قاموس سترونغ

أخبار الأيام الثاني الفصل : 18

18 - 1 : وَكَانَ لِيَهُوشَافَاطَ غِنًى وَكَرَامَةٌ بِكَثْرَةٍ. وَصَاهَرَ أَخْآبَ.

וַיְהִ֧י לִֽיהֹושָׁפָ֛ט עֹ֥שֶׁר וְכָבֹ֖וד לָרֹ֑ב וַיִּתְחַתֵּ֖ן לְאַחְאָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ach'âb 'echâb{akh-awb'} ekh-awb'256אחב אחאב
hâyâhhaw-yaw'1961היה
châthankhaw-than'2859חתן
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
kâbôd kâbôd{kaw-bode'} kaw-bode'3519כּבד כּבוד
‛ôshero'-sher6239עשׁר
rôbrobe7230רב

18 - 2 : وَنَزَلَ بَعْدَ سِنِينَ إِلَى أَخْآبَ إِلَى السَّامِرَةِ فَذَبَحَ أَخْآبُ غَنَماً وَبَقَراً بِكَثْرَةٍ لَهُ وَلِلشَّعْبِ الَّذِي مَعَهُ وَأَغْوَاهُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى رَامُوتِ جِلْعَادَ.

וַיֵּרֶד֩ לְקֵ֨ץ שָׁנִ֤ים אֶל־אַחְאָב֙ לְשֹׁ֣מְרֹ֔ון וַיִּֽזְבַּֽח־לֹ֨ו אַחְאָ֜ב צֹ֤אן וּבָקָר֙ לָרֹ֔ב וְלָעָ֖ם אֲשֶׁ֣ר עִמֹּ֑ו וַיְסִיתֵ֕הוּ לַעֲלֹ֖ות אֶל־רָמֹ֥ות גִּלְעָֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ach'âb 'echâb{akh-awb'} ekh-awb'256אחב אחאב
'ach'âb 'echâb{akh-awb'} ekh-awb'256אחב אחאב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ăsherash-er'834אשׁר
bâqârbaw-kawr'1241בּקר
zâbachzaw-bakh'2076זבח
yâradyaw-rad'3381ירד
sûthsooth5496סוּת
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛amam5971עם
‛imeem5973עם
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
qêtskates7093קץ
rôbrobe7230רב
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד
shôm<sup>e</sup>rônsho-mer-one'8111שׁמרון
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

18 - 3 : وَقَالَ أَخْآبُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ مَلِكِ يَهُوذَا: ((أَتَذْهَبُ مَعِي إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ؟)) فَقَالَ لَهُ: ((مَثَلِي مَثَلُكَ وَشَعْبِي كَشَعْبِكَ وَمَعَكَ فِي الْقِتَالِ)).

וַיֹּ֜אמֶר אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֗ל אֶל־יְהֹֽושָׁפָט֙ מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֔ה הֲתֵלֵ֥ךְ עִמִּ֖י רָמֹ֣ת גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו כָּמֹ֤ונִי כָמֹ֙וךָ֙ וּכְעַמְּךָ֣ עַמִּ֔י וְעִמְּךָ֖ בַּמִּלְחָמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ach'âb 'echâb{akh-awb'} ekh-awb'256אחב אחאב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
hâlakhaw-lak'1980הלך
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
k<sup>e</sup>mô kâmô{kem-o'} kaw-mo'3644כּמו כּמו
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛amam5971עם
‛amam5971עם
‛imeem5973עם
‛imeem5973עם
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 4 : ثُمَّ قَالَ يَهُوشَافَاطُ لِمَلِكِ إِسْرَائِيلَ: ((اسْأَلِ الْيَوْمَ عَنْ كَلاَمِ الرَّبِّ)).

וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושָׁפָ֖ט אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל דְּרָשׁ־נָ֥א כַיֹּ֖ום אֶת־דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yômyome3117יום
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
melekmeh'-lek4428מלך
nâ'naw4994נא

18 - 5 : فَجَمَعَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ الأَنْبِيَاءَ أَرْبَعَ مِئَةِ رَجُلٍ وَقَالَ لَهُمْ: ((أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتِ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟)) فَقَالُوا: ((اصْعَدْ فَيَدْفَعَهَا اللَّهُ لِيَدِ الْمَلِكِ)).

וַיִּקְבֹּ֨ץ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֥ל אֶֽת־הַנְּבִאִים֮ אַרְבַּ֣ע מֵאֹ֣ות אִישׁ֒ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּאמְר֣וּ עֲלֵ֔ה וְיִתֵּ֥ן הָאֱלֹהִ֖ים בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'arba‛ 'arbâ‛âh{ar-bah'} ar-baw-aw'702ארבּעה ארבּע
hâlakhaw-lak'1980הלך
châdalkhaw-dal'2308חדל
yâdyawd3027יד
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâthannaw-than'5414נתן
‛âlâhaw-law'5927עלה
qâbatskaw-bats'6908קבץ
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 6 : فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: ((أَلَيْسَ هُنَا أَيْضاً نَبِيٌّ لِلرَّبِّ فَنَسْأَلَ مِنْهُ؟))

וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט הַאֵ֨ין פֹּ֥ה נָבִ֛יא לַיהוָ֖ה עֹ֑וד וְנִדְרְשָׁ֖ה מֵאֹתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayinay'-yin369אין
'âmaraw-mar'559אמר
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
pôh pô' pô{po} {po} po6311פּו פּא פּה

18 - 7 : فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: ((بَعْدُ رَجُلٌ وَاحِدٌ لِسُؤَالِ الرَّبِّ بِهِ وَلَكِنَّنِي أُبْغِضُهُ لأَنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْراً بَلْ شَرّاً كُلَّ أَيَّامِهِ وَهُوَ مِيخَا بْنُ يَمْلَةَ)). فَقَالَ يَهُوشَافَاطُ: ((لاَ يَقُلِ الْمَلِكُ هَكَذَا)).

וַיֹּ֣אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל׀ אֶֽל־יְהֹושָׁפָ֡ט עֹ֣וד אִישׁ־אֶחָ֡ד לִדְרֹושׁ֩ אֶת־יְהוָ֨ה מֵֽאֹתֹ֜ו וַאֲנִ֣י שְׂנֵאתִ֗יהוּ כִּֽי־אֵ֠ינֶנּוּ מִתְנַבֵּ֨א עָלַ֤י לְטֹובָה֙ כִּ֣י כָל־יָמָ֣יו לְרָעָ֔ה ה֖וּא מִיכָ֣יְהוּ בֶן־יִמְלָ֑א וַיֹּ֙אמֶר֙ יְהֹ֣ושָׁפָ֔ט אַל־יֹאמַ֥ר הַמֶּ֖לֶךְ כֵּֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'ayinay'-yin369אין
'îysheesh376אישׁ
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
bênbane1121בּן
dârashdaw-rash'1875דּרשׁ
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yimlâ' yimlâh{yeem-law'} yim-law'3229ימלה ימלא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâbâ'naw-baw'5012נבא
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛alal5921על
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
ώânê'saw-nay'8130שׂנא

18 - 8 : فَدَعَا مَلِكُ إِسْرَائِيلَ خَصِيّاً وَقَالَ: ((أَسْرِعْ بِمِيخَا بْنِ يَمْلَةَ)).

וַיִּקְרָא֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל אֶל־סָרִ֖יס אֶחָ֑ד וַיֹּ֕אמֶר מַהֵ֖ר <font color="brown">מִיכָהוּ</font> <font color="blue">מִיכָ֥יְהוּ</font> בֶן־יִמְלָֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
yimlâ' yimlâh{yeem-law'} yim-law'3229ימלה ימלא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mâharmaw-har'4116מהר
mîykâhûme-kaw'-hoo4319מיכהוּ<sup>o</sup>
melekmeh'-lek4428מלך
sârîys sâris{saw-reece'} saw-reece'5631סרס סריס
qârâ'kaw-raw'7121קרא

18 - 9 : وَكَانَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا جَالِسَيْنِ كُلُّ وَاحِدٍ عَلَى كُرْسِيِّهِ لاَبِسَيْنِ ثِيَابَهُمَا وَجَالِسَيْنِ فِي سَاحَةٍ عِنْدَ مَدْخَلِ بَابِ السَّامِرَةِ وَجَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ يَتَنَبَّأُونَ أَمَامَهُمَا.

וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֡ל וִֽיהֹושָׁפָ֣ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֡ה יֹושְׁבִים֩ אִ֨ישׁ עַל־כִּסְאֹ֜ו מְלֻבָּשִׁ֤ים בְּגָדִים֙ וְיֹשְׁבִ֣ים בְּגֹ֔רֶן פֶּ֖תַח שַׁ֣עַר שֹׁמְרֹ֑ון וְכָל־הַ֨נְּבִיאִ֔ים מִֽתְנַבְּאִ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
begedbehg'-ed899בּגד
gôrengo'-ren1637גּרן
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kissê' kissêh{kis-say'} kis-say'3678כּסּה כּסּא
lâbash lâbêsh{law-bash'} law-bashe'3847לבשׁ לבשׁ
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâbâ'naw-baw'5012נבא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
pethachpeh'-thakh6607פּתח
shôm<sup>e</sup>rônsho-mer-one'8111שׁמרון
sha‛arshah'-ar8179שׁער

18 - 10 : وَعَمِلَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ لِنَفْسِهِ قُرُونَ حَدِيدٍ وَقَالَ: ((هَكَذَا قَالَ الرَّبُّ: بِهَذِهِ تَنْطَحُ الأَرَامِيِّينَ حَتَّى يَفْنُوا)).

וַיַּ֥עַשׂ לֹ֛ו צִדְקִיָּ֥הוּ בֶֽן־כְּנַעֲנָ֖ה קַרְנֵ֣י בַרְזֶ֣ל וַיֹּ֙אמֶר֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה בְּאֵ֛לֶּה תְּנַגַּ֥ח אֶת־אֲרָ֖ם עַד־כַּלֹּותָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ărâmarawm'758ארם
bênbane1121בּן
barzelbar-zel'1270בּרזל
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôhko3541כּה
kâlâhkaw-law'3615כּלה
k<sup>e</sup>na‛ănâhken-ah-an-aw'3668כּנענה
nâgachnaw-gakh'5055נגח
‛adad5704עד
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsidqîyâh tsidqîyâhû{tsid-kee-yaw'} tsid-kee-yaw'-hoo6667צדקיּהוּ צדקיּה
qerenkeh'-ren7161קרן

18 - 11 : وَتَنَبَّأَ جَمِيعُ الأَنْبِيَاءِ هَكَذَا قَائِلِينَ: ((اصْعَدْ إِلَى رَامُوتِ جِلْعَادَ وَأَفْلِحْ فَيَدْفَعَهَا الرَّبُّ لِيَدِ الْمَلِكِ)).

וְכָל־הַ֨נְּבִאִ֔ים נִבְּאִ֥ים כֵּ֖ן לֵאמֹ֑ר עֲלֵ֞ה רָמֹ֤ת גִּלְעָד֙ וְהַצְלַ֔ח וְנָתַ֥ן יְהוָ֖ה בְּיַ֥ד הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
yâdyawd3027יד
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
melekmeh'-lek4428מלך
nâbâ'naw-baw'5012נבא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâthannaw-than'5414נתן
‛âlâhaw-law'5927עלה
tsâlach tsâlêach{tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh6743צלח צלח
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 12 : وَقَالَ الرَّسُولُ الَّذِي ذَهَبَ لِيَدْعُوَ مِيخَا: ((هُوَذَا كَلاَمُ جَمِيعِ الأَنْبِيَاءِ بِفَمٍ وَاحِدٍ خَيْرٌ لِلْمَلِكِ. فَلِْيَكُنْ كَلاَمُكَ كَوَاحِدٍ مِنْهُمْ وَتَكَلَّمْ بِخَيْرٍ)).

וְהַמַּלְאָ֞ךְ אֲשֶׁר־הָלַ֣ךְ׀ לִקְרֹ֣א לְמִיכָ֗יְהוּ דִּבֶּ֤ר אֵלָיו֙ לֵאמֹ֔ר הִנֵּ֞ה דִּבְרֵ֧י הַנְּבִאִ֛ים פֶּֽה־אֶחָ֥ד טֹ֖וב אֶל־הַמֶּ֑לֶךְ וִֽיהִי־נָ֧א דְבָרְךָ֛ כְּאַחַ֥ד מֵהֶ֖ם וְדִבַּ֥רְתָּ טֹּֽוב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'echâdekh-awd'259אחד
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâlakhaw-lak'1980הלך
hinnêhhin-nay'2009הנּה
ţôbtobe2896טוב
ţôbtobe2896טוב
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
mal'âkmal-awk'4397מלאך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâ'naw4994נא
nâbîy'naw-bee'5030נביא
pehpeh6310פּה
qârâ'kaw-raw'7121קרא

18 - 13 : فَقَالَ مِيخَا: ((حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ إِنَّ مَا يَقُولُهُ إِلَهِي فَبِهِ أَتَكَلَّمُ)).

וַיֹּ֖אמֶר מִיכָ֑יְהוּ חַי־יְהוָ֕ה כִּ֛י אֶת־אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר אֱלֹהַ֖י אֹתֹ֥ו אֲדַבֵּֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ

18 - 14 : وَلَمَّا جَاءَ إِلَى الْمَلِكِ قَالَ لَهُ الْمَلِكُ: ((يَا مِيخَا أَنَذْهَبُ إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ لِلْقِتَالِ أَمْ أَمْتَنِعُ؟)) فَقَالَ: ((اصْعَدُوا وَأَفْلِحُوا فَيُدْفَعُوا لِيَدِكُمْ)).

וַיָּבֹא֮ אֶל־הַמֶּלֶךְ֒ וַיֹּ֨אמֶר הַמֶּ֜לֶךְ אֵלָ֗יו מִיכָה֙ הֲנֵלֵ֞ךְ אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָ֛ד לַמִּלְחָמָ֖ה אִם־אֶחְדָּ֑ל וַיֹּ֙אמֶר֙ עֲל֣וּ וְהַצְלִ֔יחוּ וְיִנָּתְנ֖וּ בְּיֶדְכֶֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
bô'bo935בּוא
hâlakhaw-lak'1980הלך
châdalkhaw-dal'2308חדל
yâdyawd3027יד
mîykâhmee-kaw'4318מיכה
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâthannaw-than'5414נתן
‛âlâhaw-law'5927עלה
tsâlach tsâlêach{tsaw-lakh'} tsaw-lay'-akh6743צלח צלח
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 15 : فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: ((كَمْ مَرَّةٍ أَسْتَحْلِفُكَ أَنْ لاَ تَقُولَ لِي إِلاَّ الْحَقَّ بِاسْمِ الرَّبِّ!))

וַיֹּ֤אמֶר אֵלָיו֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַד־כַּמֶּ֥ה פְעָמִ֖ים אֲנִ֣י מַשְׁבִּיעֶ֑ךָ אֲ֠שֶׁר לֹֽא־תְדַבֵּ֥ר אֵלַ֛י רַק־אֱמֶ֖ת בְּשֵׁ֥ם יְהוָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'emetheh'-meth571אמת
'ănîyan-ee'589אני
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
‛adad5704עד
pa‛am pa‛ămâh{pah'-am} pah-am-aw'6471פּעמה פּעם
raqrak7535רק
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע
shêmshame8034שׁם

18 - 16 : فَقَالَ: ((رَأَيْتُ كُلَّ إِسْرَائِيلَ مُشَتَّتِينَ عَلَى الْجِبَالِ كَخِرَافٍ لاَ رَاعِيَ لَهَا. فَقَالَ الرَّبُّ: لَيْسَ لِهَؤُلاَءِ أَصْحَابٌ فَلْيَرْجِعُوا كُلُّ وَاحِدٍ إِلَى بَيْتِهِ بِسَلاَمٍ)).

וַיֹּ֗אמֶר רָאִ֤יתִי אֶת־כָּל־יִשְׂרָאֵל֙ נְפֹוצִ֣ים עַל־הֶֽהָרִ֔ים כַּצֹּ֕אן אֲשֶׁ֥ר אֵין־לָהֶ֖ן רֹעֶ֑ה וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ לֹֽא־אֲדֹנִ֣ים לָאֵ֔לֶּה יָשׁ֥וּבוּ אִישׁ־לְבֵיתֹ֖ו בְּשָׁלֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ayinay'-yin369אין
'îysheesh376אישׁ
'êllehale'-leh428אלּה
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bayithbah'-yith1004בּית
harhar2022הר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
‛alal5921על
pûtspoots6327פּוּץ
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ‛âhraw-aw'7462רעה
shûbshoob7725שׁוּב
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום

18 - 17 : فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: ((أَمَا قُلْتُ لَكَ إِنَّهُ لاَ يَتَنَبَّأُ عَلَيَّ خَيْراً بَلْ شَرّاً؟))

וַיֹּ֥אמֶר מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֑ט הֲלֹא֙ אָמַ֣רְתִּי אֵלֶ֔יךָ לֹא־יִתְנַבֵּ֥א עָלַ֛י טֹ֖וב כִּ֥י אִם־לְרָֽע׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
nâbâ'naw-baw'5012נבא
‛alal5921על
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

18 - 18 : وَقَالَ: ((فَاسْمَعْ إِذاً كَلاَمَ الرَّبِّ. قَدْ رَأَيْتُ الرَّبَّ جَالِساً عَلَى كُرْسِيِّهِ وَكُلُّ جُنْدِ السَّمَاءِ وُقُوفٌ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ يَسَارِهِ.

וַיֹּ֕אמֶר לָכֵ֖ן שִׁמְע֣וּ דְבַר־יְהוָ֑ה רָאִ֤יתִי אֶת־יְהוָה֙ יֹושֵׁ֣ב עַל־כִּסְאֹ֔ו וְכָל־צְבָ֤א הַשָּׁמַ֙יִם֙ עֹֽמְדִ֔ים עַל־יְמִינֹ֖ו וּשְׂמֹאלֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâmîynyaw-meen'3225ימין
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
kissê' kissêh{kis-say'} kis-say'3678כּסּה כּסּא
‛alal5921על
‛alal5921על
‛âmadaw-mad'5975עמד
tsâbâ' tsebâ'âh{tsaw-baw'} tseb-aw-aw'6635צבאה צבא
râ'âhraw-aw'7200ראה
ώ<sup>e</sup>mô'l ώ<sup>e</sup>m'ôl{sem-ole'} sem-ole'8040שׂמאל שׂמאול
shâmayim shâmeh{shaw-mah'-yim} shaw-meh'8064שׁמה שׁמים
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

18 - 19 : فَقَالَ الرَّبُّ: ((مَنْ يُغْوِي أَخْآبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ فَيَصْعَدَ وَيَسْقُطَ فِي رَامُوتَ جِلْعَادَ؟ فَقَالَ هَذَا هَكَذَا وَقَالَ ذَاكَ هَكَذَا.

וַיֹּ֣אמֶר יְהוָ֗ה מִ֤י יְפַתֶּה֙ אֶת־אַחְאָ֣ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֔ל וְיַ֕עַל וְיִפֹּ֖ל בְּרָמֹ֣ות גִּלְעָ֑ד וַיֹּ֕אמֶר זֶ֚ה אֹמֵ֣ר כָּ֔כָה וְזֶ֖ה אֹמֵ֥ר כָּֽכָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ach'âb 'echâb{akh-awb'} ekh-awb'256אחב אחאב
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
zehzeh2088זה
zehzeh2088זה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kâkâhkaw'-kaw3602כּכה
kâkâhkaw'-kaw3602כּכה
mîyme4310מי
melekmeh'-lek4428מלך
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛âlâhaw-law'5927עלה
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 20 : ثُمَّ خَرَجَ الرُّوحُ وَوَقَفَ أَمَامَ الرَّبِّ وَقَالَ: ((أَنَا أُغْوِيهِ. فَسَأَلَهُ الرَّبُّ: ((بِمَاذَا؟))

וַיֵּצֵ֣א הָר֗וּחַ וַֽיַּעֲמֹד֙ לִפְנֵ֣י יְהוָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר אֲנִ֣י אֲפַתֶּ֑נּוּ וַיֹּ֧אמֶר יְהוָ֛ה אֵלָ֖יו בַּמָּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
‛âmadaw-mad'5975עמד
pânîympaw-neem'6440פּנים
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
rûachroo'-akh7307רוּח

18 - 21 : فَقَالَ: ((أَخْرُجُ وَأَكُونُ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ جَمِيعِ أَنْبِيَائِهِ)). فَقَالَ: ((إِنَّكَ تُغْوِيهِ وَتَقْتَدِرُ. فَاخْرُجْ وَافْعَلْ هَكَذَا.

וַיֹּ֗אמֶר אֵצֵא֙ וְהָיִ֙יתִי֙ לְר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר בְּפִ֖י כָּל־נְבִיאָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר תְּפַתֶּה֙ וְגַם־תּוּכָ֔ל צֵ֖א וַעֲשֵׂה־כֵֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
gamgam1571גּם
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâkôl yâkôl{yaw-kole'} yaw-kole'3201יכול יכל
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kênkane3651כּן
nâbîy'naw-bee'5030נביא
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
pehpeh6310פּה
pâthâhpaw-thaw'6601פּתה
rûachroo'-akh7307רוּח
sheqersheh'-ker8267שׁקר

18 - 22 : وَالآنَ هُوَذَا قَدْ جَعَلَ الرَّبُّ رُوحَ كَذِبٍ فِي أَفْوَاهِ أَنْبِيَائِكَ هَؤُلاَءِ وَالرَّبُّ تَكَلَّمَ عَلَيْكَ بِشَرٍّ)).

וְעַתָּ֗ה הִנֵּ֨ה נָתַ֤ן יְהוָה֙ ר֣וּחַ שֶׁ֔קֶר בְּפִ֖י נְבִיאֶ֣יךָ אֵ֑לֶּה וַֽיהוָ֔ה דִּבֶּ֥ר עָלֶ֖יךָ רָעָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êllehale'-leh428אלּה
dâbardaw-bar'1696דּבר
hinnêhhin-nay'2009הנּה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
nâbîy'naw-bee'5030נביא
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛attâhat-taw'6258עתּה
pehpeh6310פּה
rûachroo'-akh7307רוּח
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
sheqersheh'-ker8267שׁקר

18 - 23 : فَتَقَدَّمَ صِدْقِيَّا بْنُ كَنْعَنَةَ وَضَرَبَ مِيخَا عَلَى الْفَكِّ وَقَالَ: ((مِنْ أَيِّ طَرِيقٍ عَبَرَ رُوحُ الرَّبِّ مِنِّي لِيُكَلِّمَك؟)).

וַיִּגַּשׁ֙ צִדְקִיָּ֣הוּ בֶֽן־כְּנַעֲנָ֔ה וַיַּ֥ךְ אֶת־מִיכָ֖יְהוּ עַל־הַלֶּ֑חִי וַיֹּ֗אמֶר אֵ֣י זֶ֤ה הַדֶּ֙רֶךְ֙ עָבַ֧ר רֽוּחַ־יְהוָ֛ה מֵאִתִּ֖י לְדַבֵּ֥ר אֹתָֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ayah'ee335אי
'âmaraw-mar'559אמר
'êthayth854את
bênbane1121בּן
dâbardaw-bar'1696דּבר
derekdeh'-rek1870דּרך
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
k<sup>e</sup>na‛ănâhken-ah-an-aw'3668כּנענה
l<sup>e</sup>chîylekh-ee'3895לחי
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâgashnaw-gash'5066נגשׁ
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛alal5921על
tsidqîyâh tsidqîyâhû{tsid-kee-yaw'} tsid-kee-yaw'-hoo6667צדקיּהוּ צדקיּה
rûachroo'-akh7307רוּח

18 - 24 : فَقَالَ مِيخَا: ((إِنَّكَ سَتَرَى فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ الَّذِي تَدْخُلُ فِيهِ مِنْ مِخْدَعٍ إِلَى مِخْدَعٍ لِتَخْتَبِئَ)).

וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ הִנְּךָ֥ רֹאֶ֖ה בַּיֹּ֣ום הַה֑וּא אֲשֶׁ֥ר תָּבֹ֛וא חֶ֥דֶר בְּחֶ֖דֶר לְהֵחָבֵֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hinnêhhin-nay'2009הנּה
châbâ'khaw-baw'2244חבא
chederkheh'-der2315חדר
yômyome3117יום
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
râ'âhraw-aw'7200ראה

18 - 25 : فَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ: ((خُذُوا مِيخَا وَرُدُّوهُ إِلَى أَمُّونَ رَئِيسِ الْمَدِينَةِ وَإِلَى يُوآشَ ابْنِ الْمَلِكِ

וַיֹּ֙אמֶר֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל קְחוּ֙ אֶת־מִיכָ֔יְהוּ וַהֲשִׁיבֻ֖הוּ אֶל־אָמֹ֣ון שַׂר־הָעִ֑יר וְאֶל־יֹואָ֖שׁ בֶּן־הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmônaw-mone'526אמון
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
yô'âsh yô'âsh{yo-awsh'} yo-awsh'3101יאשׁ יואשׁ
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛îyr ‛âr ‛âyar{eer} {awr} aw-yar'5892עיר ער עיר
shûbshoob7725שׁוּב
ώarsar8269שׂר

18 - 26 : وَقُولُوا هَكَذَا يَقُولُ الْمَلِكُ: ضَعُوا هَذَا فِي السِّجْنِ وَأَطْعِمُوهُ خُبْزَ الضِّيقِ وَمَاءَ الضِّيقِ حَتَّى أَرْجِعَ بِسَلاَمٍ)).

וַאֲמַרְתֶּ֗ם כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַמֶּ֔לֶךְ שִׂ֥ימוּ זֶ֖ה בֵּ֣ית הַכֶּ֑לֶא וְהַאֲכִלֻ֜הוּ לֶ֤חֶם לַ֙חַץ֙ וּמַ֣יִם לַ֔חַץ עַ֖ד שׁוּבִ֥י בְשָׁלֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âkalaw-kal'398אכל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
bayithbah'-yith1004בּית
zehzeh2088זה
kôhko3541כּה
lechemlekh'-em3899לחם
lachatslakh'-ats3906לחץ
lachatslakh'-ats3906לחץ
mayimmah'-yim4325מים
melekmeh'-lek4428מלך
‛adad5704עד
shûbshoob7725שׁוּב
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום

18 - 27 : فَقَالَ مِيخَا: ((إِنْ رَجَعْتَ رُجُوعاً بِسَلاَمٍ فَلَمْ يَتَكَلَّمِ الرَّبُّ بِي)). وَقَالَ: ((اسْمَعُوا أَيُّهَا الشُّعُوبُ أَجْمَعُونَ)).

וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ אִם־שֹׁ֤וב תָּשׁוּב֙ בְּשָׁלֹ֔ום לֹא־דִבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בִּ֑י וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֖וּ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
dâbardaw-bar'1696דּבר
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mîykây<sup>e</sup>hû mikây<sup>e</sup>hû{me-kaw-yeh-hoo'} me-kaw-yeh-hoo'4321מכיהוּ מיכיהוּ
‛amam5971עם
shûbshoob7725שׁוּב
shâlôm shâlôm{shaw-lome'} shaw-lome'7965שׁלם שׁלום
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

18 - 28 : فَصَعِدَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوشَافَاطُ مَلِكُ يَهُوذَا إِلَى رَامُوتَ جِلْعَادَ.

וַיַּ֧עַל מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֛ל וִֽיהֹושָׁפָ֥ט מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה אֶל־רָמֹ֥ת גִּלְעָֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
y<sup>e</sup>hûdâhyeh-hoo-daw'3063יהוּדה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛âlâhaw-law'5927עלה
râmôth gil‛âd râmôth gil‛âdraw-moth' gil-awd'7433רמות גּלעד רמת גּלעד

18 - 29 : وَقَالَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ لِيَهُوشَافَاطَ: ((إِنِّي أَتَنَكَّرُ وَأَدْخُلُ الْحَرْبَ وَأَمَّا أَنْتَ فَالْبَسْ ثِيَابَكَ)). فَتَنَكَّرَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ وَدَخَلاَ الْحَرْبَ.

וַיֹּאמֶר֩ מֶ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֜ל אֶל־יְהֹושָׁפָ֗ט הִתְחַפֵּשׂ֙ וָבֹ֣וא בַמִּלְחָמָ֔ה וְאַתָּ֖ה לְבַ֣שׁ בְּגָדֶ֑יךָ וַיִּתְחַפֵּשׂ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל וַיָּבֹ֖אוּ בַּמִּלְחָמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
begedbehg'-ed899בּגד
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
châphaώkhaw-fas'2664חפשׂ
châphaώkhaw-fas'2664חפשׂ
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך

18 - 30 : وَأَمَرَ مَلِكُ أَرَامَ رُؤَسَاءَ الْمَرْكَبَاتِ الَّتِي لَهُ: ((لاَ تُحَارِبُوا صَغِيراً وَلاَ كَبِيراً إِلاَّ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ وَحْدَهُ)).

וּמֶ֣לֶךְ אֲרָ֡ם צִוָּה֩ אֶת־שָׂרֵ֨י הָרֶ֤כֶב אֲשֶׁר־לֹו֙ לֵאמֹ֔ר לֹ֚א תִּלָּ֣חֲמ֔וּ אֶת־הַקָּטֹ֖ן אֶת־הַגָּדֹ֑ול כִּ֛י אִֽם־אֶת־מֶ֥לֶךְ יִשְׂרָאֵ֖ל לְבַדֹּֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âmaraw-mar'559אמר
'ărâmarawm'758ארם
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
'êthayth854את
'êthayth854את
badbad905בּד
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lâchamlaw-kham'3898לחם
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
qâţân qâţôn{kaw-tawn'} kaw-tone'6996קטן קטן
rekebreh'-keb7393רכב
ώarsar8269שׂר

18 - 31 : فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ يَهُوشَافَاطَ قَالُوا إِنَّهُ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فَحَاوَطُوهُ لِلْقِتَالِ فَصَرَخَ يَهُوشَافَاطُ وَسَاعَدَهُ الرَّبُّ وَحَوَّلَهُمُ عَنْهُ.

וַיְהִ֡י כִּרְאֹות֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהֹושָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֹ֥בּוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֤ק יְהֹֽושָׁפָט֙ וַֽיהוָ֣ה עֲזָרֹ֔ו וַיְסִיתֵ֥ם אֱלֹהִ֖ים מִמֶּֽנּוּ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hêm hêmmâh{haym} haym'-maw1992המּה הם
zâ‛aqzaw-ak'2199זעק
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
y<sup>e</sup>hôshâphâţyeh-ho-shaw-fawt'3092יהושׁפט
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
lâchamlaw-kham'3898לחם
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
sâbabsaw-bab'5437סבב
sûthsooth5496סוּת
‛âzaraw-zar'5826עזר
‛alal5921על
râ'âhraw-aw'7200ראה
rekebreh'-keb7393רכב
ώarsar8269שׂר

18 - 32 : فَلَمَّا رَأَى رُؤَسَاءُ الْمَرْكَبَاتِ أَنَّهُ لَيْسَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ رَجَعُوا عَنْهُ.

וַיְהִ֗י כִּרְאֹות֙ שָׂרֵ֣י הָרֶ֔כֶב כִּ֥י לֹא־הָיָ֖ה מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל וַיָּשֻׁ֖בוּ מֵאַחֲרָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
râ'âhraw-aw'7200ראה
rekebreh'-keb7393רכב
shûbshoob7725שׁוּב
ώarsar8269שׂר

18 - 33 : وَإِنَّ رَجُلاً نَزَعَ فِي قَوْسِهِ غَيْرَ مُتَعَمِّدٍ وَضَرَبَ مَلِكَ إِسْرَائِيلَ بَيْنَ أَوْصَالِ الدِّرْعِ فَقَالَ لِمُدِيرِ الْمَرْكَبَةِ: ((رُدَّ يَدَكَ وَأَخْرِجْنِي مِنَ الْجَيْشِ لأَنِّي قَدْ جُرِحْتُ)).

וְאִ֗ישׁ מָשַׁ֤ךְ בַּקֶּ֙שֶׁת֙ לְתֻמֹּ֔ו וַיַּךְ֙ אֶת־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל בֵּ֥ין הַדְּבָקִ֖ים וּבֵ֣ין הַשִּׁרְיָ֑ן וַיֹּ֣אמֶר לָֽרַכָּ֗ב הֲפֹ֧ךְ <font color="brown">יָדֶיךָ</font> <font color="blue">יָדְךָ֛</font> וְהֹוצֵאתַ֥נִי מִן־הַֽמַּחֲנֶ֖ה כִּ֥י הָחֳלֵֽיתִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
bêynbane996בּין
debeqdeh'-bek1694דּבק
hâphakhaw-vak'2015הפך
châlâhkhaw-law'2470חלה
yâdyawd3027יד
yâtsâ'yaw-tsaw'3318יצא
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kîykee3588כּי
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
mâshakmaw-shak'4900משׁך
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
qeshethkeh'-sheth7198קשׁת
rakkâbrak-kawb'7395רכּב
shiryôn shiryân shiryâh shiryônâh(shir) {-yone'} {-yawn'} {-yaw'} -yo-naw'8302שׁרינה שׁריה שׁרין שׁריון
tômtome8537תּם

18 - 34 : وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ وَأُوقِفَ مَلِكُ إِسْرَائِيلَ فِي الْمَرْكَبَةِ مُقَابِلَ أَرَامَ إِلَى الْمَسَاءِ وَمَاتَ عِنْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ.

וַתַּ֤עַל הַמִּלְחָמָה֙ בַּיֹּ֣ום הַה֔וּא וּמֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֗ל הָיָ֨ה מַעֲמִ֧יד בַּמֶּרְכָּבָ֛ה נֹ֥כַח אֲרָ֖ם עַד־הָעָ֑רֶב וַיָּ֕מָת לְעֵ֖ת בֹּ֥וא הַשָּֽׁמֶשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ărâmarawm'758ארם
bô'bo935בּוא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yômyome3117יום
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
mûthmooth4191מוּת
milchâmâhmil-khaw-maw'4421מלחמה
melekmeh'-lek4428מלך
merkâbâhmer-kaw-baw'4818מרכּבה
nôkachno'-kakh5227נכח
‛adad5704עד
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛erebeh'-reb6153ערב
‛êthayth6256עת
shemeshsheh'-mesh8121שׁמשׁ