50 - 1 : فَوَقَعَ يُوسُفُ عَلَى وَجْهِ أَبِيهِ وَبَكَى عَلَيْهِ وَقَبَّلَهُ.
וַיִּפֹּ֥ל יֹוסֵ֖ף עַל־פְּנֵ֣י אָבִ֑יו וַיֵּ֥בְךְּ עָלָ֖יו וַיִּשַּׁק־לֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
nâshaq | naw-shak' | 5401 | נשׁק |
‛al | al | 5921 | על |
‛al | al | 5921 | על |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
50 - 2 : وَأَمَرَ يُوسُفُ عَبِيدَهُ الأَطِبَّاءَ أَنْ يُحَنِّطُوا أَبَاهُ. فَحَنَّطَ الأَطِبَّاءُ إِسْرَائِيلَ.
וַיְצַ֨ו יֹוסֵ֤ף אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶת־הָרֹ֣פְאִ֔ים לַחֲנֹ֖ט אֶת־אָבִ֑יו וַיַּחַנְט֥וּ הָרֹפְאִ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
chânaţ | khaw-nat' | 2590 | חנט |
chânaţ | khaw-nat' | 2590 | חנט |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
râphâ' râphâh | {raw-faw'} raw-faw' | 7495 | רפה רפא |
50 - 3 : وَكَمِلَ لَهُ أَرْبَعُونَ يَوْماً لأَنَّهُ هَكَذَا تَكْمُلُ أَيَّامُ الْمُحَنَّطِينَ. وَبَكَى عَلَيْهِ الْمِصْرِيُّونَ سَبْعِينَ يَوْماً.
וַיִּמְלְאוּ־לֹו֙ אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י הַחֲנֻטִ֑ים וַיִּבְכּ֥וּ אֹתֹ֛ו מִצְרַ֖יִם שִׁבְעִ֥ים יֹֽום׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'arbâ‛îym | ar-baw-eem' | 705 | ארבּעים |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
chânaţ | khaw-nat' | 2590 | חנט |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôm | yome | 3117 | יום |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kên | kane | 3651 | כּן |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
mâlê' mâlâ' | {maw-lay'} maw-law' | 4390 | מלא מלא |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
shib‛îym | shib-eem' | 7657 | שׁבעים |
50 - 4 : وَبَعْدَ مَا مَضَتْ أَيَّامُ بُكَائِهِ قَالَ يُوسُفُ لِبَيْتَ فِرْعَوْنَ: ((إِنْ كُنْتُ قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عُيُونِكُمْ فَتَكَلَّمُوا فِي مَسَامِعِ فِرْعَوْنَ قَائِلِينَ:
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ôzen | o'-zen | 241 | אזן |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'im | eem | 518 | אם |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
b<sup>e</sup>kîyth | bek-eeth' | 1068 | בּכית |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
chên | khane | 2580 | חן |
yôm | yome | 3117 | יום |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mâtsâ' | maw-tsaw' | 4672 | מצא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛âbar | aw-bar' | 5674 | עבר |
‛ayin | ah'-yin | 5869 | עין |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
50 - 5 : أَبِي اسْتَحْلَفَنِي قَائِلاً: هَا أَنَا أَمُوتُ. فِي قَبْرِيَ الَّذِي حَفَرْتُ لِنَفْسِي فِي أَرْضِ كَنْعَانَ هُنَاكَ تَدْفِنُنِي. فَالْآنَ أَصْعَدُ لأَدْفِنَ أَبِي وَأَرْجِعُ)).
אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âb | awb | 1 | אב |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
kârâh | kaw-raw' | 3738 | כּרה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
nâ' | naw | 4994 | נא |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
qeber qibrâh | {keh'-ber} kib-raw' | 6913 | קברה קבר |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
50 - 6 : فَقَالَ فِرْعَوْنُ: ((اصْعَدْ وَادْفِنْ أَبَاكَ كَمَا اسْتَحْلَفَكَ)).
וַיֹּ֖אמֶר פַּרְעֹ֑ה עֲלֵ֛ה וּקְבֹ֥ר אֶת־אָבִ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
50 - 7 : فَصَعِدَ يُوسُفُ لِيَدْفِنَ أَبَاهُ وَصَعِدَ مَعَهُ جَمِيعُ عَبِيدِ فِرْعَوْنَ شُيُوخُ بَيْتِهِ وَجَمِيعُ شُيُوخِ أَرْضِ مِصْرَ
וַיַּ֥עַל יֹוסֵ֖ף לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו וַיַּֽעֲל֨וּ אִתֹּ֜ו כָּל־עַבְדֵ֤י פַרְעֹה֙ זִקְנֵ֣י בֵיתֹ֔ו וְכֹ֖ל זִקְנֵ֥י אֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'êth | ayth | 854 | את |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
zâqên | zaw-kane' | 2205 | זקן |
zâqên | zaw-kane' | 2205 | זקן |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
par‛ôh | par-o' | 6547 | פּרעה |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
50 - 8 : وَكُلُّ بَيْتِ يُوسُفَ وَإِخْوَتُهُ وَبَيْتُ أَبِيهِ. غَيْرَ أَنَّهُمْ تَرَكُوا أَوْلاَدَهُمْ وَغَنَمَهُمْ وَبَقَرَهُمْ فِي أَرْضِ جَاسَانَ.
וְכֹל֙ בֵּ֣ית יֹוסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âch | awkh | 251 | אח |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
bâqâr | baw-kawr' | 1241 | בּקר |
gôshen | go'-shen | 1657 | גּשׁן |
ţaph | taf | 2945 | טף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
‛âzab | aw-zab' | 5800 | עזב |
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn | {tsone} tseh-one' | 6629 | צאון צאן<sup>o</sup> |
raq | rak | 7535 | רק |
50 - 9 : وَصَعِدَ مَعَهُ مَرْكَبَاتٌ وَفُرْسَانٌ. فَكَانَ الْجَيْشُ كَثِيراً جِدّاً.
וַיַּ֣עַל עִמֹּ֔ו גַּם־רֶ֖כֶב גַּם־פָּרָשִׁ֑ים וַיְהִ֥י הַֽמַּחֲנֶ֖ה כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
gam | gam | 1571 | גּם |
gam | gam | 1571 | גּם |
hâyâh | haw-yaw' | 1961 | היה |
kâbêd | kaw-bade' | 3515 | כּבד |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
machăneh | makh-an-eh' | 4264 | מחנה |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛im | eem | 5973 | עם |
pârâsh | paw-rawsh' | 6571 | פּרשׁ |
rekeb | reh'-keb | 7393 | רכב |
50 - 10 : فَأَتُوا إِلَى بَيْدَرِ أَطَادَ الَّذِي فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ وَنَاحُوا هُنَاكَ نَوْحاً عَظِيماً وَشَدِيداً جِدّاً. وَصَنَعَ لأَبِيهِ مَنَاحَةً سَبْعَةَ أَيَّامٍ.
וַיָּבֹ֜אוּ עַד־גֹּ֣רֶן הָאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּדֹ֥ול וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êbel | ay'-bel | 60 | אבל |
'âţâd | aw-tawd | 329 | אטד |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
bô' | bo | 935 | בּוא |
gâdôl gâdôl | {gaw-dole'} gaw-dole' | 1419 | גּדל גּדול |
gôren | go'-ren | 1637 | גּרן |
yôm | yome | 3117 | יום |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
kâbêd | kaw-bade' | 3515 | כּבד |
m<sup>e</sup>'ôd | meh-ode' | 3966 | מאד |
mispêd | mis-pade' | 4553 | מספּד |
sâphad | saw-fad' | 5594 | ספד |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
‛ad | ad | 5704 | עד |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
sheba‛ shib‛âh | {sheh'-bah} shib-aw' | 7651 | שׁבעה שׁבע |
shâm | shawm | 8033 | שׁם |
50 - 11 : فَلَمَّا رَأَى أَهْلُ الْبِلاَدِ الْكَنْعَانِيُّونَ الْمَنَاحَةَ فِي بَيْدَرِ أَطَادَ قَالُوا: ((هَذِهِ مَنَاحَةٌ ثَقِيلَةٌ لِلْمِصْرِيِّينَ)). لِـذلِكَ دُعِيَ اسْمُهُ ((آبَلَ مِصْرَايِمَ)). الَّذِي فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ.
וַיַּ֡רְא יֹושֵׁב֩ הָאָ֨רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֙רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣ל מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'êbel | ay'-bel | 60 | אבל |
'êbel | ay'-bel | 60 | אבל |
'âbêl mitsrayim | aw-bale' mits-rah'-yim | 67 | אבל מצרים |
'âţâd | aw-tawd | 329 | אטד |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gôren | go'-ren | 1637 | גּרן |
zeh | zeh | 2088 | זה |
yardên | yar-dane' | 3383 | ירדּן |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
kâbêd | kaw-bade' | 3515 | כּבד |
k<sup>e</sup>na‛anîy | ken-ah-an-ee' | 3669 | כּנעני |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛êber | ay'-ber | 5676 | עבר |
‛al | al | 5921 | על |
qârâ' | kaw-raw' | 7121 | קרא |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shêm | shame | 8034 | שׁם |
50 - 12 : وَفَعَلَ لَهُ بَنُوهُ هكَذَا كَمَا أَوْصَاهُمْ:
וַיַּעֲשׂ֥וּ בָנָ֖יו לֹ֑ו כֵּ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
bên | bane | 1121 | בּן |
kên | kane | 3651 | כּן |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
50 - 13 : حَمَلَهُ بَنُوهُ إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ وَدَفَنُوهُ فِي مَغَارَةِ حَقْلِ الْمَكْفِيلَةِ الَّتِي اشْتَرَاهَا إِبْرَاهِيمُ مَعَ الْحَقْلِ مُلْكَ قَبْرٍ مِنْ عِفْرُونَ الْحِثِّيِّ أَمَامَ مَمْرَا.
וַיִּשְׂא֨וּ אֹתֹ֤ו בָנָיו֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיִּקְבְּר֣וּ אֹתֹ֔ו בִּמְעָרַ֖ת שְׂדֵ֣ה הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר קָנָה֩ אַבְרָהָ֨ם אֶת־הַשָּׂדֶ֜ה לַאֲחֻזַּת־קֶ֗בֶר מֵאֵ֛ת עֶפְרֹ֥ן הַחִתִּ֖י עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'ăchûzzâh | akh-ooz-zaw' | 272 | אחזּה |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
'êth | ayth | 854 | את |
bên | bane | 1121 | בּן |
chittîy | khit-tee' | 2850 | חתּי |
k<sup>e</sup>na‛an | ken-ah'-an | 3667 | כּנען |
makpêlâh | mak-pay-law' | 4375 | מכפּלה |
mamrê' | mam-ray' | 4471 | ממרא |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
m<sup>e</sup>‛ârâh | meh-aw-raw' | 4631 | מערה |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛al | al | 5921 | על |
‛ephrôn | ef-rone' | 6085 | עפרון |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
qeber qibrâh | {keh'-ber} kib-raw' | 6913 | קברה קבר |
qânâh | kaw-naw' | 7069 | קנה |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
ώâdeh ώâday | {saw-deh'} saw-dah'ee | 7704 | שׂדי שׂדה |
50 - 14 : ثُمَّ رَجَعَ يُوسُفُ إِلَى مِصْرَ هُوَ وَإِخْوَتُهُ وَجَمِيعُ الَّذِينَ صَعِدُوا مَعَهُ لِدَفْنِ أَبِيهِ بَعْدَ مَا دَفَنَ أَبَاهُ.
וַיָּ֨שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âb | awb | 1 | אב |
'âch | awkh | 251 | אח |
'achar | akh-ar' | 310 | אחר |
'êth | ayth | 854 | את |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
qâbar | kaw-bar' | 6912 | קבר |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
50 - 15 : وَلَمَّا رَأَى إِخْوَةُ يُوسُفَ أَنَّ أَبَاهُمْ قَدْ مَاتَ قَالُوا: ((لَعَلَّ يُوسُفَ يَضْطَهِدُنَا وَيَرُدُّ عَلَيْنَا جَمِيعَ الشَّرِّ الَّذِي صَنَعْنَا بِهِ)).
וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יֹוסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יֹוסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֹֽו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âch | awkh | 251 | אח |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
gâmal | gaw-mal' | 1580 | גּמל |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kîy | kee | 3588 | כּי |
kôl kôl | {kole} kole | 3605 | כּול כּל<sup>o</sup> |
lû' lû' lû | {loo} {loo} loo | 3863 | לוּ לא לוּא |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
shûb | shoob | 7725 | שׁוּב |
ώâţam | saw-tam' | 7852 | שׂטם |
50 - 16 : فَأَوْصُوا إِلَى يُوسُفَ قَائِلِينَ: ((أَبُوكَ أَوْصَى قَبْلَ مَوْتِهِ قَائِلاً:
וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מֹותֹ֖ו לֵאמֹֽר׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
mâveth | maw'-veth | 4194 | מות |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
tsâvâh | tsaw-vaw' | 6680 | צוה |
50 - 17 : هَكَذَا تَقُولُونَ لِيُوسُفَ: آهِ! اصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ إِخْوَتِكَ وَخَطِيَّتِهِمْ فَإِنَّهُمْ صَنَعُوا بِكَ شَرّاً. فَالْآنَ اصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ عَبِيدِ إِلَهِ أَبِيكَ)). فَبَكَى يُوسُفُ حِينَ كَلَّمُوهُ.
כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְיֹוסֵ֗ף אָ֣נָּ֡א שָׂ֣א נָ֠א פֶּ֣שַׁע אַחֶ֤יךָ וְחַטָּאתָם֙ כִּי־רָעָ֣ה גְמָל֔וּךָ וְעַתָּה֙ שָׂ֣א נָ֔א לְפֶ֥שַׁע עַבְדֵ֖י אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ וַיֵּ֥בְךְּ יֹוסֵ֖ף בְּדַבְּרָ֥ם אֵלָֽיו׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
'âch | awkh | 251 | אח |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ân'â 'ânnâh | {awn'-naw} awn'-naw | 577 | אנּה אנּא |
bâkâh | baw-kaw' | 1058 | בּכה |
gâmal | gaw-mal' | 1580 | גּמל |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
chaţţâ'âh chaţţâ'th | {khat-taw-aw'} khat-tawth' | 2403 | חטּאת חטּאה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
kôh | ko | 3541 | כּה |
kîy | kee | 3588 | כּי |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâ' | naw | 4994 | נא |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
nâώâ' nâsâh | {naw-saw'} naw-saw' | 5375 | נסה נשׂא |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
pesha‛ | peh'-shah | 6588 | פּשׁע |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
50 - 18 : وَأَتَى إِخْوَتُهُ أَيْضاً وَوَقَعُوا أَمَامَهُ وَقَالُوا: ((هَا نَحْنُ عَبِيدُكَ)).
וַיֵּלְכוּ֙ גַּם־אֶחָ֔יו וַֽיִּפְּל֖וּ לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ הִנֶּ֥נּֽוּ לְךָ֖ לַעֲבָדִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âch | awkh | 251 | אח |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
gam | gam | 1571 | גּם |
hâlak | haw-lak' | 1980 | הלך |
hinnêh | hin-nay' | 2009 | הנּה |
nâphal | naw-fal' | 5307 | נפל |
‛ebed | eh'-bed | 5650 | עבד |
pânîym | paw-neem' | 6440 | פּנים |
50 - 19 : فَقَالَ لَهُمْ يُوسُفُ: ((لاَ تَخَافُوا. لأَنَّهُ هَلْ أَنَا مَكَانَ اللهِ؟
וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יֹוסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ănîy | an-ee' | 589 | אני |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kîy | kee | 3588 | כּי |
tachath | takh'-ath | 8478 | תּחת |
50 - 20 : أَنْتُمْ قَصَدْتُمْ لِي شَرّاً أَمَّا اللهُ فَقَصَدَ بِهِ خَيْراً لِكَيْ يَفْعَلَ كَمَا الْيَوْمَ لِيُحْيِيَ شَعْباً كَثِيراً.
וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹבָ֔ה לְמַ֗עַן עֲשֹׂ֛ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לְהַחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâh | at-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten' | 859 | אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup> |
zeh | zeh | 2088 | זה |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
châshab | khaw-shab' | 2803 | חשׁב |
ţôb | tobe | 2896 | טוב |
yôm | yome | 3117 | יום |
ma‛an | mah'-an | 4616 | מען |
‛al | al | 5921 | על |
‛âώâh | aw-saw' | 6213 | עשׂה |
ra‛ râ‛âh | {rah} raw-aw' | 7451 | רעה רע |
50 - 21 : فَالْآنَ لاَ تَخَافُوا. أَنَا أَعُولُكُمْ وَأَوْلاَدَكُمْ)). فَعَزَّاهُمْ وَطَيَّبَ قُلُوبَهُمْ.
וְעַתָּה֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אָנֹכִ֛י אֲכַלְכֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אֹותָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לִבָּֽם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'al | al | 408 | אל |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
dâbar | daw-bar' | 1696 | דּבר |
ţaph | taf | 2945 | טף |
yârê' | yaw-ray' | 3372 | ירא |
kûl | kool | 3557 | כּוּל |
nâcham | naw-kham' | 5162 | נחם |
‛al | al | 5921 | על |
‛attâh | at-taw' | 6258 | עתּה |
50 - 22 : وَسَكَنَ يُوسُفُ فِي مِصْرَ هُوَ وَبَيْتُ أَبِيهِ. وَعَاشَ يُوسُفُ مِئَةً وَعَشَرَ سِنِينَ.
וַיֵּ֤שֶׁב יֹוסֵף֙ בְּמִצְרַ֔יִם ה֖וּא וּבֵ֣ית אָבִ֑יו וַיְחִ֣י יֹוסֵ֔ף מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'âb | awb | 1 | אב |
bayith | bah'-yith | 1004 | בּית |
hû' hîy' | {hoo} he | 1931 | היא הוּא |
châyâh | khaw-yaw' | 2421 | חיה |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yâshab | yaw-shab' | 3427 | ישׁב |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛eώer ‛ăώârâh | {eh'-ser} as-aw-raw' | 6235 | עשׂרה עשׂר |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |
50 - 23 : وَرَأَى يُوسُفُ لأَفْرَايِمَ أَوْلاَدَ الْجِيلِ الثَّالِثِ. وَأَوْلاَدُ مَاكِيرَ بْنِ مَنَسَّى أَيْضاً وُلِدُوا عَلَى رُكْبَتَيْ يُوسُفَ.
וַיַּ֤רְא יֹוסֵף֙ לְאֶפְרַ֔יִם בְּנֵ֖י שִׁלֵּשִׁ֑ים גַּ֗ם בְּנֵ֤י מָכִיר֙ בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה יֻלְּד֖וּ עַל־בִּרְכֵּ֥י יֹוסֵֽף׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ephrayim | ef-rah'-yim | 669 | אפרים |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
bên | bane | 1121 | בּן |
berek | beh'-rek | 1290 | בּרך |
gam | gam | 1571 | גּם |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yâlad | yaw-lad' | 3205 | ילד |
mâkîyr | maw-keer' | 4353 | מכיר |
m<sup>e</sup>nashsheh | men-ash-sheh' | 4519 | מנשּׁה |
‛al | al | 5921 | על |
râ'âh | raw-aw' | 7200 | ראה |
shillêsh | shil-laysh' | 8029 | שׁלּשׁ |
50 - 24 : وَقَالَ يُوسُفُ لإِخْوَتِهِ: ((أَنَا أَمُوتُ وَلَكِنَّ اللهَ سَيَفْتَقِدُكُمْ وَيُصْعِدُكُمْ مِنْ هَذِهِ الأَرْضِ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي حَلَفَ لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ)).
וַיֹּ֤אמֶר יֹוסֵף֙ אֶל־אֶחָ֔יו אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וֵֽאלֹהִ֞ים פָּקֹ֧ד יִפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֗ם וְהֶעֱלָ֤ה אֶתְכֶם֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֛ע לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'abrâhâm | ab-raw-hawm' | 85 | אברהם |
'âch | awkh | 251 | אח |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'êl 'el | {ale} el | 413 | אל אל |
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
'ânôkîy | aw-no-kee' | 595 | אנכי |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'erets | eh'-rets | 776 | ארץ |
'ăsher | ash-er' | 834 | אשׁר |
zô'th | zothe' | 2063 | זאת |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
ya‛ăqôb | yah-ak-obe' | 3290 | יעקב |
yitschâq | yits-khawk' | 3327 | יצחק |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
50 - 25 : وَاسْتَحْلَفَ يُوسُفُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: ((اللهُ سَيَفْتَقِدُكُمْ فَتُصْعِدُونَ عِظَامِي مِنْ هُنَا)).
וַיַּשְׁבַּ֣ע יֹוסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ĕlôhîym | el-o-heem' | 430 | אלהים |
'âmar | aw-mar' | 559 | אמר |
bên | bane | 1121 | בּן |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yiώrâ'êl | yis-raw-ale' | 3478 | ישׂראל |
min minnîy minnêy | {min} {min-nee'} min-nay' | 4480 | מנּי מנּי מן |
‛âlâh | aw-law' | 5927 | עלה |
‛etsem | eh'-tsem | 6106 | עצם |
pâqad | paw-kad' | 6485 | פּקד |
shâba‛ | shaw-bah' | 7650 | שׁבע |
50 - 26 : ثُمَّ مَاتَ يُوسُفُ وَهُوَ ابْنُ مِئَةٍ وَعَشَرِ سِنِينَ فَحَنَّطُوهُ وَوُضِعَ فِي تَابُوتٍ فِي مِصْرَ.
וַיָּ֣מָת יֹוסֵ֔ף בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִ֑ים וַיַּחַנְט֣וּ אֹתֹ֔ו וַיִּ֥ישֶׂם בָּאָרֹ֖ון בְּמִצְרָֽיִם׃
الترجمة الصوتية | اللفظ | رقم سترونغ | الأصل العبري |
---|---|---|---|
'ârôn 'ârôn | {aw-rone'} aw-rone' | 727 | ארן ארון |
bên | bane | 1121 | בּן |
chânaţ | khaw-nat' | 2590 | חנט |
yôsêph | yo-safe' | 3130 | יוסף |
yâώam | yaw-sam' | 3455 | ישׂם |
mê'âh mê'yâh | {may-aw'} may-yaw' | 3967 | מאיה מאה |
mûth | mooth | 4191 | מוּת |
mitsrayim | mits-rah'-yim | 4714 | מצרים |
‛eώer ‛ăώârâh | {eh'-ser} as-aw-raw' | 6235 | עשׂרה עשׂר |
shâneh shânâh | {shaw-neh'} shaw-naw' | 8141 | שׁנה שׁנה |