قاموس سترونغ

نحميا الفصل : 2

2 - 1 : وَفِي شَهْرِ نِيسَانَ فِي السَّنَةِ الْعِشْرِينَ لأَرْتَحْشَسْتَا الْمَلِكِ. كَانَتْ خَمْرٌ أَمَامَهُ فَحَمَلْتُ الْخَمْرَ وَأَعْطَيْتُ الْمَلِكَ. وَلَمْ أَكُنْ قَبْلُ مُكَمَّداً أَمَامَهُ.

וַיְהִ֣י׀ בְּחֹ֣דֶשׁ נִיסָ֗ן שְׁנַ֥ת עֶשְׂרִ֛ים לְאַרְתַּחְשַׁ֥סְתְּא<font color="red"><sup>1</font></sup> הַמֶּ֖לֶךְ יַ֣יִן לְפָנָ֑יו וָאֶשָּׂ֤א אֶת־הַיַּ֙יִן֙ וָאֶתְּנָ֣ה לַמֶּ֔לֶךְ וְלֹא־הָיִ֥יתִי רַ֖ע לְפָנָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'artachshashtâ' 'artachshasht'{ar-takh-shash-taw'} ar-takh-shasht'783ארתּחשׁשׁתּא ארתּחשׁשׁתּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chôdeshkho'-desh2320חדשׁ
yayinyah'-yin3196יין
yayinyah'-yin3196יין
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nîysânnee-sawn'5212ניסן
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
nâthannaw-than'5414נתן
‛eώrîymes-reem'6242עשׂרים
pânîympaw-neem'6440פּנים
pânîympaw-neem'6440פּנים
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

2 - 2 : فَقَالَ لِي الْمَلِكُ: ((لِمَاذَا وَجْهُكَ مُكَمَّدٌ وَأَنْتَ غَيْرُ مَرِيضٍ؟ مَا هَذَا إِلاَّ كآبَةَ قَلْبٍ!)) فَخِفْتُ كَثِيراً جِدّاً

וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ מַדּ֣וּעַ׀ פָּנֶ֣יךָ רָעִ֗ים וְאַתָּה֙ אֵֽינְךָ֣ חֹולֶ֔ה אֵ֣ין זֶ֔ה כִּי־אִ֖ם רֹ֣עַֽ לֵ֑ב וָאִירָ֖א הַרְבֵּ֥ה מְאֹֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ayinay'-yin369אין
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
zehzeh2088זה
châlâhkhaw-law'2470חלה
yârê'yaw-ray'3372ירא
kîykee3588כּי
lêblabe3820לב
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
maddûa‛ maddûa‛{mad-doo'-ah} mad-doo'-ah4069מדּע מדּוּע
melekmeh'-lek4428מלך
pânîympaw-neem'6440פּנים
râbâhraw-baw'7235רבה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
rôa‛ro'-ah7455רע

2 - 3 : وَقُلْتُ لِلْمَلِكِ: ((لِيَحْيَ الْمَلِكُ إِلَى الأَبَدِ. كَيْفَ لاَ يَكْمَدُّ وَجْهِي وَالْمَدِينَةُ بَيْتُ مَقَابِرِ آبَائِي خَرَابٌ وَأَبْوَابُهَا قَدْ أَكَلَتْهَا النَّارُ؟))

וָאֹמַ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ הַמֶּ֖לֶךְ לְעֹולָ֣ם יִחְיֶ֑ה מַדּ֜וּעַ לֹא־יֵרְע֣וּ פָנַ֗י אֲשֶׁ֨ר הָעִ֜יר בֵּית־קִבְרֹ֤ות אֲבֹתַי֙ חֲרֵבָ֔ה וּשְׁעָרֶ֖יהָ אֻכְּל֥וּ בָאֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âkalaw-kal'398אכל
'âmaraw-mar'559אמר
'êshaysh784אשׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
chârêbkhaw-rabe'2720חרב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
maddûa‛ maddûa‛{mad-doo'-ah} mad-doo'-ah4069מדּע מדּוּע
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛ôlâm ‛ôlâm{o-lawm'} o-lawm'5769עלם עולם
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pânîympaw-neem'6440פּנים
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
râ‛a‛raw-ah'7489רעע
sha‛arshah'-ar8179שׁער

2 - 4 : فَقَالَ لِي الْمَلِكُ: ((مَاذَا طَالِبٌ أَنْتَ؟)) فَصَلَّيْتُ إِلَى إِلَهِ السَّمَاءِ

וַיֹּ֤אמֶר לִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַל־מַה־זֶּ֖ה אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל אֶל־אֱלֹהֵ֖י הַשָּׁמָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bâqashbaw-kash'1245בּקשׁ
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
melekmeh'-lek4428מלך
‛alal5921על
pâlalpaw-lal'6419פּלל
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים

2 - 5 : وَقُلْتُ لِلْمَلِكِ: ((إِذَا سُرَّ الْمَلِكُ وَإِذَا أَحْسَنَ عَبْدُكَ أَمَامَكَ تُرْسِلُنِي إِلَى يَهُوذَا إِلَى مَدِينَةِ قُبُورِ آبَائِي فَأَبْنِيهَا)).

וָאֹמַ֣ר לַמֶּ֔לֶךְ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ טֹ֔וב וְאִם־יִיטַ֥ב עַבְדְּךָ֖ לְפָנֶ֑יךָ אֲשֶׁ֧ר תִּשְׁלָחֵ֣נִי אֶל־יְהוּדָ֗ה אֶל־עִ֛יר קִבְרֹ֥ות אֲבֹתַ֖י וְאֶבְנֶֽנָּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bânâhbaw-naw'1129בּנה
ţôbtobe2895טוב
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
yâţabyaw-tab'3190יטב
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
pânîympaw-neem'6440פּנים
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח

2 - 6 : فَقَالَ لِي الْمَلِكُ وَالْمَلِكَةُ جَالِسَةٌ بِجَانِبِهِ: ((إِلَى مَتَى يَكُونُ سَفَرُكَ وَمَتَى تَرْجِعُ؟)) فَحَسُنَ لَدَى الْمَلِكِ وَأَرْسَلَنِي فَعَيَّنْتُ لَهُ زَمَاناً.

וַיֹּאמֶר֩ לִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ וְהַשֵּׁגַ֣ל׀ יֹושֶׁ֣בֶת אֶצְלֹ֗ו עַד־מָתַ֛י יִהְיֶ֥ה מַֽהֲלָכֲךָ֖ וּמָתַ֣י תָּשׁ֑וּב וַיִּיטַ֤ב לִפְנֵֽי־הַמֶּ֙לֶךְ֙ וַיִּשְׁלָחֵ֔נִי וָֽאֶתְּנָ֥ה לֹ֖ו זְמָֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'êtselay'-tsel681אצל
hâyâhhaw-yaw'1961היה
z<sup>e</sup>mânzem-awn'2165זמן
yâţabyaw-tab'3190יטב
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
mahălâkmah-hal-awk'4109מהלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
mâthaymaw-thah'ee4970מתי
mâthaymaw-thah'ee4970מתי
nâthannaw-than'5414נתן
‛adad5704עד
shêgâlshay-gawl'7694שׁגל
shûbshoob7725שׁוּב
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח

2 - 7 : وَقُلْتُ لِلْمَلِكِ: ((إِنْ حَسُنَ عِنْدَ الْمَلِكِ فَلْتُعْطَ لِي رَسَائِلُ إِلَى وُلاَةِ عَبْرِ النَّهْرِ لِيُجِيزُونِي حَتَّى أَصِلَ إِلَى يَهُوذَا

וָאֹומַר֮ לַמֶּלֶךְ֒ אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ טֹ֔וב אִגְּרֹות֙ יִתְּנוּ־לִ֔י עַֽל־פַּחֲוֹ֖ות עֵ֣בֶר הַנָּהָ֑ר אֲשֶׁר֙ יַעֲבִיר֔וּנִי עַ֥ד אֲשֶׁר־אָבֹ֖וא אֶל־יְהוּדָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'iggerethig-eh'-reth107אגּרת
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
ţôbtobe2895טוב
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâhârnaw-hawr'5104נהר
nâthannaw-than'5414נתן
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛êberay'-ber5676עבר
‛adad5704עד
‛alal5921על
pechâhpeh-khaw'6346פּחה

2 - 8 : وَرِسَالَةٌ إِلَى آسَافَ حَارِسِ فِرْدَوْسِ الْمَلِكِ لِيُعْطِيَنِي أَخْشَاباً لِسَقْفِ أَبْوَابِ الْقَصْرِ الَّذِي لِلْبَيْتِ وَلِسُورِ الْمَدِينَةِ وَلِلْبَيْتِ الَّذِي أَدْخُلُ إِلَيْهِ)). فَأَعْطَانِي الْمَلِكُ حَسَبَ يَدِ إِلَهِي الصَّالِحَةِ عَلَيَّ.

וְאִגֶּ֡רֶת אֶל־אָסָף֩ שֹׁמֵ֨ר הַפַּרְדֵּ֜ס אֲשֶׁ֣ר לַמֶּ֗לֶךְ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־לִ֣י עֵצִ֡ים לְ֠קָרֹות אֶת־שַׁעֲרֵ֨י הַבִּירָ֤ה אֲשֶׁר־לַבַּ֙יִת֙ וּלְחֹומַ֣ת הָעִ֔יר וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־אָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּתֶּן־לִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כְּיַד־אֱלֹהַ֖י הַטֹּובָ֥ה עָלָֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'iggerethig-eh'-reth107אגּרת
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âsâphaw-sawf'623אסף
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bîyrâhbee-raw'1002בּירה
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
chômâhkho-maw'2346חומה
ţôbtobe2896טוב
yâdyawd3027יד
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâthannaw-than'5414נתן
nâthannaw-than'5414נתן
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
‛alal5921על
‛êtsates6086עץ
pardêspar-dace'6508פּרדּס
qârâhkaw-raw'7136קרה
shâmarshaw-mar'8104שׁמר
sha‛arshah'-ar8179שׁער

2 - 9 : فَأَتَيْتُ إِلَى وُلاَةِ عَبْرِ النَّهْرِ وَأَعْطَيْتُهُمْ رَسَائِلَ الْمَلِكِ. وَأَرْسَلَ مَعِي الْمَلِكُ رُؤَسَاءَ جَيْشٍ وَفُرْسَاناً.

וָֽאָבֹ֗וא אֶֽל־פַּֽחֲוֹות֙<font color="red"><sup>3</font></sup> עֵ֣בֶר הַנָּהָ֔ר וָאֶתְּנָ֣ה לָהֶ֔ם אֵ֖ת אִגְּרֹ֣ות הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשְׁלַ֤ח עִמִּי֙ הַמֶּ֔לֶךְ שָׂ֥רֵי חַ֖יִל וּפָרָשִֽׁים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'iggerethig-eh'-reth107אגּרת
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
chayilkhah'-yil2428חיל
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâhârnaw-hawr'5104נהר
nâthannaw-than'5414נתן
‛êberay'-ber5676עבר
‛imeem5973עם
pechâhpeh-khaw'6346פּחה
pârâshpaw-rawsh'6571פּרשׁ
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
ώarsar8269שׂר

2 - 10 : وَلَمَّا سَمِعَ سَنْبَلَّطُ الْحُورُونِيُّ وَطُوبِيَّا الْعَبْدُ الْعَمُّونِيُّ سَاءَهُمَا مَسَاءَةً عَظِيمَةً لأَنَّهُ جَاءَ رَجُلٌ يَطْلُبُ خَيْراً لِبَنِي إِسْرَائِيلَ.

וַיִּשְׁמַ֞ע סַנְבַלַּ֣ט הַחֹרֹנִ֗י וְטֹֽובִיָּה֙ הָעֶ֣בֶד הָֽעַמֹּנִ֔י וַיֵּ֥רַע לָהֶ֖ם רָעָ֣ה גְדֹלָ֑ה אֲשֶׁר־בָּ֥א אָדָ֔ם לְבַקֵּ֥שׁ טֹובָ֖ה לִבְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
bênbane1121בּן
bâqashbaw-kash'1245בּקשׁ
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
chôrônîykho-ro-nee'2772חרני
ţôbtobe2896טוב
ţôbîyâh ţôbîyâhû{to-bee-yaw'} to-bee-yaw'-hoo2900טוביּהוּ טוביּה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
sanballaţsan-bal-lat'5571סנבלּט
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ammônîyam-mo-nee'5984עמּוני
râ‛a‛raw-ah'7489רעע
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

2 - 11 : فَجِئْتُ إِلَى أُورُشَلِيمَ وَكُنْتُ هُنَاكَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ.

וָאָבֹ֖וא אֶל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וָאֱהִי־שָׁ֖ם יָמִ֥ים שְׁלֹשָֽׁה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yômyome3117יום
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shâmshawm8033שׁם

2 - 12 : ثُمَّ قُمْتُ لَيْلاً أَنَا وَرِجَالٌ قَلِيلُونَ مَعِي. وَلَمْ أُخْبِرْ أَحَداً بِمَا جَعَلَهُ إِلَهِي فِي قَلْبِي لأَعْمَلَهُ فِي أُورُشَلِيمَ. وَلَمْ يَكُنْ مَعِي بَهِيمَةٌ إِلاَّ الْبَهِيمَةُ الَّتِي كُنْتُ رَاكِبَهَا.

וָאָק֣וּם׀ לַ֗יְלָה אֲנִי֮ וַאֲנָשִׁ֣ים׀ מְעַט֮ עִמִּי֒ וְלֹא־הִגַּ֣דְתִּי לְאָדָ֔ם מָ֗ה אֱלֹהַי֙ נֹתֵ֣ן אֶל־לִבִּ֔י לַעֲשֹׂ֖ות לִירוּשָׁלִָ֑ם וּבְהֵמָה֙ אֵ֣ין עִמִּ֔י כִּ֚י אִם־הַבְּהֵמָ֔ה אֲשֶׁ֥ר אֲנִ֖י רֹכֵ֥ב בָּֽהּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdâmaw-dawm'120אדם
'ayinay'-yin369אין
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ănîyan-ee'589אני
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lêblabe3820לב
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh{lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw3915לילה ליל ליל
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
m<sup>e</sup>‛aţ m<sup>e</sup>‛âţ{meh-at'} meh-awt'4592מעט מעט
nâgadnaw-gad'5046נגד
nâthannaw-than'5414נתן
‛imeem5973עם
‛imeem5973עם
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
qûmkoom6965קוּם
râkabraw-kab'7392רכב

2 - 13 : وَخَرَجْتُ مِنْ بَابِ الْوَادِي لَيْلاً أَمَامَ عَيْنِ التِّنِّينِ إِلَى بَابِ الدِّمْنِ وَصِرْتُ أَتَفَرَّسُ فِي أَسْوَارِ أُورُشَلِيمَ الْمُنْهَدِمَةِ وَأَبْوَابِهَا الَّتِي أَكَلَتْهَا النَّارُ.

וָאֵצְאָ֨ה בְשַֽׁעַר־הַגַּ֜יא לַ֗יְלָה וְאֶל־פְּנֵי֙ עֵ֣ין הַתַּנִּ֔ין וְאֶל־שַׁ֖עַר הָאַשְׁפֹּ֑ת וָאֱהִ֨י שֹׂבֵ֜ר בְּחֹומֹ֤ת יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֲשֶׁר־ <font color="brown">הַמְפֹרוָצִים</font> <font color="blue">הֵ֣ם׀</font> <font color="blue">פְּרוּצִ֔ים</font> וּשְׁעָרֶ֖יהָ אֻכְּל֥וּ בָאֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êshaysh784אשׁ
'ashpôth 'ashpôth sh<sup>e</sup>phôth{ash-pohth'} {ash-pohth'} shef-ohth'830שׁפת אשׁפּות אשׁפּת
'ăsherash-er'834אשׁר
gay' gay{gah'ee} gah'ee1516גּי גּיא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chômâhkho-maw'2346חומה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh{lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw3915לילה ליל ליל
‛ayinah'-yin5869עין
pâratspaw-rats'6555פּרץ
sha‛arshah'-ar8179שׁער
sha‛arshah'-ar8179שׁער
sha‛arshah'-ar8179שׁער
tannîyn tannîym{tan-neen'} tan-neem'8577תּנּים תּנּין

2 - 14 : وَعَبَرْتُ إِلَى بَابِ الْعَيْنِ وَإِلَى بِرْكَةِ الْمَلِكِ وَلَمْ يَكُنْ مَكَانٌ لِعُبُورِ الْبَهِيمَةِ الَّتِي تَحْتِي.

וָאֶֽעֱבֹר֙ אֶל־שַׁ֣עַר הָעַ֔יִן וְאֶל־בְּרֵכַ֖ת הַמֶּ֑לֶךְ וְאֵין־מָקֹ֥ום לַבְּהֵמָ֖ה לַעֲבֹ֥ר תַּחְתָּֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
b<sup>e</sup>hêmâhbe-hay-maw'929בּהמה
b<sup>e</sup>rêkâhber-ay-kaw'1295בּרכה
melekmeh'-lek4428מלך
mâqôm mâqôm m<sup>e</sup>qômâh m<sup>e</sup>qômâh(1,2) {maw-kome'} (3,4) mek-o-mah'4725מקמה מקומה מקם מקום
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛ayinah'-yin5869עין
sha‛arshah'-ar8179שׁער
tachathtakh'-ath8478תּחת

2 - 15 : فَصَعِدْتُ فِي الْوَادِي لَيْلاً وَكُنْتُ أَتَفَرَّسُ فِي السُّورِ ثُمَّ عُدْتُ فَدَخَلْتُ مِنْ بَابِ الْوَادِي رَاجِعاً.

וָאֱהִ֨י עֹלֶ֤ה בַנַּ֙חַל֙ לַ֔יְלָה וָאֱהִ֥י שֹׂבֵ֖ר בַּחֹומָ֑ה וָאָשׁ֗וּב וָאָבֹ֛וא בְּשַׁ֥עַר הַגַּ֖יְא וָאָשֽׁוּב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bô'bo935בּוא
gay' gay{gah'ee} gah'ee1516גּי גּיא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
chômâhkho-maw'2346חומה
layil lêyl lay<sup>e</sup>lâh{lah'-yil} {lale} lah'-yel-aw3915לילה ליל ליל
nachal nachlâh nachălâh{nakh'-al} {nakh'-law} nakh-al-aw'5158נחלה נחלה נחל
shûbshoob7725שׁוּב
shûbshoob7725שׁוּב
sha‛arshah'-ar8179שׁער

2 - 16 : وَلَمْ يَعْرِفِ الْوُلاَةُ إِلَى أَيْنَ ذَهَبْتُ وَلاَ مَا أَنَا عَامِلٌ وَلَمْ أُخْبِرْ إِلَى ذَلِكَ الْوَقْتِ الْيَهُودَ وَالْكَهَنَةَ وَالأَشْرَافَ وَالْوُلاَةَ وَبَاقِي عَامِلِي الْعَمَلِ.

וְהַסְּגָנִ֗ים לֹ֤א יָדְעוּ֙ אָ֣נָה הָלַ֔כְתִּי וּמָ֖ה אֲנִ֣י עֹשֶׂ֑ה וְלַיְּהוּדִ֨ים וְלַכֹּהֲנִ֜ים וְלַחֹרִ֣ים וְלַסְּגָנִ֗ים וּלְיֶ֙תֶר֙ עֹשֵׂ֣ה הַמְּלָאכָ֔ה עַד־כֵּ֖ן לֹ֥א הִגַּֽדְתִּי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ân 'ânâh{awn} aw'-naw575אנה אן
'ănîyan-ee'589אני
hâlakhaw-lak'1980הלך
chôr chôr{khore} khore2715חור חר
yâda‛yaw-dah'3045ידע
y<sup>e</sup>hûdîyyeh-hoo-dee'3064יהוּדי
yetheryeh'-ther3499יתר
kôhênko-hane'3548כּהן
kênkane3651כּן
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
m<sup>e</sup>lâ'kâhmel-aw-kaw'4399מלאכה
nâgadnaw-gad'5046נגד
sâgânsaw-gawn'5461סגן
sâgânsaw-gawn'5461סגן
‛adad5704עד
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה

2 - 17 : ثُمَّ قُلْتُ لَهُمْ: ((أَنْتُمْ تَرُونَ الشَّرَّ الَّذِي نَحْنُ فِيهِ كَيْفَ أَنَّ أُورُشَلِيمَ خَرِبَةٌ وَأَبْوَابَهَا قَدْ أُحْرِقَتْ بِالنَّارِ. هَلُمَّ فَنَبْنِيَ سُورَ أُورُشَلِيمَ وَلاَ نَكُونُ بَعْدُ عَاراً)).

וָאֹומַ֣ר אֲלֵהֶ֗ם אַתֶּ֤ם רֹאִים֙ הָרָעָה֙ אֲשֶׁ֣ר אֲנַ֣חְנוּ בָ֔הּ אֲשֶׁ֤ר יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ חֲרֵבָ֔ה וּשְׁעָרֶ֖יהָ נִצְּת֣וּ בָאֵ֑שׁ לְכ֗וּ וְנִבְנֶה֙ אֶת־חֹומַ֣ת יְרוּשָׁלִַ֔ם וְלֹא־נִהְיֶ֥ה עֹ֖וד חֶרְפָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ănachnûan-akh'-noo587אנחנוּ
'êshaysh784אשׁ
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bânâhbaw-naw'1129בּנה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâlakhaw-lak'1980הלך
chômâhkho-maw'2346חומה
chârêbkhaw-rabe'2720חרב
cherpâhkher-paw'2781חרפּה
yâtsathyaw-tsath'3341יצת
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
râ'âhraw-aw'7200ראה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
sha‛arshah'-ar8179שׁער

2 - 18 : وَأَخْبَرْتُهُمْ عَنْ يَدِ إِلَهِي الصَّالِحَةِ عَلَيَّ وَأَيْضاً عَنْ كَلاَمِ الْمَلِكِ الَّذِي قَالَهُ لِي. فَقَالُوا: ((لِنَقُمْ وَلْنَبْنِ)). وَشَدَّدُوا أَيَادِيَهُمْ لِلْخَيْرِ.

וָאַגִּ֨יד לָהֶ֜ם אֶת־יַ֣ד אֱלֹהַ֗י אֲשֶׁר־הִיא֙ טֹובָ֣ה עָלַ֔י וְאַף־דִּבְרֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ אֲשֶׁ֣ר אָֽמַר־לִ֑י וַיֹּֽאמְרוּ֙ נָק֣וּם וּבָנִ֔ינוּ וַיְחַזְּק֥וּ יְדֵיהֶ֖ם לַטֹּובָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'aphaf637אף
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
bânâhbaw-naw'1129בּנה
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
châzaqkhaw-zak'2388חזק
ţôbtobe2896טוב
ţôbtobe2896טוב
yâdyawd3027יד
yâdyawd3027יד
melekmeh'-lek4428מלך
nâgadnaw-gad'5046נגד
‛alal5921על
qûmkoom6965קוּם

2 - 19 : وَلَمَّا سَمِعَ سَنْبَلَّطُ الْحُورُونِيُّ وَطُوبِيَّا الْعَبْدُ الْعَمُّونِيُّ وَجَشَمٌ الْعَرَبِيُّ هَزَأُوا بِنَا وَاحْتَقَرُونَا وَقَالُوا: ((مَا هَذَا الأَمْرُ الَّذِي أَنْتُمْ عَامِلُونَ؟ أَعَلَى الْمَلِكِ تَتَمَرَّدُونَ؟)).

וַיִּשְׁמַע֩ סַנְבַלַּ֨ט הַחֹרֹנִ֜י וְטֹבִיָּ֣ה׀ הָעֶ֣בֶד הָֽעַמֹּונִ֗י וְגֶ֙שֶׁם֙ הָֽעַרְבִ֔י וַיַּלְעִ֣גוּ לָ֔נוּ וַיִּבְז֖וּ עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים הַעַ֥ל הַמֶּ֖לֶךְ אַתֶּ֥ם מֹרְדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
bâzâhbaw-zaw'959בּזה
geshem gashmû{gheh'-shem} gash-moo'1654גּשׁמוּ גּשׁם
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
zehzeh2088זה
chôrônîykho-ro-nee'2772חרני
ţôbîyâh ţôbîyâhû{to-bee-yaw'} to-bee-yaw'-hoo2900טוביּהוּ טוביּה
lâ‛aglaw-ag'3932לעג
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
melekmeh'-lek4428מלך
mâradmaw-rad'4775מרד
sanballaţsan-bal-lat'5571סנבלּט
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛alal5921על
‛ammônîyam-mo-nee'5984עמּוני
‛ărâbîy ‛arbîy{ar-aw-bee'} ar-bee'6163ערבי ערבי
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

2 - 20 : فَأَجَبْتُهُمْ: ((إِنَّ إِلَهَ السَّمَاءِ يُعْطِينَا النَّجَاحَ وَنَحْنُ عَبِيدُهُ نَقُومُ وَنَبْنِي. وَأَمَّا أَنْتُمْ فَلَيْسَ لَكُمْ نَصِيبٌ وَلاَ حَقٌّ وَلاَ ذِكْرٌ فِي أُورُشَلِيمَ)).

וָאָשִׁ֨יב אֹותָ֜ם דָּבָ֗ר וָאֹומַ֤ר לָהֶם֙ אֱלֹהֵ֣י הַשָּׁמַ֔יִם ה֚וּא יַצְלִ֣יחַֽ לָ֔נוּ וַאֲנַ֥חְנוּ עֲבָדָ֖יו נָק֣וּם וּבָנִ֑ינוּ וְלָכֶ֗ם אֵֽין־חֵ֧לֶק וּצְדָקָ֛ה וְזִכָּרֹ֖ון בִּירוּשָׁלִָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ănachnûan-akh'-noo587אנחנוּ
bânâhbaw-naw'1129בּנה
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
zikrônzik-rone'2146זכרון
chêleqkhay'-lek2506חלק
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
‛ebedeh'-bed5650עבד
ts<sup>e</sup>dâqâhtsed-aw-kaw'6666צדקה
tsâlach tsâlêach{tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh6743צלח צלח
qûmkoom6965קוּם
shûbshoob7725שׁוּב
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים