيرَ وَخِصْيَانُهَا وَأَخْبَرُوهَا فَاغْتَمَّتِ الْمَلِكَةُ جِدّاً وَأَرْسَلَتْ ثِيَاباً لإِلْبَاسِ مُرْدَخَايَ وَلأَجْلِ نَزْعِ مِسْحِهِ عَنْهُ فَلَمْ يَقْبَلْ.
<font color="brown">וַתְּבֹואֶינָה</font> <font color="blue">וַ֠תָּבֹואנָה<font color="red"><sup>9</font></sup></font> נַעֲרֹ֨ות אֶסְתֵּ֤ר וְסָרִיסֶ֙יהָ֙ וַיַּגִּ֣ידוּ לָ֔הּ וַתִּתְחַלְחַ֥ל הַמַּלְכָּ֖ה מְאֹ֑ד וַתִּשְׁלַ֨ח בְּגָדִ֜ים לְהַלְבִּ֣ישׁ אֶֽת־מָרְדֳּכַ֗י וּלְהָסִ֥יר שַׂקֹּ֛ו מֵעָלָ֖יו וְלֹ֥א קִבֵּֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
beged | behg'-ed | 899 | בּגד |
bô' | bo | 935 | בּוא |
chûl chîyl | {khool} kheel | 2342 | חיל חוּל |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lâbash lâbêsh | {law-bash'} law-bashe' | 3847 | לבשׁ לבשׁ |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
malkâh | mal-kaw' | 4436 | מלכּה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
na‛ărâh | nah-ar-aw' | 5291 | נערה |
sûr ώûr | {soor} soor | 5493 | שׂוּר סוּר |
sârîys sâris | {saw-reece'} saw-reece' | 5631 | סרס סריס |
qâbal | kaw-bal' | 6901 | קבל |
shâlach | shaw-lakh' | 7971 | שׁלח |
ώaq | sak | 8242 | שׂק |
4 - 5 : فَدَعَتْ أَسْتِيرُ هَتَاخَ وَاحِداً مِنْ خِصْيَانِ الْمَلِكِ الَّذِي أَوْقَفَهُ بَيْنَ يَدَيْهَا وَأَعْطَتْهُ وَصِيَّةً إِلَى مُرْدَخَايَ لِتَعْلَمَ مَاذَا وَلِمَاذَا.
וַתִּקְרָא֩ אֶסְתֵּ֨ר לַהֲתָ֜ךְ מִסָּרִיסֵ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר הֶעֱמִ֣יד לְפָנֶ֔יהָ וַתְּצַוֵּ֖הוּ עַֽל־מָרְדֳּכָ֑י לָדַ֥עַת מַה־זֶּ֖ה וְעַל־מַה־זֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hăthâk | hath-awk' | 2047 | התך |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
mâh mah mâ ma meh | {maw} {mah} {maw} {mah} meh | 4100 | מה מ־ מ־ מה מה |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
4 - 6 : فَخَرَجَ هَتَاخُ إِلَى مُرْدَخَايَ إِلَى سَاحَةِ الْمَدِينَةِ الَّتِي أَمَامَ بَابِ الْمَلِكِ
וַיֵּצֵ֥א הֲתָ֖ךְ אֶֽל־מָרְדֳּכָ֑י אֶל־רְחֹ֣וב הָעִ֔יר אֲשֶׁ֖ר לִפְנֵ֥י שַֽׁעַר־הַמֶּֽלֶךְ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hăthâk | hath-awk' | 2047 | התך |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
‛îyr ‛âr ‛âyar | {eer} {awr} aw-yar' | 5892 | עיר ער עיר |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
r<sup>e</sup>chôb r<sup>e</sup>chôb | {rekh-obe'} rekh-obe' | 7339 | רחוב רחב |
sha‛ar | shah'-ar | 8179 | שׁער |
4 - 7 : فَأَخْبَرَهُ مُرْدَخَايُ بِكُلِّ مَا أَصَابَهُ وَعَنْ مَبْلَغِ الْفِضَّةِ الَّذِي وَعَدَ هَامَانُ بِوَزْنِهِ لِخَزَائِنِ الْمَلِكِ عَنِ الْيَهُودِ لإِبَادَتِهِمْ
וַיַּגֶּד־לֹ֣ו מָרְדֳּכַ֔י אֵ֖ת כָּל־אֲשֶׁ֣ר קָרָ֑הוּ וְאֵ֣ת׀ פָּרָשַׁ֣ת הַכֶּ֗סֶף אֲשֶׁ֨ר אָמַ֤ר הָמָן֙ לִ֠שְׁקֹול עַל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּ֛לֶךְ <font color="brown">בַּיְּהוּדִיִּים</font> <font color="blue">בַּיְּהוּדִ֖ים<font color="red"><sup>y</font></sup></font> לְאַבְּדָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
genez | gheh'-nez | 1595 | גּנז |
hâmân | haw-mawn' | 2001 | המן |
y<sup>e</sup>hûdîy | yeh-hoo-dee' | 3064 | יהוּדי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
keseph | keh'-sef | 3701 | כּסף |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
‛al | al | 5921 | על |
pârâshâh | paw-raw-shaw' | 6575 | פּרשׁה |
qârâh | kaw-raw' | 7136 | קרה |
shâqal | shaw-kal' | 8254 | שׁקל |
4 - 8 : وَأَعْطَاهُ صُورَةَ كِتَابَةِ الأَمْرِ الَّذِي أُعْطِيَ فِي شُوشَنَ لإِهْلاَكِهِمْ لِيُرِيَهَا لأَسْتِيرَ وَيُخْبِرَهَا وَيُوصِيَهَا أَنْ تَدْخُلَ إِلَى الْمَلِكِ وَتَتَضَرَّعَ إِلَيْهِ وَتَطْلُبَ مِنْهُ لأَجْلِ شَعْبِهَا.
וְאֶת־פַּתְשֶׁ֣גֶן כְּתָֽב־הַ֠דָּת אֲשֶׁר־נִתַּ֨ן בְּשׁוּשָׁ֤ן לְהַשְׁמִידָם֙ נָ֣תַן לֹ֔ו לְהַרְאֹ֥ות אֶת־אֶסְתֵּ֖ר וּלְהַגִּ֣יד לָ֑הּ וּלְצַוֹּ֣ות עָלֶ֗יהָ לָבֹ֨וא אֶל־הַמֶּ֧לֶךְ לְהִֽתְחַנֶּן־לֹ֛ו וּלְבַקֵּ֥שׁ מִלְּפָנָ֖יו עַל־עַמָּֽהּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bâqash | baw-kash' | 1245 | בּקשׁ |
dâth | dawth | 1881 | דּת |
chânan | khaw-nan' | 2603 | חנן |
kâthâb | kaw-thawb' | 3791 | כּתב |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
‛am | am | 5971 | עם |
parshegen pathshegen | {par-sheh'-ghen} path-sheh'-gen | 6572 | פּתשׁגן פּרשׁגן |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shûshan | shoo-shan' | 7800 | שׁוּשׁן |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
4 - 9 : فَأَتَى هَتَاخُ وَأَخْبَرَ أَسْتِيرَ بِكَلاَمِ مُرْدَخَايَ.
וַיָּבֹ֖וא הֲתָ֑ךְ וַיַּגֵּ֣ד לְאֶסְתֵּ֔ר אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י מָרְדֳּכָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
hăthâk | hath-awk' | 2047 | התך |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
4 - 10 : فَكَلَّمَتْ أَسْتِيرُ هَتَاخَ وَأَعْطَتْهُ وَصِيَّةً إِلَى مُرْدَخَايَ:
וַתֹּ֤אמֶר אֶסְתֵּר֙ לַהֲתָ֔ךְ וַתְּצַוֵּ֖הוּ אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
hăthâk | hath-awk' | 2047 | התך |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
4 - 11 : ((إِنَّ كُلَّ عَبِيدِ الْمَلِكِ وَشُعُوبِ بِلاَدِ الْمَلِكِ يَعْلَمُونَ أَنَّ كُلَّ رَجُلٍ دَخَلَ أَوِ امْرَأَةٍ إِلَى الْمَلِكِ إِلَى الدَّارِ الدَّاخِلِيَّةِ وَلَمْ يُدْعَ فَشَرِيعَتُهُ وَاحِدَةٌ أَنْ يُقْتَلَ إِلاَّ الَّذِي يَمُدُّ لَهُ الْمَلِكُ قَضِيبَ الذَّهَبِ فَإِنَّهُ يَحْيَا. وَأَنَا لَمْ أُدْعَ لأَدْخُلَ إِلَى الْمَلِكِ هَذِهِ الثَّلاَثِينَ يَوْماً)).
כָּל־עַבְדֵ֣י הַמֶּ֡לֶךְ וְעַם־מְדִינֹ֨ות הַמֶּ֜לֶךְ יֹֽודְעִ֗ים אֲשֶׁ֣ר כָּל־אִ֣ישׁ וְאִשָּׁ֡ה אֲשֶׁ֣ר יָבֹֽוא־אֶל־הַמֶּלֶךְ֩ אֶל־הֶחָצֵ֨ר הַפְּנִימִ֜ית אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־יִקָּרֵ֗א אַחַ֤ת דָּתֹו֙ לְהָמִ֔ית לְ֠בַד מֵאֲשֶׁ֨ר יֹֽושִׁיט־לֹ֥ו הַמֶּ֛לֶךְ אֶת־שַׁרְבִ֥יט הַזָּהָ֖ב וְחָיָ֑ה וַאֲנִ֗י לֹ֤א נִקְרֵ֙אתִי֙ לָבֹ֣וא אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ זֶ֖ה שְׁלֹושִׁ֥ים יֹֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'echâd | ekh-awd' | 259 | אחד |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ishshâh nâshîym | {ish-shaw'} naw-sheem' | 802 | נשׁים אשּׁה |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bad | bad | 905 | בּד |
bô' | bo | 935 | בּוא |
bô' | bo | 935 | בּוא |
dâth | dawth | 1881 | דּת |
zeh | zeh | 2088 | זה |
zâhâb | zaw-hawb' | 2091 | זהב |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
châtsêr | khaw-tsare' | 2691 | חצר |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâshaţ | yaw-shat' | 3447 | ישׁט |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
m<sup>e</sup>dîynâh | med-ee-naw' | 4082 | מדינה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛am | am | 5971 | עם |
p<sup>e</sup>nîymîy | pen-ee-mee' | 6442 | פּנימי |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
sh<sup>e</sup>lôshîym sh<sup>e</sup>lôshîym | {shel-o-sheem'} shel-o-sheem' | 7970 | שׁלשׁים שׁלושׁים |
sharbîyţ | shar-beet' | 8275 | שׁרביט |
4 - 12 : فَأَخْبَرُوا مُرْدَخَايَ بِكَلاَمِ أَسْتِيرَ.
וַיַּגִּ֣ידוּ לְמָרְדֳּכָ֔י אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֶסְתֵּֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
dâbâr | daw-bawr' | 1697 | דּבר |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
nâgad | naw-gad' | 5046 | נגד |
4 - 13 : فَقَالَ مُرْدَخَايُ أَنْ تُجَاوَبَ أَسْتِيرُ: ((لاَ تَفْتَكِرِي فِي نَفْسِكِ أَنَّكِ تَنْجِينَ فِي بَيْتِ الْمَلِكِ دُونَ جَمِيعِ الْيَهُودِ.
וַיֹּ֥אמֶר מָרְדֳּכַ֖י לְהָשִׁ֣יב אֶל־אֶסְתֵּ֑ר אַל־תְּדַמִּ֣י בְנַפְשֵׁ֔ךְ לְהִמָּלֵ֥ט בֵּית־הַמֶּ֖לֶךְ מִכָּל־הַיְּהוּדִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
dâmâh | daw-maw' | 1819 | דּמה |
y<sup>e</sup>hûdîy | yeh-hoo-dee' | 3064 | יהוּדי |
mâlaţ | maw-lat' | 4422 | מלט |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
4 - 14 : لأَنَّكِ إِنْ سَكَتِّ سُكُوتاً فِي هَذَا الْوَقْتِ يَكُونُ الْفَرَجُ وَالنَّجَاةُ لِلْيَهُودِ مِنْ مَكَانٍ آخَرَ وَأَمَّا أَنْتِ وَبَيْتُ أَبِيكِ فَتَبِيدُونَ. وَمَنْ يَعْلَمُ إِنْ كُنْتِ لِوَقْتٍ مِثْلِ هَذَا وَصَلْتِ إِلَى الْمُلْكِ!))
כִּ֣י אִם־הַחֲרֵ֣שׁ תַּחֲרִישִׁי֮ בָּעֵ֣ת הַזֹּאת֒ רֶ֣וַח וְהַצָּלָ֞ה יַעֲמֹ֤וד לַיְּהוּדִים֙ מִמָּקֹ֣ום אַחֵ֔ר וְאַ֥תְּ וּבֵית־אָבִ֖יךְ תֹּאבֵ֑דוּ וּמִ֣י יֹודֵ֔עַ אִם־לְעֵ֣ת כָּזֹ֔את הִגַּ֖עַתְּ לַמַּלְכֽוּת׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'im | eem | 518 | אם |
'im | eem | 518 | אם |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hatstsâlâh | hats-tsaw-loaw' | 2020 | הצּלה |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
chârash | khaw-rash' | 2790 | חרשׁ |
yâda‛ | yaw-dah' | 3045 | ידע |
y<sup>e</sup>hûdîy | yeh-hoo-dee' | 3064 | יהוּדי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
mîy | me | 4310 | מי |
malkûth malkûth malkûyâh | {mal-kooth'} {mal-kooth'} mal-koo-yaw' | 4438 | מלכיּה מלכת מלכוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâga‛ | naw-gah' | 5060 | נגע |
‛âmad | aw-mad' | 5975 | עמד |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
‛êth | ayth | 6256 | עת |
revach | reh'-vakh | 7305 | רוח |
4 - 15 : فَقَالَتْ أَسْتِيرُ أَنْ يُجَاوَبَ مُرْدَخَايُ:
וַתֹּ֥אמֶר אֶסְתֵּ֖ר לְהָשִׁ֥יב אֶֽל־מָרְדֳּכָֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'estêr | es-tare' | 635 | אסתּר |
mord<sup>e</sup>kay | mor-dek-ah'ee | 4782 | מרדּכּי |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
4 - 16 : ((اذْهَبِ اجْمَعْ جَمِيعَ الْيَهُودِ الْمَوْجُودِينَ فِي شُوشَنَ وَصُومُوا مِنْ جِهَتِي وَلاَ تَأْكُلُوا وَلاَ تَشْرَبُوا ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ لَيْلاً وَنَهَاراً. وَأَنَا أَيْضاً وَجَوَارِيَّ نَصُومُ كَذَلِكَ. وَهَكَذَا أَدْخُلُ إِلَى الْمَلِكِ خِلاَفَ السُّنَّةِ. فَإِذَا هَلَكْتُ هَلَكْتُ)).
לֵךְ֩ כְּנֹ֨וס אֶת־כָּל־הַיְּהוּדִ֜ים הַֽנִּמְצְאִ֣ים בְּשׁוּשָׁ֗ן וְצ֣וּמוּ עָ֠לַי וְאַל־תֹּאכְל֨וּ וְאַל־תִּשְׁתּ֜וּ שְׁלֹ֤שֶׁת יָמִים֙ לַ֣יְלָה וָיֹ֔ום גַּם־אֲנִ֥י וְנַעֲרֹתַ֖י אָצ֣וּם כֵּ֑ן וּבְכֵ֞ן אָבֹ֤וא אֶל־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־כַדָּ֔ת וְכַאֲשֶׁ֥ר אָבַ֖דְתִּי אָבָֽדְתִּי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'âbad | aw-bad' | 6 | אבד |
'âkal | aw-kal' | 398 | אכל |
'al | al | 408 | אל |
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gam | gam | 1571 | גּם |
dâth | dawth | 1881 | דּת |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
y<sup>e</sup>hûdîy | yeh-hoo-dee' | 3064 | יהוּדי |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kên | kane | 3651 | כּן |
kên | kane | 3651 | כּן |
kânas | kaw-nas' | 3664 | כּנס |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh | {lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw | 3915 | לילה ליל ליל |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
na‛ărâh | nah-ar-aw' | 5291 | נערה |
‛al | al | 5921 | על |
tsûm | tsoom | 6684 | צוּם |
tsûm | tsoom | 6684 | צוּם |
shûshan | shoo-shan' | 7800 | שׁוּשׁן |
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh | (1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw' | 7969 | שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ |
shâthâh | shaw-thaw' | 8354 | שׁתה |
4 - 17 : فَانْصَرَفَ مُرْدَخَايُ وَعَمِلَ حَسَبَ كُلِّ مَا أَوْصَتْهُ بِهِ أَسْتِيرُ.
וַֽיַּעֲבֹ֖ר מָרְדֳּכָ֑י וַיַּ֕עַשׂ כְּכֹ֛ל אֲשֶׁר־צִוְּתָ֥ה עָלָ֖יו אֶסְתֵּֽר׃