قاموس سترونغ

صموئيل الثاني الفصل : 14

14 - 1 : وَعَلِمَ يُوآبُ ابْنُ صَرُويَةَ أَنَّ قَلْبَ الْمَلِكِ عَلَى أَبْشَالُومَ.

וַיֵּ֖דַע יֹואָ֣ב בֶּן־צְרֻיָ֑ה כִּֽי־לֵ֥ב הַמֶּ֖לֶךְ עַל־אַבְשָׁלֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
bênbane1121בּן
yâda‛yaw-dah'3045ידע
yô'âbyo-awb'3097יואב
kîykee3588כּי
lêblabe3820לב
melekmeh'-lek4428מלך
‛alal5921על
ts<sup>e</sup>rûyâhtser-oo-yaw'6870צרוּיה

14 - 2 : فَأَرْسَلَ يُوآبُ إِلَى تَقُوعَ وَأَخَذَ مِنْ هُنَاكَ امْرَأَةً حَكِيمَةً وَقَالَ لَهَا: ((تَظَاهَرِي بِالْحُزْنِ وَالْبَسِي ثِيَابَ الْحُزْنِ، وَلاَ تَدَّهِنِي بِزَيْتٍ بَلْ كُونِي كَامْرَأَةٍ لَهَا أَيَّامٌ كَثِيرَةٌ وَهِيَ تَنُوحُ عَلَى مَيِّتٍ.

וַיִּשְׁלַ֤ח יֹואָב֙ תְּקֹ֔ועָה וַיִּקַּ֥ח מִשָּׁ֖ם אִשָּׁ֣ה חֲכָמָ֑ה וַיֹּ֣אמֶר אֵ֠לֶיהָ הִֽתְאַבְּלִי־נָ֞א וְלִבְשִׁי־נָ֣א בִגְדֵי־אֵ֗בֶל וְאַל־תָּס֙וּכִי֙ שֶׁ֔מֶן וְהָיִ֕ית כְּאִשָּׁ֗ה זֶ֚ה יָמִ֣ים רַבִּ֔ים מִתְאַבֶּ֖לֶת עַל־מֵֽת׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbalaw-bal'56אבל
'âbalaw-bal'56אבל
'êbelay'-bel60אבל
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
begedbehg'-ed899בּגד
hâyâhhaw-yaw'1961היה
zehzeh2088זה
châkâmkhaw-kawm'2450חכם
yô'âbyo-awb'3097יואב
yômyome3117יום
lâbash lâbêsh{law-bash'} law-bashe'3847לבשׁ לבשׁ
lâqachlaw-kakh'3947לקח
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâ'naw4994נא
nâ'naw4994נא
sûksook5480סוּך
‛alal5921על
rabrab7227רב
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shemensheh'-men8081שׁמן
t<sup>e</sup>qôa‛tek-o'-ah8620תּקוע

14 - 3 : وَادْخُلِي إِلَى الْمَلِكِ وَكَلِّمِيهِ بِهَذَا الْكَلاَمِ)). وَجَعَلَ يُوآبُ الْكَلاَمَ فِي فَمِهَا.

וּבָאת֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְדִבַּ֥רְתְּ אֵלָ֖יו כַּדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַיָּ֧שֶׂם יֹואָ֛ב אֶת־הַדְּבָרִ֖ים בְּפִֽיהָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
zehzeh2088זה
yô'âbyo-awb'3097יואב
melekmeh'-lek4428מלך
pehpeh6310פּה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם

14 - 4 : وَكَلَّمَتِ الْمَرْأَةُ التَّقُوعِيَّةُ الْمَلِكَ وَخَرَّتْ عَلَى وَجْهِهَا إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَتْ وَقَالَتْ: ((أَعِنْ أَيُّهَا الْمَلِكُ!)).

וַ֠תֹּאמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹעִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַתִּפֹּ֧ל עַל־אַפֶּ֛יהָ אַ֖רְצָה וַתִּשְׁתָּ֑חוּ וַתֹּ֖אמֶר הֹושִׁ֥עָה הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'aphaf639אף
'eretseh'-rets776ארץ
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
yâsha‛yaw-shah'3467ישׁע
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛alal5921על
shâchâhshaw-khaw'7812שׁחה
t<sup>e</sup>qô‛îy t<sup>e</sup>qô‛îy{tek-o-ee'} tek-o-ee'8621תּקעי תּקועי

14 - 5 : فَقَالَ لَهَا الْمَلِكُ: ((مَا بَالُكِ؟)) فَقَالَتْ: ((إِنِّي أَرْمَلَةٌ قَدْ مَاتَ رَجُلِي.

וַיֹּֽאמֶר־לָ֥הּ הַמֶּ֖לֶךְ מַה־לָּ֑ךְ וַתֹּ֗אמֶר אֲבָ֛ל אִשָּֽׁה־אַלְמָנָ֥ה אָ֖נִי וַיָּ֥מָת אִישִֽׁי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbâlab-awl'61אבל
'îysheesh376אישׁ
'almânâhal-maw-naw'490אלמנה
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
mûthmooth4191מוּת
melekmeh'-lek4428מלך

14 - 6 : وَلِجَارِيَتِكَ ابْنَانِ، فَتَخَاصَمَا فِي الْحَقْلِ وَلَيْسَ مَنْ يَفْصِلُ بَيْنَهُمَا، فَضَرَبَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ وَقَتَلَهُ.

וּלְשִׁפְחָֽתְךָ֙ שְׁנֵ֣י בָנִ֔ים וַיִּנָּצ֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ בַּשָּׂדֶ֔ה וְאֵ֥ין מַצִּ֖יל בֵּֽינֵיהֶ֑ם וַיַּכֹּ֧ו הָאֶחָ֛ד אֶת־הָאֶחָ֖ד וַיָּ֥מֶת אֹתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'echâdekh-awd'259אחד
'echâdekh-awd'259אחד
'ayinay'-yin369אין
bênbane1121בּן
mûthmooth4191מוּת
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nâtsâhnaw-tsaw'5327נצה
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
sh<sup>e</sup>nayim sh<sup>e</sup>ttayim{shen-ah'-yim} shet-tah'-yim8147שׁתּים שׁנים
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 7 : وَهُوَذَا الْعَشِيرَةُ كُلُّهَا قَدْ قَامَتْ عَلَى جَارِيَتِكَ وَقَالُوا: سَلِّمِي ضَارِبَ أَخِيهِ لِنَقْتُلَهُ بِنَفْسِ أَخِيهِ الَّذِي قَتَلَهُ، فَنُهْلِكَ الْوَارِثَ أَيْضاً. فَيُطْفِئُونَ جَمْرَتِي الَّتِي بَقِيَتْ، وَلاَ يَتْرُكُونَ لِرَجُلِي اسْماً وَلاَ بَقِيَّةً عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ)).

וְהִנֵּה֩ קָ֨מָה כָֽל־הַמִּשְׁפָּחָ֜ה עַל־שִׁפְחָתֶ֗ךָ וַיֹּֽאמְרוּ֙ תְּנִ֣י׀ אֶת־מַכֵּ֣ה אָחִ֗יו וּנְמִתֵ֙הוּ֙ בְּנֶ֤פֶשׁ אָחִיו֙ אֲשֶׁ֣ר הָרָ֔ג וְנַשְׁמִ֖ידָה גַּ֣ם אֶת־הַיֹּורֵ֑שׁ וְכִבּ֗וּ אֶת־גַּֽחַלְתִּי֙ אֲשֶׁ֣ר נִשְׁאָ֔רָה לְבִלְתִּ֧י <font color="brown">שֹׂום־</font> <font color="blue">שִׂים־לְאִישִׁ֛י</font> שֵׁ֥ם וּשְׁאֵרִ֖ית עַל־פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ădâmâhad-aw-maw'127אדמה
'âchawkh251אח
'âchawkh251אח
'îysheesh376אישׁ
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
'ăsherash-er'834אשׁר
biltîybil-tee'1115בּלתּי
gechel gacheleth{ghe'-khel} gah-kheh'-leth1513גּחלת גּחל
gamgam1571גּם
hinnêhhin-nay'2009הנּה
hâraghaw-rag'2026הרג
yârash yârêsh{yaw-rash'} yaw-raysh'3423ירשׁ ירשׁ
kâbâhkaw-baw'3518כּבה
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mûthmooth4191מוּת
mishpâchâhmish-paw-khaw'4940משׁפּחה
nâkâhnaw-kaw'5221נכה
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâthannaw-than'5414נתן
‛alal5921על
‛alal5921על
qûmkoom6965קוּם
shâ'arshaw-ar'7604שׁאר
shâ'arshaw-ar'7604שׁאר
sh<sup>e</sup>'êrîythsheh-ay-reeth'7611שׁארית
shêmshame8034שׁם
shâmadshaw-mad'8045שׁמד
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 8 : فَقَالَ الْمَلِكُ لِلْمَرْأَةِ: ((اذْهَبِي إِلَى بَيْتِكِ وَأَنَا أُوصِي فِيكِ)).

וַיֹּ֧אמֶר הַמֶּ֛לֶךְ אֶל־הָאִשָּׁ֖ה לְכִ֣י לְבֵיתֵ֑ךְ וַאֲנִ֖י אֲצַוֶּ֥ה עָלָֽיִךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bayithbah'-yith1004בּית
hâlakhaw-lak'1980הלך
melekmeh'-lek4428מלך
‛alal5921על
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה

14 - 9 : فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ التَّقُوعِيَّةُ لِلْمَلِكِ: ((عَلَيَّ الإِثْمُ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ وَعَلَى بَيْتِ أَبِي، وَالْمَلِكُ وَكُرْسِيُّهُ نَقِيَّانِ)).

וַתֹּ֜אמֶר הָאִשָּׁ֤ה הַתְּקֹועִית֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ עָלַ֞י אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֛לֶךְ הֶעָוֹ֖ן וְעַל־בֵּ֣ית אָבִ֑י וְהַמֶּ֥לֶךְ וְכִסְאֹ֖ו נָקִֽי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bayithbah'-yith1004בּית
kissê' kissêh{kis-say'} kis-say'3678כּסּה כּסּא
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâqîy nâqîy'{naw-kee'} naw-kee'5355נקיא נקי
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛alal5921על
‛alal5921על
t<sup>e</sup>qô‛îy t<sup>e</sup>qô‛îy{tek-o-ee'} tek-o-ee'8621תּקעי תּקועי

14 - 10 : فَقَالَ الْمَلِكُ: ((إِذَا كَلَّمَكِ أَحَدٌ فَأْتِي بِهِ إِلَيَّ فَلاَ يَعُودَ يَمَسُّكِ بَعْدُ)).

וַיֹּ֖אמֶר הַמֶּ֑לֶךְ הַֽמְדַבֵּ֤ר אֵלַ֙יִךְ֙ וַֽהֲבֵאתֹ֣ו אֵלַ֔י וְלֹֽא־יֹסִ֥יף עֹ֖וד לָגַ֥עַת בָּֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
bô'bo935בּוא
dâbardaw-bar'1696דּבר
yâsaphyaw-saf'3254יסף
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
nâga‛naw-gah'5060נגע
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד

14 - 11 : فَقَالَتِ: ((اذْكُرْ أَيُّهَا الْمَلِكُ الرَّبَّ إِلَهَكَ حَتَّى لاَ يُكَثِّرَ وَلِيُّ الدَّمِ الْقَتْلَ لِئَلاَّ يُهْلِكُوا ابْنِي)). فَقَالَ: ((حَيٌّ هُوَ الرَّبُّ إِنَّهُ لاَ تَسْقُطُ شَعْرَةٌ مِنْ شَعْرِ ابْنِكِ إِلَى الأَرْضِ)).

וַתֹּאמֶר֩ יִזְכָּר־נָ֨א הַמֶּ֜לֶךְ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהֶ֗יךָ <font color="brown">מֵהַרְבִית</font> <font color="blue">מֵהַרְבַּ֞ת</font> גֹּאֵ֤ל הַדָּם֙ לְשַׁחֵ֔ת וְלֹ֥א יַשְׁמִ֖ידוּ אֶת־בְּנִ֑י וַיֹּ֙אמֶר֙ חַי־יְהוָ֔ה אִם־יִפֹּ֛ל מִשַּׂעֲרַ֥ת בְּנֵ֖ךְ אָֽרְצָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
gâ'algaw-al'1350גּאל
dâmdawm1818דּם
zâkarzaw-kar'2142זכר
chaykhah'ee2416חי
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâ'naw4994נא
nâphalnaw-fal'5307נפל
râbâhraw-baw'7235רבה
shâchathshaw-khath'7843שׁחת
shâmadshaw-mad'8045שׁמד

14 - 12 : فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: ((لِتَتَكَلَّمْ جَارِيَتُكَ كَلِمَةً إِلَى سَيِّدِي الْمَلِكِ)). فَقَالَ: ((تَكَلَّمِي))

וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה תְּדַבֶּר־נָ֧א שִׁפְחָתְךָ֛ אֶל־אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ דָּבָ֑ר וַיֹּ֖אמֶר דַּבֵּֽרִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
melekmeh'-lek4428מלך
nâ'naw4994נא
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 13 : فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: ((وَلِمَاذَا افْتَكَرْتَ بِمِثْلِ هَذَا الأَمْرِ عَلَى شَعْبِ اللَّهِ؟ وَيَتَكَلَّمُ الْمَلِكُ بِهَذَا الْكَلاَمِ كَمُذْنِبٍ بِمَا أَنَّ الْمَلِكَ لاَ يَرُدُّ مَنْفِيَّهُ.

וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה וְלָ֧מָּה חָשַׁ֛בְתָּה כָּזֹ֖את עַל־עַ֣ם אֱלֹהִ֑ים וּמִדַּבֵּ֨ר הַמֶּ֜לֶךְ הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ כְּאָשֵׁ֔ם לְבִלְתִּ֛י הָשִׁ֥יב הַמֶּ֖לֶךְ אֶֽת־נִדְּחֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'âshêmaw-shame'818אשׁם
biltîybil-tee'1115בּלתּי
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
zô'thzothe'2063זאת
zehzeh2088זה
châshabkhaw-shab'2803חשׁב
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâdachnaw-dakh'5080נדח
‛alal5921על
‛amam5971עם
shûbshoob7725שׁוּב

14 - 14 : لأَنَّهُ لاَ بُدَّ أَنْ نَمُوتَ وَنَكُونَ كَالْمَاءِ الْمَُهْرَاقِ عَلَى الأَرْضِ الَّذِي لاَ يُجْمَعُ أَيْضاً. وَلاَ يَنْزِعُ اللَّهُ نَفْساً بَلْ يُفَكِّرُ أَفْكَاراً حَتَّى لاَ يُطْرَدَ عَنْهُ مَنْفِيُّهُ.

כִּי־מֹ֣ות נָמ֔וּת וְכַמַּ֙יִם֙ הַנִּגָּרִ֣ים אַ֔רְצָה אֲשֶׁ֖ר לֹ֣א יֵאָסֵ֑פוּ וְלֹֽא־יִשָּׂ֤א אֱלֹהִים֙ נֶ֔פֶשׁ וְחָשַׁב֙ מַֽחֲשָׁבֹ֔ות לְבִלְתִּ֛י יִדַּ֥ח מִמֶּ֖נּוּ נִדָּֽח׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âsaphaw-saf'622אסף
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
châshabkhaw-shab'2803חשׁב
kîykee3588כּי
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
mûthmooth4191מוּת
machăshâbâh machăshebeth{makh-ash-aw-baw'} makh-ash-eh'-beth4284מחשׁבת מחשׁבה
mayimmah'-yim4325מים
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâgarnaw-gar'5064נגר
nâdachnaw-dakh'5080נדח
nâdachnaw-dakh'5080נדח
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא

14 - 15 : وَالآنَ حَيْثُ إِنِّي جِئْتُ لِأُكَلِّمَ الْمَلِكَ سَيِّدِي بِهَذَا الأَمْرِ، لأَنَّ الشَّعْبَ أَخَافَنِي، فَقَالَتْ جَارِيَتُكَ أُكَلِّمُ الْمَلِكَ لَعَلَّ الْمَلِكَ يَفْعَلُ كَقَوْلِ أَمَتِهِ.

וְ֠עַתָּה אֲשֶׁר־בָּ֜אתִי לְדַבֵּ֨ר אֶל־הַמֶּ֤לֶךְ אֲדֹנִי֙ אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֔ה כִּ֥י יֵֽרְאֻ֖נִי הָעָ֑ם וַתֹּ֤אמֶר שִׁפְחָֽתְךָ֙ אֲדַבְּרָה־נָּ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אוּלַ֛י יַעֲשֶׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר אֲמָתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ûlay 'ûlay{oo-lah'ee} oo-lah'ee194אלי אוּלי
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmâhaw-maw'519אמה
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
zehzeh2088זה
yârê'yaw-ray'3372ירא
kîykee3588כּי
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâ'naw4994נא
‛amam5971עם
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
‛attâhat-taw'6258עתּה
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 16 : لأَنَّ الْمَلِكَ يَسْمَعُ لِيُنْقِذَ أَمَتَهُ مِنْ يَدِ الرَّجُلِ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يُهْلِكَنِي أَنَا وَابْنِي مَعاً مِنْ نَصِيبِ اللَّهِ.

כִּ֚י יִשְׁמַ֣ע הַמֶּ֔לֶךְ לְהַצִּ֥יל אֶת־אֲמָתֹ֖ו מִכַּ֣ף הָאִ֑ישׁ לְהַשְׁמִ֨יד אֹתִ֤י וְאֶת־בְּנִי֙ יַ֔חַד מִֽנַּחֲלַ֖ת אֱלֹהִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'îysheesh376אישׁ
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmâhaw-maw'519אמה
bênbane1121בּן
yachadyakh'-ad3162יחד
kîykee3588כּי
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâtsalnaw-tsal'5337נצל
shâmadshaw-mad'8045שׁמד
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע

14 - 17 : فَقَالَتْ جَارِيَتُكَ لِيَكُنْ كَلاَمُ سَيِّدِي الْمَلِكِ عَزَاءً، لأَنَّهُ سَيِّدِي الْمَلِكُ إِنَّمَا هُوَ كَمَلاَكِ اللَّهِ لِفَهْمِ الْخَيْرِ وَالشَّرِّ، وَالرَّبُّ إِلَهُكَ يَكُونُ مَعَكَ)).

וַתֹּ֙אמֶר֙ שִׁפְחָ֣תְךָ֔ יִֽהְיֶה־נָּ֛א דְּבַר־אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לִמְנוּחָ֑ה כִּ֣י׀ כְּמַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֗ים כֵּ֣ן אֲדֹנִ֤י הַמֶּ֙לֶךְ֙ לִשְׁמֹ֙עַ֙ הַטֹּ֣וב וְהָרָ֔ע וַֽיהוָ֥ה אֱלֹהֶ֖יךָ יְהִ֥י עִמָּֽךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
ţôbtobe2896טוב
y<sup>e</sup>hôvâhyeh-ho-vaw'3068יהוה
kîykee3588כּי
kênkane3651כּן
mal'âkmal-awk'4397מלאך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
m<sup>e</sup>nûchâh m<sup>e</sup>nûchâh{men-oo-khaw'} men-oo-khaw'4496מנחה מנוּחה
nâ'naw4994נא
‛imeem5973עם
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
shâma‛shaw-mah'8085שׁמע
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 18 : فَقَالَ الْمَلِكُ لِلْمَرْأَةِ: ((لاَ تَكْتُمِي عَنِّي أَمْراً أَسْأَلُكِ عَنْهُ)). فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: ((لِيَتَكَلَّمْ سَيِّدِي الْمَلِكُ)).

וַיַּ֣עַן הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַל־נָ֨א תְכַחֲדִ֤י מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁאֵ֣ל אֹתָ֑ךְ וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה יְדַבֶּר־נָ֖א אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
kâchadkaw-khad'3582כּחד
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nâ'naw4994נא
nâ'naw4994נא
‛ânâhaw-naw'6030ענה
shâ'al shâ'êl{shaw-al'} shaw-ale'7592שׁאל שׁאל

14 - 19 : فَقَالَ الْمَلِكُ: ((هَلْ يَدُ يُوآبَ مَعَكِ فِي هَذَا كُلِّهِ؟)) فَأَجَابَتِ الْمَرْأَةُ: ((حَيَّةٌ هِيَ نَفْسُكَ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ، لاَ يُحَادُ يَمِيناً أَوْ يَسَاراً عَنْ كُلِّ مَا تَكَلَّمَ بِهِ سَيِّدِي الْمَلِكُ، لأَنَّ عَبْدَكَ يُوآبَ هُوَ أَوْصَانِي وَهُوَ وَضَعَ فِي فَمِ جَارِيَتِكَ كُلَّ هَذَا الْكَلاَمِ.

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֔לֶךְ הֲיַ֥ד יֹואָ֛ב אִתָּ֖ךְ בְּכָל־זֹ֑את וַתַּ֣עַן הָאִשָּׁ֣ה וַתֹּ֡אמֶר חֵֽי־נַפְשְׁךָ֩ אֲדֹנִ֨י הַמֶּ֜לֶךְ אִם־אִ֣שׁ׀ לְהֵמִ֣ין וּלְהַשְׂמִ֗יל מִכֹּ֤ל אֲשֶׁר־דִּבֶּר֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כִּֽי־עַבְדְּךָ֤ יֹואָב֙ ה֣וּא צִוָּ֔נִי וְה֗וּא ם בְּפִ֣י שִׁפְחָֽתְךָ֔ אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'êllehale'-leh428אלּה
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
zô'thzothe'2063זאת
chaykhah'ee2416חי
yâdyawd3027יד
yô'âbyo-awb'3097יואב
yô'âbyo-awb'3097יואב
yâmanyaw-man'3231ימן
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
nepheshneh'-fesh5315נפשׁ
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ânâhaw-naw'6030ענה
pehpeh6310פּה
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
ώûm ώîym{soom} seem7760שׂים שׂוּם
ώâma'lsaw-mal'8041שׂמאל
shiphchâhshif-khaw'8198שׁפחה

14 - 20 : لأَجْلِ تَحْوِيلِ وَجْهِ الْكَلاَمِ فَعَلَ عَبْدُكَ يُوآبُ هَذَا الأَمْرَ، وَسَيِّدِي حَكِيمٌ كَحِكْمَةِ مَلاَكِ اللَّهِ لِيَعْلَمَ كُلَّ مَا فِي الأَرْضِ)).

לְבַעֲב֤וּר סַבֵּב֙ אֶת־פְּנֵ֣י הַדָּבָ֔ר עָשָׂ֛ה עַבְדְּךָ֥ יֹואָ֖ב אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וַאדֹנִ֣י חָכָ֗ם כְּחָכְמַת֙ מַלְאַ֣ךְ הָאֱלֹהִ֔ים לָדַ֖עַת אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
zehzeh2088זה
châkâmkhaw-kawm'2450חכם
chokmâhkhok-maw'2451חכמה
yâda‛yaw-dah'3045ידע
yô'âbyo-awb'3097יואב
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mal'âkmal-awk'4397מלאך
sâbabsaw-bab'5437סבב
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛âbûr ‛âbûr{aw-boor'} aw-boor'5668עבר עבוּר
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
pânîympaw-neem'6440פּנים

14 - 21 : فَقَالَ الْمَلِكُ لِيُوآبَ: ((هَئَنَذَ قَدْ فَعَلْتُ هَذَا الأَمْرَ، فَاذْهَبْ رُدَّ الْفَتَى أَبْشَالُومَ)).

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־יֹואָ֔ב הִנֵּה־נָ֥א עָשִׂ֖יתִי אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה וְלֵ֛ךְ הָשֵׁ֥ב אֶת־הַנַּ֖עַר אֶת־אַבְשָׁלֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
hâlakhaw-lak'1980הלך
hinnêhhin-nay'2009הנּה
zehzeh2088זה
yô'âbyo-awb'3097יואב
melekmeh'-lek4428מלך
nâ'naw4994נא
na‛arnah'-ar5288נער
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
shûbshoob7725שׁוּב

14 - 22 : فَسَقَطَ يُوآبُ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ وَسَجَدَ وَبَارَكَ الْمَلِكَ، وَقَالَ يُوآبُ: ((الْيَوْمَ عَلِمَ عَبْدُكَ أَنِّي قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ يَا سَيِّدِي الْمَلِكَ إِذْ فَعَلَ الْمَلِكُ قَوْلَ عَبْدِهِ)).

וַיִּפֹּל֩ יֹואָ֨ב אֶל־פָּנָ֥יו אַ֛רְצָה וַיִּשְׁתַּ֖חוּ וַיְבָ֣רֶךְ אֶת־הַמֶּ֑לֶךְ וַיֹּ֣אמֶר יֹואָ֡ב הַיֹּום֩ יָדַ֨ע עַבְדְּךָ֜ כִּי־מָצָ֨אתִי חֵ֤ן בְּעֵינֶ֙יךָ֙ אֲדֹנִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הַמֶּ֖לֶךְ אֶת־דְּבַ֥ר <font color="brown">עַבְדֹּו</font> <font color="blue">עַבְדֶּֽךָ׃</font>

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âdôn 'âdôn{aw-done'} aw-done'113אדן אדון
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
bârakbaw-rak'1288בּרך
dâbârdaw-bawr'1697דּבר
chênkhane2580חן
yâda‛yaw-dah'3045ידע
yô'âbyo-awb'3097יואב
yô'âbyo-awb'3097יואב
yômyome3117יום
kîykee3588כּי
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ayinah'-yin5869עין
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
pânîympaw-neem'6440פּנים
shâchâhshaw-khaw'7812שׁחה

14 - 23 : ثُمَّ قَامَ يُوآبُ وَذَهَبَ إِلَى جَشُورَ وَأَتَى بِأَبْشَالُومَ إِلَى أُورُشَلِيمَ.

וַיָּ֥קָם יֹואָ֖ב וַיֵּ֣לֶךְ גְּשׁ֑וּרָה וַיָּבֵ֥א אֶת־אַבְשָׁלֹ֖ום יְרוּשָׁלִָֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
bô'bo935בּוא
g<sup>e</sup>shûrghesh-oor'1650גּשׁוּר
hâlakhaw-lak'1980הלך
yô'âbyo-awb'3097יואב
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
qûmkoom6965קוּם

14 - 24 : فَقَالَ الْمَلِكُ: ((لِيَنْصَرِفْ إِلَى بَيْتِهِ وَلاَ يَرَ وَجْهِي)). فَانْصَرَفَ أَبْشَالُومُ إِلَى بَيْتِهِ وَلَمْ يَرَ وَجْهَ الْمَلِكِ.

וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ יִסֹּ֣ב אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפָנַ֖י לֹ֣א יִרְאֶ֑ה וַיִּסֹּ֤ב אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־בֵּיתֹ֔ו וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
sâbabsaw-bab'5437סבב
sâbabsaw-bab'5437סבב
pânîympaw-neem'6440פּנים
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
râ'âhraw-aw'7200ראה

14 - 25 : وَلَمْ يَكُنْ فِي كُلِّ إِسْرَائِيلَ رَجُلٌ جَمِيلٌ وَمَمْدُوحٌ جِدّاً كَأَبْشَالُومَ، مِنْ بَاطِنِ قَدَمِهِ حَتَّى هَامَتِهِ لَمْ يَكُنْ فِيهِ عَيْبٌ.

וּכְאַבְשָׁלֹ֗ום לֹא־הָיָ֧ה אִישׁ־יָפֶ֛ה בְּכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל לְהַלֵּ֣ל מְאֹ֑ד מִכַּ֤ף רַגְלֹו֙ וְעַ֣ד קָדְקֳדֹ֔ו לֹא־הָ֥יָה בֹ֖ו מֽוּם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâyâhhaw-yaw'1961היה
hâlalhaw-lal'1984הלל
yâphehyaw-feh'3303יפה
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
m'ûm mûm{moom} moom3971מוּם מאוּם
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛adad5704עד
qodqôdkod-kode'6936קדקד
regelreh'-gel7272רגל

14 - 26 : وَعِنْدَ حَلْقِهِ رَأْسَهُ، إِذْ كَانَ يَحْلِقُهُ فِي آخِرِ كُلِّ سَنَةٍ، لأَنَّهُ كَانَ يَثْقُلُ عَلَيْهِ فَيَحْلِقُهُ، كَانَ يَزِنُ شَعْرَ رَأْسِهِ مِئَتَيْ شَاقِلٍ بِوَزْنِ الْمَلِكِ.

וּֽבְגַלְּחֹו֮ אֶת־רֹאשֹׁו֒ וְֽ֠הָיָה מִקֵּץ֙ יָמִ֤ים׀ לַיָּמִים֙ אֲשֶׁ֣ר יְגַלֵּ֔חַ כִּֽי־כָבֵ֥ד עָלָ֖יו וְגִלְּחֹ֑ו וְשָׁקַל֙ אֶת־שְׂעַ֣ר רֹאשֹׁ֔ו מָאתַ֥יִם שְׁקָלִ֖ים בְּאֶ֥בֶן הַמֶּֽלֶךְ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ebeneh'-ben68אבן
'ăsherash-er'834אשׁר
gâlachgaw-lakh'1548גּלח
gâlachgaw-lakh'1548גּלח
gâlachgaw-lakh'1548גּלח
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kâbad kâbêd{kaw-bad} kaw-bade'3513כּבד כּבד
kîykee3588כּי
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛alal5921על
rô'shroshe7218ראשׁ
rô'shroshe7218ראשׁ
ώê‛âr ώa‛ar{say-awr'} sah'-ar8181שׂער שׂער
shâqalshaw-kal'8254שׁקל
sheqelsheh'-kel8255שׁקל

14 - 27 : وَوُلِدَ لأَبْشَالُومَ ثَلاَثَةُ بَنِينَ وَبِنْتٌ وَاحِدَةٌ اسْمُهَا ثَامَارُ، وَكَانَتِ امْرَأَةً جَمِيلَةَ الْمَنْظَرِ.

וַיִּֽוָּלְד֤וּ לְאַבְשָׁלֹום֙ שְׁלֹושָׁ֣ה בָנִ֔ים וּבַ֥ת אַחַ֖ת וּשְׁמָ֣הּ תָּמָ֑ר הִ֣יא הָיְתָ֔ה אִשָּׁ֖ה יְפַ֥ת מַרְאֶֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'echâdekh-awd'259אחד
'ishshâh nâshîym{ish-shaw'} naw-sheem'802נשׁים אשּׁה
bênbane1121בּן
bathbath1323בּת
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
hâyâhhaw-yaw'1961היה
yâladyaw-lad'3205ילד
yâphehyaw-feh'3303יפה
mar'ehmar-eh'4758מראה
shâlôsh shâlôsh sh<sup>e</sup>lôshâh sh<sup>e</sup>lôshâh(1,2) {shaw-loshe'} (3,4) shel-o-shaw'7969שׁלשׁה שׁלושׁה שׁלשׁ שׁלושׁ
shêmshame8034שׁם
tâmârtaw-mawr'8559תּמר

14 - 28 : وَأَقَامَ أَبْشَالُومُ فِي أُورُشَلِيمَ سَنَتَيْنِ وَلَمْ يَرَ وَجْهَ الْمَلِكِ.

וַיֵּ֧שֶׁב אַבְשָׁלֹ֛ום בִּירוּשָׁלִַ֖ם שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפְנֵ֥י הַמֶּ֖לֶךְ לֹ֥א רָאָֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
y<sup>e</sup>rûshâlaim y<sup>e</sup>rûshâlayim{yer-oo-shaw-lah'-im} yer-oo-shaw-lah'-yim3389ירוּשׁלים ירוּשׁלם
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

14 - 29 : فَأَرْسَلَ أَبْشَالُومُ إِلَى يُوآبَ لِيُرْسِلَهُ إِلَى الْمَلِكِ فَلَمْ يَشَأْ أَنْ يَأْتِيَ إِلَيْهِ. ثُمَّ أَرْسَلَ أَيْضاً ثَانِيَةً فَلَمْ يَشَأْ أَنْ يَأْتِيَ.

וַיִּשְׁלַ֨ח אַבְשָׁלֹ֜ום אֶל־יֹואָ֗ב לִשְׁלֹ֤חַ אֹתֹו֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹ֣וא אֵלָ֑יו וַיִּשְׁלַ֥ח עֹוד֙ שֵׁנִ֔ית וְלֹ֥א אָבָ֖ה לָבֹֽוא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbâhaw-baw'14אבה
'âbâhaw-baw'14אבה
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
yô'âbyo-awb'3097יואב
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
lô' lô' lôh{lo} {lo} lo3808לה לוא לא
melekmeh'-lek4428מלך
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shênîyshay-nee'8145שׁני

14 - 30 : فَقَالَ لِعَبِيدِهِ: ((انْظُرُوا. حَقْلَةَ يُوآبَ بِجَانِبِي، وَلَهُ هُنَاكَ شَعِيرٌ. اذْهَبُوا وَأَحْرِقُوهُ بِالنَّارِ)). فَأَحْرَقَ عَبِيدُ أَبْشَالُومَ الْحَقْلَةَ بِالنَّارِ.

וַיֹּ֨אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֨ת יֹואָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלֹו־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ <font color="brown">וְהֹוצִּתֵיהָ</font> <font color="blue">וְהַצִּית֣וּהָ</font> בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁלֹ֛ום אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'êshaysh784אשׁ
'êshaysh784אשׁ
hâlakhaw-lak'1980הלך
chelqâhkhel-kaw'2513חלקה
chelqâhkhel-kaw'2513חלקה
yâdyawd3027יד
yô'âbyo-awb'3097יואב
yâtsathyaw-tsath'3341יצת
yâtsathyaw-tsath'3341יצת
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛ebedeh'-bed5650עבד
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâmshawm8033שׁם
ώ<sup>e</sup>‛ôrâh ώ<sup>e</sup>‛ôrâh ώ<sup>e</sup>‛ôr ώ<sup>e</sup>‛ôr(1,2) {seh-o-raw'} (3,4) seh-ore'8184שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה

14 - 31 : فَقَامَ يُوآبُ وَجَاءَ إِلَى أَبْشَالُومَ إِلَى الْبَيْتِ وَقَالَ لَهُ: ((لِمَاذَا أَحْرَقَ عَبِيدُكَ حَقْلَتِي بِالنَّارِ؟))

וַיָּ֣קָם יֹואָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛ךָ אֶת־הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר־לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'êshaysh784אשׁ
bô'bo935בּוא
bayithbah'-yith1004בּית
chelqâhkhel-kaw'2513חלקה
yô'âbyo-awb'3097יואב
yâtsathyaw-tsath'3341יצת
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
‛ebedeh'-bed5650עבד
qûmkoom6965קוּם

14 - 32 : فَقَالَ أَبْشَالُومُ لِيُوآبَ: ((هَئَنَذَا قَدْ أَرْسَلْتُ إِلَيْكَ قَائِلاً: تَعَالَ إِلَى هُنَا فَأُرْسِلَكَ إِلَى الْمَلِكِ لِتَسْأَلَهُ: لِمَاذَا جِئْتُ مِنْ جَشُورَ؟ خَيْرٌ لِي لَوْ كُنْتُ بَاقِياً هُنَاكَ. فَالآنَ إِنِّي أَرَى وَجْهَ الْمَلِكِ، وَإِنْ وُجِدَ فِيَّ إِثْمٌ فَلْيَقْتُلْنِي)).

וַיֹּ֣אמֶר אַבְשָׁלֹ֣ום אֶל־יֹואָ֡ב הִנֵּ֣ה שָׁלַ֣חְתִּי אֵלֶ֣יךָ׀ לֵאמֹ֡ר בֹּ֣א הֵ֠נָּה וְאֶשְׁלְחָה֩ אֹתְךָ֙ אֶל־הַמֶּ֜לֶךְ לֵאמֹ֗ר לָ֤מָּה בָּ֙אתִי֙ מִגְּשׁ֔וּר טֹ֥וב לִ֖י עֹ֣ד אֲנִי־שָׁ֑ם וְעַתָּ֗ה אֶרְאֶה֙ פְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְאִם־יֶשׁ־בִּ֥י עָוֹ֖ן וֶהֱמִתָֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
hênnâhhane'-naw2008הנּה
hinnêhhin-nay'2009הנּה
ţôbtobe2896טוב
yô'âbyo-awb'3097יואב
yêshyaysh3426ישׁ
mâh mah mâ ma meh{maw} {mah} {maw} {mah} meh4100מה מ־ מ־ מה מה
mûthmooth4191מוּת
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛ôd ‛ôd{ode} ode5750עד עוד
‛âvôn ‛âvôn{aw-vone'} aw-vone'5771עוון עון
‛attâhat-taw'6258עתּה
pânîympaw-neem'6440פּנים
râ'âhraw-aw'7200ראה
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâlachshaw-lakh'7971שׁלח
shâmshawm8033שׁם

14 - 33 : فَجَاءَ يُوآبُ إِلَى الْمَلِكِ وَأَخْبَرَهُ. وَدَعَا أَبْشَالُومَ فَأَتَى إِلَى الْمَلِكِ وَسَجَدَ عَلَى وَجْهِهِ إِلَى الأَرْضِ قُدَّامَ الْمَلِكِ، فَقَبَّلَ الْمَلِكُ أَبْشَالُومَ.

וַיָּבֹ֨א יֹואָ֣ב אֶל־הַמֶּלֶךְ֮ וַיַּגֶּד־לֹו֒ וַיִּקְרָ֤א אֶל־אַבְשָׁלֹום֙ וַיָּבֹ֣א אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ וַיִּשְׁתַּ֨חוּ לֹ֧ו עַל־אַפָּ֛יו אַ֖רְצָה לִפְנֵ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַיִּשַּׁ֥ק הַמֶּ֖לֶךְ לְאַבְשָׁלֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'ăbîyshâlôm 'abshâlôm{ab-ee-shaw-lome'} ab-shaw-lome'53אבשׁלום אבישׁלום
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'aphaf639אף
'eretseh'-rets776ארץ
bô'bo935בּוא
bô'bo935בּוא
yô'âbyo-awb'3097יואב
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
melekmeh'-lek4428מלך
nâgadnaw-gad'5046נגד
nâshaqnaw-shak'5401נשׁק
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים
qârâ'kaw-raw'7121קרא
shâchâhshaw-khaw'7812שׁחה