5 - 1 : وَبَنُو رَأُوبَيْنَ بِكْرِ إِسْرَائِيلَ. لأَنَّهُ هُوَ الْبِكْرُ وَلأَجْلِ تَدْنِيسِهِ فِرَاشَ أَبِيهِ, أُعْطِيَتْ بَكُورِيَّتُهُ لِبَنِي يُوسُفَ بْنِ إِسْرَائِيلَ, فَلَمْ يُنْسَبْ بِكْراً.
וּבְנֵ֨י רְאוּבֵ֥ן בְּכֹֽור־יִשְׂרָאֵל֮ כִּ֣י ה֣וּא הַבְּכֹור֒ וּֽבְחַלְּלֹו֙ יְצוּעֵ֣י אָבִ֔יו נִתְּנָה֙ בְּכֹ֣רָתֹ֔ו לִבְנֵ֥י יֹוסֵ֖ף בֶּן־יִשְׂרָאֵ֑ל וְלֹ֥א לְהִתְיַחֵ֖שׂ לַבְּכֹרָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
b<sup>e</sup>kôrâh b<sup>e</sup>kôrâh | {bek-o-raw'} bek-o-raw' | 1062 | בּכרה בּכורה |
b<sup>e</sup>kôrâh b<sup>e</sup>kôrâh | {bek-o-raw'} bek-o-raw' | 1062 | בּכרה בּכורה |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
châlal | khaw-lal' | 2490 | חלל |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yâtsûa‛ | yaw-tsoo'-ah | 3326 | יצוּע |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kîy | kee | 3588 | כּי |
lô' lô' lôh | {lo} {lo} lo | 3808 | לה לוא לא |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
r<sup>e</sup>'ûbên | reh-oo-bane' | 7205 | ראוּבן |
5 - 2 : لأَنَّ يَهُوذَا اعْتَزَّ عَلَى إِخْوَتِهِ وَمِنْهُ الرَّئِيسُ, وَأَمَّا الْبَكُورِيَّةُ فَلِيُوسُفَ.
כִּ֤י יְהוּדָה֙ גָּבַ֣ר בְּאֶחָ֔יו וּלְנָגִ֖יד מִמֶּ֑נּוּ וְהַבְּכֹרָ֖ה לְיֹוסֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
b<sup>e</sup>kôrâh b<sup>e</sup>kôrâh | {bek-o-raw'} bek-o-raw' | 1062 | בּכרה בּכורה |
gâbar | gaw-bar' | 1396 | גּבר |
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâgîyd nâgid | {naw-gheed'} naw-gheed' | 5057 | נגד נגיד |
5 - 3 : بَنُو رَأُوبَيْنَ بِكْرِ إِسْرَائِيلَ: حَنُوكُ وَفَلُّو وَحَصْرُونُ وَكَرْمِي.
בְּנֵ֥י רְאוּבֵ֖ן בְּכֹ֣ור יִשְׂרָאֵ֑ל חֲנֹ֥וךְ וּפַלּ֖וּא חֶצְרֹ֥ון וְכַרְמִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
b<sup>e</sup>kôr | bek-ore' | 1060 | בּכור |
bên | bane | 1121 | בּן |
chănôk | khan-oke' | 2585 | חנוך |
chetsrôn | khets-rone' | 2696 | חצרון |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
karmîy | kar-mee' | 3756 | כּרמי |
pallû' | pal-loo' | 6396 | פּלּוּא |
r<sup>e</sup>'ûbên | reh-oo-bane' | 7205 | ראוּבן |
5 - 4 : بَنُو يُوئِيلَ ابْنُهُ شَمَعْيَا وَابْنُهُ جُوجُ وَابْنُهُ شَمْعِي.
בְּנֵ֖י יֹואֵ֑ל שְׁמַֽעְיָ֥ה בְנֹ֛ו גֹּ֥וג בְּנֹ֖ו שִׁמְעִ֥י בְנֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gôg | gohg | 1463 | גּוג |
yô'êl | yo-ale' | 3100 | יואל |
shim‛îy | shim-ee' | 8096 | שׁמעי |
sh<sup>e</sup>ma‛yâh sh<sup>e</sup>ma‛yâhû | {shem-aw-yaw'} shem-aw-yaw'-hoo | 8098 | שׁמעיהוּ שׁמעיה |
5 - 5 : وَابْنُهُ مِيخَا وَابْنُهُ رَآيَا وَابْنُهُ بَعْلٌ
מִיכָ֥ה בְנֹ֛ו רְאָיָ֥ה בְנֹ֖ו בַּ֥עַל בְּנֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al | bah'-al | 1168 | בּעל |
mîykâh | mee-kaw' | 4318 | מיכה |
r<sup>e</sup>'âyâh | reh-aw-yaw' | 7211 | ראיה |
5 - 6 : وَابْنُهُ بَئِيرَةُ الَّذِي سَبَاهُ تَغْلَثُ فَلاَسَرَ مَلِكُ أَشُّورَ. هُوَ رَئِيسُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ.
בְּאֵרָ֣ה בְנֹ֔ו אֲשֶׁ֣ר הֶגְלָ֔ה תִּלְּגַ֥ת פִּלְנְאֶ֖סֶר מֶ֣לֶךְ אַשֻּׁ֑ר ה֥וּא נָשִׂ֖יא לָרֽאוּבֵנִֽי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
b<sup>e</sup>'êrâh | be-ay-raw' | 880 | בּארה |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
nâώîy' nâώi' | {naw-see'} naw-see' | 5387 | נשׂא נשׂיא |
r<sup>e</sup>'ûbênîy | reh-oo-bay-nee' | 7206 | ראוּבני |
tiglath pil'eser tilgath pilne'eser | tig-lath' {pil-eh'-ser} (more not shown) | 8407 | תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר |
5 - 7 : وَإِخْوَتُهُ حَسَبَ عَشَائِرِهِمْ فِي الاِنْتِسَابِ حَسَبَ مَوَالِيدِهِمِ: الرَّئِيسُ يَعِيئِيلُ وَزَكَرِيَّا
וְאֶחָיו֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו בְּהִתְיַחֵ֖שׂ לְתֹלְדֹותָ֑ם הָרֹ֥אשׁ יְעִיאֵ֖ל וּזְכַרְיָֽהוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
z<sup>e</sup>karyâh z<sup>e</sup>karyâhû | {zek-ar-yaw'} zek-ar-yaw'-hoo | 2148 | זכריהוּ זכריה |
yâchaώ | yaw-khas' | 3187 | יחשׂ |
y<sup>e</sup>‛îy'êl | yeh-ee-ale' | 3273 | יעיאל |
mishpâchâh | mish-paw-khaw' | 4940 | משׁפּחה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
tôl<sup>e</sup>dâh tôl<sup>e</sup>dâh | {to-led-aw'} to-led-aw' | 8435 | תּלדה תּולדה |
5 - 8 : وَبَالِعُ بْنُ عَزَازَ بْنِ شَامِعَ بْنِ يُوئِيلَ الَّذِي سَكَنَ فِي عَرُوعِيرَ حَتَّى إِلَى نَبُوَ وَبَعْلِ مَعُونَ.
וּבֶ֙לַע֙ בֶּן־עָזָ֔ז בֶּן־שֶׁ֖מַע בֶּן־יֹואֵ֑ל ה֚וּא יֹושֵׁ֣ב בַּעֲרֹעֵ֔ר וְעַד־נְבֹ֖ו וּבַ֥עַל מְעֹֽון׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bela‛ | beh'-lah | 1106 | בּלע |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al m<sup>e</sup>‛ôn | bah'-al meh-one' | 1186 | בּעל מעון |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yô'êl | yo-ale' | 3100 | יואל |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
n<sup>e</sup>bô | neb-o' | 5015 | נבו |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛âzâz | aw-zawz' | 5811 | עזז |
‛ărô‛êr ‛ărô‛êr ‛ar‛ôr | {ar-o-ayr'} {ar-o-ayr'} ar-ore' | 6177 | ערעור ערער ערוער |
shema‛ | sheh'-mah | 8087 | שׁמע |
5 - 9 : وَسَكَنَ شَرْقاً إِلَى مَدْخَلِ الْبَرِّيَّةِ مِنْ نَهْرِ الْفُرَاتِ لأَنَّ مَاشِيَتَهُمْ كَثُرَتْ فِي أَرْضِ جِلْعَادَ.
וְלַמִּזְרָ֗ח יָשַׁב֙ עַד־לְבֹ֣וא מִדְבָּ֔רָה לְמִן־הַנָּהָ֖ר פְּרָ֑ת כִּ֧י מִקְנֵיהֶ֛ם רָב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גִּלְעָֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
midbâr | mid-bawr' | 4057 | מדבּר |
mizrâch | miz-rawkh' | 4217 | מזרח |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
miqneh | mik-neh' | 4735 | מקנה |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
p<sup>e</sup>râth | per-awth' | 6578 | פּרת |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
5 - 10 : وَفِي أَيَّامِ شَاوُلَ عَمِلُوا حَرْباً مَعَ الْهَاجَرِيِّينَ فَسَقَطُوا بِأَيْدِيهِمْ وَسَكَنُوا فِي خِيَامِهِمْ فِي جَمِيعِ جِهَاتِ شَرْقِ جِلْعَادَ.
וּבִימֵ֣י שָׁא֗וּל עָשׂ֤וּ מִלְחָמָה֙ עִם־הַֽהַגְרִאִ֔ים וַֽיִּפְּל֖וּ בְּיָדָ֑ם וַיֵּשְׁבוּ֙ בְּאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם עַֽל־כָּל־פְּנֵ֖י מִזְרָ֥ח לַגִּלְעָֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôhel | o'-hel | 168 | אהל |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
hagrîy hagrîy' | {hag-ree'} hag-ree' | 1905 | הגריא הגרי |
yâd | yawd | 3027 | יד |
yôm | yome | 3117 | יום |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
mizrâch | miz-rawkh' | 4217 | מזרח |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛al | al | 5921 | על |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
shâ'ûl | shaw-ool' | 7586 | שׁאוּל |
5 - 11 : وَبَنُو جَادَ سَكَنُوا مُقَابَِلَهُمْ فِي أَرْضِ بَاشَانَ حَتَّى إِلَى سَلْخَةَ.
וּבְנֵי־גָ֣ד לְנֶגְדָּ֗ם יָֽשְׁב֛וּ בְּאֶ֥רֶץ הַבָּשָׁ֖ן עַד־סַלְכָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bên | bane | 1121 | בּן |
bâshân | baw-shawn' | 1316 | בּשׁן |
gâd | gawd | 1410 | גּד |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
neged | neh'-ghed | 5048 | נגד |
salkâh | sal-kaw' | 5548 | סלכה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
5 - 12 : يُوئِيلُ الرَّأْسُ وَشَافَاطُ ثَانِيهِ وَيَعْنَايُ وَشَافَاطُ فِي بَاشَانَ.
יֹואֵ֣ל הָרֹ֔אשׁ וְשָׁפָ֖ם הַמִּשְׁנֶ֑ה וְיַעְנַ֥י וְשָׁפָ֖ט בַּבָּשָֽׁן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâshân | baw-shawn' | 1316 | בּשׁן |
yô'êl | yo-ale' | 3100 | יואל |
ya‛ănay | yah-an-ah'ee | 3285 | יעני |
mishneh | mish-neh' | 4932 | משׁנה |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shâphâţ | shaw-fawt' | 8202 | שׁפט |
shâphâm | shaw-fawm' | 8223 | שׁפם |
5 - 13 : وَإِخْوَتُهُمْ حَسَبَ بُيُوتِ آبَائِهِمْ مِيخَائِيلُ وَمَشُلاَّمُ وَشَبَعُ وَيُورَايُ وَيَعْكَانُ وَزِيعُ وَعَابِرُ. سَبْعَةٌ.
וַאֲחֵיהֶ֞ם לְבֵ֣ית אֲבֹותֵיהֶ֗ם מִֽיכָאֵ֡ל וּמְשֻׁלָּ֡ם וְ֠שֶׁבַע וְיֹורַ֧י וְיַעְכָּ֛ן וְזִ֥יעַ וָעֵ֖בֶר שִׁבְעָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âch | awkh | 251 | אח |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zîya‛ | zee'-ah | 2127 | זיע |
yôray | yo-rah'-ee | 3140 | יורי |
ya‛kân | yah-kawn' | 3275 | יעכּן |
mîykâ'êl | me-kaw-ale' | 4317 | מיכאל |
m<sup>e</sup>shûllâm | mesh-ool-lawm' | 4918 | משׁלּם |
‛êber | ay'-ber | 5677 | עבר |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
sheba‛ | sheh'-bah | 7652 | שׁבע |
5 - 14 : هَؤُلاَءِ بَنُو أَبِيجَايِلَ بْنِ حُورِيَ بْنِ يَارُوحَ بْنِ جِلْعَادَ بْنِ مِيخَائِيلَ بْنِ يَشِيشَايَ بْنِ يَحْدُوَ بْنِ بُوزٍ
אֵ֣לֶּה׀ בְּנֵ֣י אֲבִיחַ֗יִל בֶּן־חוּרִ֡י בֶּן־יָ֠רֹוחַ בֶּן־גִּלְעָ֧ד בֶּן־מִיכָאֵ֛ל בֶּן־יְשִׁישַׁ֥י בֶּן־יַחְדֹּ֖ו בֶּן־בּֽוּז׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ăbîyhayil 'ăbîychayil | {ab-ee-hah'-yil} ab-ee-khah'-yil | 32 | אביחיל אביהיל |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
bûz | booz | 938 | בּוּז |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
chûrîy | khoo-ree' | 2359 | חוּרי |
yachdô | yakh-doe' | 3163 | יחדו |
yârôach | yaw-ro'-akh | 3386 | ירוח |
y<sup>e</sup>shîyshây | yesh-ee-shah'ee | 3454 | ישׁישׁי |
mîykâ'êl | me-kaw-ale' | 4317 | מיכאל |
5 - 15 : وَأَخِي بْنُ عَبْدِئِيلَ بْنِ جُونِي رَئِيسُ بَيْتِ آبَائِهِمْ.
אֲחִי֙ בֶּן־עַבְדִּיאֵ֣ל בֶּן־גּוּנִ֔י רֹ֖אשׁ לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'ăchîy | akh-ee' | 277 | אחי |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gûnîy | goo-nee' | 1476 | גּוּני |
‛abdîy'êl | ab-dee-ale' | 5661 | עבדיאל |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
5 - 16 : وَسَكَنُوا فِي جِلْعَادَ فِي بَاشَانَ وَقُرَاهَا وَفِي جَمِيعِ مَسَارِحِ شَارُونَ عِنْدَ مَخَارِجِهَا.
וַיֵּֽשְׁב֛וּ בַּגִּלְעָ֥ד בַּבָּשָׁ֖ן וּבִבְנֹתֶ֑יהָ וּבְכָֽל־מִגְרְשֵׁ֥י שָׁרֹ֖ון עַל־תֹּוצְאֹותָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bâshân | baw-shawn' | 1316 | בּשׁן |
bath | bath | 1323 | בּת |
gil‛âd | ghil-awd' | 1568 | גּלעד |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
migrâsh migrâshâh | {mig-rawsh'} mig-raw-shaw' | 4054 | מגרשׁה מגרשׁ |
‛al | al | 5921 | על |
shârôn | shaw-rone' | 8289 | שׁרון |
tôtsâ'âh tôtsâ'âh | {to-tsaw-aw'} to-tsaw-aw' | 8444 | תּצאה תּוצאה |
5 - 17 : جَمِيعُهُمُ انْتَسَبُوا فِي أَيَّامِ يُوثَامَ مَلِكِ يَهُوذَا, وَفِي أَيَّامِ يَرُبْعَامَ مَلِكِ إِسْرَائِيلَ.
כֻּלָּם֙ הִתְיַחְשׂ֔וּ בִּימֵ֖י יֹותָ֣ם מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֑ה וּבִימֵ֖י יָרָבְעָ֥ם מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
y<sup>e</sup>hûdâh | yeh-hoo-daw' | 3063 | יהוּדה |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôthâm | yo-thawm' | 3147 | יותם |
yâchaώ | yaw-khas' | 3187 | יחשׂ |
yârob‛âm | yaw-rob-awm' | 3379 | ירבעם |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
5 - 18 : بَنُو رَأُوبَيْنَ وَالْجَادِيُّونَ وَنِصْفُ سِبْطِ مَنَسَّى مِنْ بَنِي الْبَأْسِ, رِجَالٌ يَحْمِلُونَ التُّرْسَ وَالسَّيْفَ وَيَشُدُّونَ الْقَوْسَ وَمُتَعَلِّمُونَ الْقِتَالَ, أَرْبَعَةٌ وَأَرْبَعُونَ أَلْفاً وَسَبْعُ مِئَةٍ وَسِتُّونَ مِنَ الْخَارِجِينَ فِي الْجَيْشِ.
בְּנֵֽי־רְאוּבֵ֨ן וְגָדִ֜י וַחֲצִ֥י שֵֽׁבֶט־מְנַשֶּׁה֮ מִן־בְּנֵי־חַיִל֒ אֲ֠נָשִׁים נֹשְׂאֵ֨י מָגֵ֤ן וְחֶ֙רֶב֙ וְדֹ֣רְכֵי קֶ֔שֶׁת וּלְמוּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אַרְבָּעִ֨ים וְאַרְבָּעָ֥ה אֶ֛לֶף וּשְׁבַע־מֵאֹ֥ות וְשִׁשִּׁ֖ים יֹצְאֵ֥י צָבָֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'arba‛ 'arbâ‛âh | {ar-bah'} ar-baw-aw' | 702 | ארבּעה ארבּע |
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
gâdîy | gaw-dee' | 1425 | גּדי |
dârak | daw-rak' | 1869 | דּרך |
chêtsîy | khay-tsee' | 2677 | חצי |
chereb | kheh'-reb | 2719 | חרב |
yâtsâ' | yaw-tsaw' | 3318 | יצא |
lâmad | law-mad' | 3925 | למד |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mâgên m<sup>e</sup>ginnâh | {maw-gane'} meg-in-naw' | 4043 | מגנּה מגן |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
tsâbâ' tsebâ'âh | {tsaw-baw'} tseb-aw-aw' | 6635 | צבאה צבא |
qesheth | keh'-sheth | 7198 | קשׁת |
r<sup>e</sup>'ûbên | reh-oo-bane' | 7205 | ראוּבן |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shishshîym | shish-sheem' | 8346 | שׁשּׁים |
5 - 19 : وَعَمِلُوا حَرْباً مَعَ الْهَاجَرِيِّينَ وَيَطُورَ وَنَافِيشَ وَنُودَابَ,
וַיַּעֲשׂ֥וּ מִלְחָמָ֖ה עִם־הַֽהַגְרִיאִ֑ים וִיט֥וּר וְנָפִ֖ישׁ וְנֹודָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
hagrîy hagrîy' | {hag-ree'} hag-ree' | 1905 | הגריא הגרי |
y<sup>e</sup>ţûr | yet-oor' | 3195 | יטוּר |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
nôdâb | no-dawb' | 5114 | נודב |
nâphîysh | naw-feesh' | 5305 | נפישׁ |
‛im | eem | 5973 | עם |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
5 - 20 : فَانْتَصَرُوا عَلَيْهِمْ. فَدُفِعَ لِيَدِهِمِ الْهَاجَرِيُّونَ وَكُلُّ مَنْ مَعَهُمْ لأَنَّهُمْ صَرَخُوا إِلَى اللَّهِ فِي الْقِتَالِ, فَاسْتَجَابَ لَهُمْ لأَنَّهُمُ اتَّكَلُوا عَلَيْهِ.
וַיֵּעָזְר֣וּ עֲלֵיהֶ֔ם וַיִּנָּתְנ֤וּ בְיָדָם֙ הַֽהַגְרִיאִ֔ים וְכֹ֖ל שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם כִּ֠י לֵאלֹהִ֤ים זָעֲקוּ֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנַעְתֹּ֥ור לָהֶ֖ם כִּי־בָ֥טְחוּ בֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
bâţach | baw-takh' | 982 | בּטח |
hagrîy hagrîy' | {hag-ree'} hag-ree' | 1905 | הגריא הגרי |
zâ‛aq | zaw-ak' | 2199 | זעק |
yâd | yawd | 3027 | יד |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
nâthan | naw-than' | 5414 | נתן |
‛âzar | aw-zar' | 5826 | עזר |
‛al | al | 5921 | על |
‛âthar | aw-thar' | 6279 | עתר |
shel | shel | 7945 | שׁל |
5 - 21 : وَنَهَبُوا مَاشِيَتَهُمْ: جِمَالَهُمْ خَمْسِينَ أَلْفاً, وَغَنَماً مِئَتَيْنِ وَخَمْسِينَ أَلْفاً, وَحَمِيراً أَلْفَيْنِ. وَسَبُوا أُنَاساً مِئَةَ أَلْفٍ.
וַיִּשְׁבּ֣וּ מִקְנֵיהֶ֗ם גְּֽמַלֵּיהֶ֞ם חֲמִשִּׁ֥ים אֶ֙לֶף֙ וְצֹ֗אן מָאתַ֤יִם וַחֲמִשִּׁים֙ אֶ֔לֶף וַחֲמֹורִ֖ים אַלְפָּ֑יִם וְנֶ֥פֶשׁ אָדָ֖ם מֵ֥אָה אָֽלֶף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
'eleph | eh'-lef | 505 | אלף |
gâmâl | gaw-mawl' | 1581 | גּמל |
chămôr chămôr | {kham-ore'} kham-ore' | 2543 | חמר חמור |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
chămishshîym | kham-ish-sheem' | 2572 | חמשּׁים |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
miqneh | mik-neh' | 4735 | מקנה |
nephesh | neh'-fesh | 5315 | נפשׁ |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
shâbâh | shaw-baw' | 7617 | שׁבה |
5 - 22 : لأَنَّهُ سَقَطَ قَتْلَى كَثِيرُونَ, لأَنَّ الْقِتَالَ إِنَّمَا كَانَ مِنَ اللَّهِ. وَسَكَنُوا مَكَانَهُمْ إِلَى السَّبْيِ.
כִּֽי־חֲלָלִ֤ים רַבִּים֙ נָפָ֔לוּ כִּ֥י מֵהָאֱלֹהִ֖ים הַמִּלְחָמָ֑ה וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתֵּיהֶ֖ם עַד־הַגֹּלָֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gôlâh gôlâh | {go-law'} go-law' | 1473 | גּלה גּולה |
châlâl | khaw-lawl' | 2491 | חלל |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kîy | kee | 3588 | כּי |
milchâmâh | mil-khaw-maw' | 4421 | מלחמה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ad | ad | 5704 | עד |
rab | rab | 7227 | רב |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
5 - 23 : وَبَنُو نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى سَكَنُوا فِي الأَرْضِ وَامْتَدُّوا مِنْ بَاشَانَ إِلَى بَعْلِ حَرْمُونَ وَسَنِيرَ وَجَبَلِ حَرْمُونَ.
וּבְנֵ֗י חֲצִי֙ שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֔ה יָשְׁב֖וּ בָּאָ֑רֶץ מִבָּשָׁ֞ן עַד־בַּ֧עַל חֶרְמֹ֛ון וּשְׂנִ֥יר וְהַר־חֶרְמֹ֖ון הֵ֥מָּה רָבֽוּ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bên | bane | 1121 | בּן |
ba‛al chermôn | bah'-al kher-mone' | 1179 | בּעל חרמון |
hêm hêmmâh | {haym} haym'-maw | 1992 | המּה הם |
har | har | 2022 | הר |
chêtsîy | khay-tsee' | 2677 | חצי |
chermôn | kher-mone' | 2768 | חרמון |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
‛ad | ad | 5704 | עד |
râbâh | raw-baw' | 7235 | רבה |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
sh<sup>e</sup>nîyr ώ<sup>e</sup>nîyr | {shen-eer'} sen-eer' | 8149 | שׂניר שׁניר |
5 - 24 : وَهَؤُلاَءِ رُؤُوسُ بُيُوتِ آبَائِهِمْ: عَافَرُ وَيَشْعِي وَأَلِيئِيلُ وَعَزْرِيئِيلُ وَيَرْمِيَا وَهُودَوْيَا وَيَحْدِيئِيلُ رِجَالٌ جَبَابِرَةُ بَأْسٍ وَذَوُو اسْمٍ وَرُؤُوسٌ لِبُيُوتِ آبَائِهِمْ.
וְאֵ֖לֶּה רָאשֵׁ֣י בֵית־אֲבֹותָ֑ם וְעֵ֡פֶר וְיִשְׁעִ֡י וֶאֱלִיאֵ֡ל וְ֠עַזְרִיאֵל וְיִרְמְיָ֨ה וְהֹודַוְיָ֜ה וְיַחְדִּיאֵ֗ל אֲנָשִׁים֙ גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֣י שֵׁמֹ֔ות רָאשִׁ֖ים לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âb | awb | 1 | אב |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'îysh | eesh | 376 | אישׁ |
'êlleh | ale'-leh | 428 | אלּה |
'ĕlîy'êl | el-ee-ale' | 447 | אליאל |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
gibbôr gibbôr | {ghib-bore'} ghib-bore' | 1368 | גּבּר גּבּור |
hôdavyâh | ho-dav-yaw' | 1938 | הודויה |
chayil | khah'-yil | 2428 | חיל |
yachdîy'êl | yakh-dee-ale' | 3164 | יחדּיאל |
yirm<sup>e</sup>yâh yirm<sup>e</sup>yâhû | {yir-meh-yaw'} yir-meh-yaw'-hoo | 3414 | ירמיהוּ ירמיה |
yish‛îy | yish-ee' | 3469 | ישׁעי |
‛azrîy'êl | az-ree-ale' | 5837 | עזריאל |
‛êpher | ay'-fer | 6081 | עפר |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
rô'sh | roshe | 7218 | ראשׁ |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
5 - 25 : وَخَانُوا إِلَهَ آبَائِهِمْ وَزَنُوا وَرَاءَ آلِهَةِ شُعُوبِ الأَرْضِ الَّذِينَ طَرَدَهُمُ الرَّبُّ مِنْ أَمَامِهِمْ.
וַיִּֽמְעֲל֔וּ בֵּאלֹהֵ֖י אֲבֹותֵיהֶ֑ם וַיִּזְנ֗וּ אַחֲרֵי֙ אֱלֹהֵ֣י עַמֵּי־הָאָ֔רֶץ אֲשֶׁר־הִשְׁמִ֥יד אֱלֹהִ֖ים מִפְּנֵיהֶֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
zânâh | zaw-naw' | 2181 | זנה |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
mâ‛al | maw-al' | 4603 | מעל |
‛am | am | 5971 | עם |
shâmad | shaw-mad' | 8045 | שׁמד |
5 - 26 : فَنَبَّهَ إِلَهُ إِسْرَائِيلَ رُوحَ فُولَ مَلِكِ أَشُّورَ وَرُوحَ تَغْلَث فَلاَسَرَ مَلِكِ أَشُّورَ, فَسَبَاهُمُ الرَّأُوبَيْنِيِّينَ وَالْجَادِيِّينَ وَنِصْفَ سِبْطِ مَنَسَّى وَأَتَى بِهِمْ إِلَى حَلَحَ وَخَابُورَ وَهَارَا وَنَهْرِ جُوزَانَ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ.
וַיָּעַר֩ אֱלֹהֵ֨י יִשְׂרָאֵ֜ל אֶת־ר֣וּחַ׀ פּ֣וּל מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֗וּר וְאֶת־ר֙וּחַ֙ תִּלְּגַ֤ת פִּלְנֶ֙סֶר֙ מֶ֣לֶךְ אַשּׁ֔וּר וַיַּגְלֵם֙ לָראוּבֵנִ֣י וְלַגָּדִ֔י וְלַחֲצִ֖י שֵׁ֣בֶט מְנַשֶּׁ֑ה וַ֠יְבִיאֵם לַחְלַ֨ח וְחָבֹ֤ור וְהָרָא֙ וּנְהַ֣ר גֹּוזָ֔ן עַ֖ד הַיֹּ֥ום הַזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
'ashshûr 'ashshûr | {ash-shoor'} ash-shoor' | 804 | אשּׁר אשּׁוּר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gâdîy | gaw-dee' | 1425 | גּדי |
gôzân | go-zawn' | 1470 | גּוזן |
gâlâh | gaw-law' | 1540 | גּלה |
hârâ' | haw-raw' | 2024 | הרא |
zeh | zeh | 2088 | זה |
châbôr | khaw-bore' | 2249 | חבור |
chălach | khal-akh' | 2477 | חלח |
chêtsîy | khay-tsee' | 2677 | חצי |
yôm | yome | 3117 | יום |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
melek | meh'-lek | 4428 | מלך |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
nâhâr | naw-hawr' | 5104 | נהר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛ûr | oor | 5782 | עוּר |
pûl | pool | 6322 | פּוּל |
r<sup>e</sup>'ûbênîy | reh-oo-bay-nee' | 7206 | ראוּבני |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
rûach | roo'-akh | 7307 | רוּח |
shêbeţ | shay'-bet | 7626 | שׁבט |
tiglath pil'eser tilgath pilne'eser | tig-lath' {pil-eh'-ser} (more not shown) | 8407 | תּלגּת פּלנאסר תּגלת פּלאסר |