قاموس سترونغ

التكوين الفصل : 50

50 - 1 : فَوَقَعَ يُوسُفُ عَلَى وَجْهِ أَبِيهِ وَبَكَى عَلَيْهِ وَقَبَّلَهُ.

וַיִּפֹּ֥ל יֹוסֵ֖ף עַל־פְּנֵ֣י אָבִ֑יו וַיֵּ֥בְךְּ עָלָ֖יו וַיִּשַּׁק־לֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
bâkâhbaw-kaw'1058בּכה
yôsêphyo-safe'3130יוסף
nâphalnaw-fal'5307נפל
nâshaqnaw-shak'5401נשׁק
‛alal5921על
‛alal5921על
pânîympaw-neem'6440פּנים

50 - 2 : وَأَمَرَ يُوسُفُ عَبِيدَهُ الأَطِبَّاءَ أَنْ يُحَنِّطُوا أَبَاهُ. فَحَنَّطَ الأَطِبَّاءُ إِسْرَائِيلَ.

וַיְצַ֨ו יֹוסֵ֤ף אֶת־עֲבָדָיו֙ אֶת־הָרֹ֣פְאִ֔ים לַחֲנֹ֖ט אֶת־אָבִ֑יו וַיַּחַנְט֥וּ הָרֹפְאִ֖ים אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
chânaţkhaw-nat'2590חנט
chânaţkhaw-nat'2590חנט
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
‛ebedeh'-bed5650עבד
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
râphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'7495רפה רפא
râphâ' râphâh{raw-faw'} raw-faw'7495רפה רפא

50 - 3 : وَكَمِلَ لَهُ أَرْبَعُونَ يَوْماً لأَنَّهُ هَكَذَا تَكْمُلُ أَيَّامُ الْمُحَنَّطِينَ. وَبَكَى عَلَيْهِ الْمِصْرِيُّونَ سَبْعِينَ يَوْماً.

וַיִּמְלְאוּ־לֹו֙ אַרְבָּעִ֣ים יֹ֔ום כִּ֛י כֵּ֥ן יִמְלְא֖וּ יְמֵ֣י הַחֲנֻטִ֑ים וַיִּבְכּ֥וּ אֹתֹ֛ו מִצְרַ֖יִם שִׁבְעִ֥ים יֹֽום׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'arbâ‛îymar-baw-eem'705ארבּעים
bâkâhbaw-kaw'1058בּכה
chânaţkhaw-nat'2590חנט
yômyome3117יום
yômyome3117יום
yômyome3117יום
kîykee3588כּי
kênkane3651כּן
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
mâlê' mâlâ'{maw-lay'} maw-law'4390מלא מלא
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
shib‛îymshib-eem'7657שׁבעים

50 - 4 : وَبَعْدَ مَا مَضَتْ أَيَّامُ بُكَائِهِ قَالَ يُوسُفُ لِبَيْتَ فِرْعَوْنَ: ((إِنْ كُنْتُ قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عُيُونِكُمْ فَتَكَلَّمُوا فِي مَسَامِعِ فِرْعَوْنَ قَائِلِينَ:

וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ôzeno'-zen241אזן
'êl 'el{ale} el413אל אל
'imeem518אם
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
bayithbah'-yith1004בּית
b<sup>e</sup>kîythbek-eeth'1068בּכית
dâbardaw-bar'1696דּבר
dâbardaw-bar'1696דּבר
chênkhane2580חן
yômyome3117יום
yôsêphyo-safe'3130יוסף
mâtsâ'maw-tsaw'4672מצא
nâ'naw4994נא
nâ'naw4994נא
‛âbaraw-bar'5674עבר
‛ayinah'-yin5869עין
par‛ôhpar-o'6547פּרעה
par‛ôhpar-o'6547פּרעה

50 - 5 : أَبِي اسْتَحْلَفَنِي قَائِلاً: هَا أَنَا أَمُوتُ. فِي قَبْرِيَ الَّذِي حَفَرْتُ لِنَفْسِي فِي أَرْضِ كَنْعَانَ هُنَاكَ تَدْفِنُنِي. فَالْآنَ أَصْعَدُ لأَدْفِنَ أَبِي وَأَرْجِعُ)).

אָבִ֞י הִשְׁבִּיעַ֣נִי לֵאמֹ֗ר הִנֵּ֣ה אָנֹכִי֮ מֵת֒ בְּקִבְרִ֗י אֲשֶׁ֨ר כָּרִ֤יתִי לִי֙ בְּאֶ֣רֶץ כְּנַ֔עַן שָׁ֖מָּה תִּקְבְּרֵ֑נִי וְעַתָּ֗ה אֶֽעֱלֶה־נָּ֛א וְאֶקְבְּרָ֥ה אֶת־אָבִ֖י וְאָשֽׁוּבָה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'âmaraw-mar'559אמר
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
hinnêhhin-nay'2009הנּה
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
kârâhkaw-raw'3738כּרה
mûthmooth4191מוּת
nâ'naw4994נא
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛attâhat-taw'6258עתּה
qâbarkaw-bar'6912קבר
qâbarkaw-bar'6912קבר
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע
shûbshoob7725שׁוּב
shâmshawm8033שׁם

50 - 6 : فَقَالَ فِرْعَوْنُ: ((اصْعَدْ وَادْفِنْ أَبَاكَ كَمَا اسْتَحْلَفَكَ)).

וַיֹּ֖אמֶר פַּרְעֹ֑ה עֲלֵ֛ה וּקְבֹ֥ר אֶת־אָבִ֖יךָ כַּאֲשֶׁ֥ר הִשְׁבִּיעֶֽךָ׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
‛âlâhaw-law'5927עלה
par‛ôhpar-o'6547פּרעה
qâbarkaw-bar'6912קבר
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע

50 - 7 : فَصَعِدَ يُوسُفُ لِيَدْفِنَ أَبَاهُ وَصَعِدَ مَعَهُ جَمِيعُ عَبِيدِ فِرْعَوْنَ شُيُوخُ بَيْتِهِ وَجَمِيعُ شُيُوخِ أَرْضِ مِصْرَ

וַיַּ֥עַל יֹוסֵ֖ף לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו וַיַּֽעֲל֨וּ אִתֹּ֜ו כָּל־עַבְדֵ֤י פַרְעֹה֙ זִקְנֵ֣י בֵיתֹ֔ו וְכֹ֖ל זִקְנֵ֥י אֶֽרֶץ־מִצְרָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'eretseh'-rets776ארץ
'êthayth854את
bayithbah'-yith1004בּית
zâqênzaw-kane'2205זקן
zâqênzaw-kane'2205זקן
yôsêphyo-safe'3130יוסף
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛âlâhaw-law'5927עלה
par‛ôhpar-o'6547פּרעה
qâbarkaw-bar'6912קבר

50 - 8 : وَكُلُّ بَيْتِ يُوسُفَ وَإِخْوَتُهُ وَبَيْتُ أَبِيهِ. غَيْرَ أَنَّهُمْ تَرَكُوا أَوْلاَدَهُمْ وَغَنَمَهُمْ وَبَقَرَهُمْ فِي أَرْضِ جَاسَانَ.

וְכֹל֙ בֵּ֣ית יֹוסֵ֔ף וְאֶחָ֖יו וּבֵ֣ית אָבִ֑יו רַ֗ק טַפָּם֙ וְצֹאנָ֣ם וּבְקָרָ֔ם עָזְב֖וּ בְּאֶ֥רֶץ גֹּֽשֶׁן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âchawkh251אח
'eretseh'-rets776ארץ
bayithbah'-yith1004בּית
bayithbah'-yith1004בּית
bâqârbaw-kawr'1241בּקר
gôshengo'-shen1657גּשׁן
ţaphtaf2945טף
yôsêphyo-safe'3130יוסף
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
‛âzabaw-zab'5800עזב
tsô'n ts<sup>e</sup>'ôn{tsone} tseh-one'6629צאון צאן<sup>o</sup>
raqrak7535רק

50 - 9 : وَصَعِدَ مَعَهُ مَرْكَبَاتٌ وَفُرْسَانٌ. فَكَانَ الْجَيْشُ كَثِيراً جِدّاً.

וַיַּ֣עַל עִמֹּ֔ו גַּם־רֶ֖כֶב גַּם־פָּרָשִׁ֑ים וַיְהִ֥י הַֽמַּחֲנֶ֖ה כָּבֵ֥ד מְאֹֽד׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
gamgam1571גּם
gamgam1571גּם
hâyâhhaw-yaw'1961היה
kâbêdkaw-bade'3515כּבד
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
machănehmakh-an-eh'4264מחנה
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛imeem5973עם
pârâshpaw-rawsh'6571פּרשׁ
rekebreh'-keb7393רכב

50 - 10 : فَأَتُوا إِلَى بَيْدَرِ أَطَادَ الَّذِي فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ وَنَاحُوا هُنَاكَ نَوْحاً عَظِيماً وَشَدِيداً جِدّاً. وَصَنَعَ لأَبِيهِ مَنَاحَةً سَبْعَةَ أَيَّامٍ.

וַיָּבֹ֜אוּ עַד־גֹּ֣רֶן הָאָטָ֗ד אֲשֶׁר֙ בְּעֵ֣בֶר הַיַּרְדֵּ֔ן וַיִּ֨סְפְּדוּ־שָׁ֔ם מִסְפֵּ֛ד גָּדֹ֥ול וְכָבֵ֖ד מְאֹ֑ד וַיַּ֧עַשׂ לְאָבִ֛יו אֵ֖בֶל שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êbelay'-bel60אבל
'âţâdaw-tawd329אטד
'ăsherash-er'834אשׁר
bô'bo935בּוא
gâdôl gâdôl{gaw-dole'} gaw-dole'1419גּדל גּדול
gôrengo'-ren1637גּרן
yômyome3117יום
yardênyar-dane'3383ירדּן
kâbêdkaw-bade'3515כּבד
m<sup>e</sup>'ôdmeh-ode'3966מאד
mispêdmis-pade'4553מספּד
sâphadsaw-fad'5594ספד
‛êberay'-ber5676עבר
‛adad5704עד
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
sheba‛ shib‛âh{sheh'-bah} shib-aw'7651שׁבעה שׁבע
shâmshawm8033שׁם

50 - 11 : فَلَمَّا رَأَى أَهْلُ الْبِلاَدِ الْكَنْعَانِيُّونَ الْمَنَاحَةَ فِي بَيْدَرِ أَطَادَ قَالُوا: ((هَذِهِ مَنَاحَةٌ ثَقِيلَةٌ لِلْمِصْرِيِّينَ)). لِـذلِكَ دُعِيَ اسْمُهُ ((آبَلَ مِصْرَايِمَ)). الَّذِي فِي عَبْرِ الأُرْدُنِّ.

וַיַּ֡רְא יֹושֵׁב֩ הָאָ֨רֶץ הַֽכְּנַעֲנִ֜י אֶת־הָאֵ֗בֶל בְּגֹ֙רֶן֙ הָֽאָטָ֔ד וַיֹּ֣אמְר֔וּ אֵֽבֶל־כָּבֵ֥ד זֶ֖ה לְמִצְרָ֑יִם עַל־כֵּ֞ן קָרָ֤א שְׁמָהּ֙ אָבֵ֣ל מִצְרַ֔יִם אֲשֶׁ֖ר בְּעֵ֥בֶר הַיַּרְדֵּֽן׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'êbelay'-bel60אבל
'êbelay'-bel60אבל
'âbêl mitsrayimaw-bale' mits-rah'-yim67אבל מצרים
'âţâdaw-tawd329אטד
'âmaraw-mar'559אמר
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
gôrengo'-ren1637גּרן
zehzeh2088זה
yardênyar-dane'3383ירדּן
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
kâbêdkaw-bade'3515כּבד
k<sup>e</sup>na‛anîyken-ah-an-ee'3669כּנעני
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛êberay'-ber5676עבר
‛alal5921על
qârâ'kaw-raw'7121קרא
râ'âhraw-aw'7200ראה
shêmshame8034שׁם

50 - 12 : وَفَعَلَ لَهُ بَنُوهُ هكَذَا كَمَا أَوْصَاهُمْ:

וַיַּעֲשׂ֥וּ בָנָ֖יו לֹ֑ו כֵּ֖ן כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
bênbane1121בּן
kênkane3651כּן
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה

50 - 13 : حَمَلَهُ بَنُوهُ إِلَى أَرْضِ كَنْعَانَ وَدَفَنُوهُ فِي مَغَارَةِ حَقْلِ الْمَكْفِيلَةِ الَّتِي اشْتَرَاهَا إِبْرَاهِيمُ مَعَ الْحَقْلِ مُلْكَ قَبْرٍ مِنْ عِفْرُونَ الْحِثِّيِّ أَمَامَ مَمْرَا.

וַיִּשְׂא֨וּ אֹתֹ֤ו בָנָיו֙ אַ֣רְצָה כְּנַ֔עַן וַיִּקְבְּר֣וּ אֹתֹ֔ו בִּמְעָרַ֖ת שְׂדֵ֣ה הַמַּכְפֵּלָ֑ה אֲשֶׁ֣ר קָנָה֩ אַבְרָהָ֨ם אֶת־הַשָּׂדֶ֜ה לַאֲחֻזַּת־קֶ֗בֶר מֵאֵ֛ת עֶפְרֹ֥ן הַחִתִּ֖י עַל־פְּנֵ֥י מַמְרֵֽא׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'abrâhâmab-raw-hawm'85אברהם
'ăchûzzâhakh-ooz-zaw'272אחזּה
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
'êthayth854את
bênbane1121בּן
chittîykhit-tee'2850חתּי
k<sup>e</sup>na‛anken-ah'-an3667כּנען
makpêlâhmak-pay-law'4375מכפּלה
mamrê'mam-ray'4471ממרא
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
m<sup>e</sup>‛ârâhmeh-aw-raw'4631מערה
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛alal5921על
‛ephrônef-rone'6085עפרון
qâbarkaw-bar'6912קבר
qeber qibrâh{keh'-ber} kib-raw'6913קברה קבר
qânâhkaw-naw'7069קנה
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה
ώâdeh ώâday{saw-deh'} saw-dah'ee7704שׂדי שׂדה

50 - 14 : ثُمَّ رَجَعَ يُوسُفُ إِلَى مِصْرَ هُوَ وَإِخْوَتُهُ وَجَمِيعُ الَّذِينَ صَعِدُوا مَعَهُ لِدَفْنِ أَبِيهِ بَعْدَ مَا دَفَنَ أَبَاهُ.

וַיָּ֨שָׁב יֹוסֵ֤ף מִצְרַ֙יְמָה֙ ה֣וּא וְאֶחָ֔יו וְכָל־הָעֹלִ֥ים אִתֹּ֖ו לִקְבֹּ֣ר אֶת־אָבִ֑יו אַחֲרֵ֖י קָבְרֹ֥ו אֶת־אָבִֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âbawb1אב
'âchawkh251אח
'acharakh-ar'310אחר
'êthayth854את
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
yôsêphyo-safe'3130יוסף
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛âlâhaw-law'5927עלה
qâbarkaw-bar'6912קבר
qâbarkaw-bar'6912קבר
shûbshoob7725שׁוּב

50 - 15 : وَلَمَّا رَأَى إِخْوَةُ يُوسُفَ أَنَّ أَبَاهُمْ قَدْ مَاتَ قَالُوا: ((لَعَلَّ يُوسُفَ يَضْطَهِدُنَا وَيَرُدُّ عَلَيْنَا جَمِيعَ الشَّرِّ الَّذِي صَنَعْنَا بِهِ)).

וַיִּרְא֤וּ אֲחֵֽי־יֹוסֵף֙ כִּי־מֵ֣ת אֲבִיהֶ֔ם וַיֹּ֣אמְר֔וּ ל֥וּ יִשְׂטְמֵ֖נוּ יֹוסֵ֑ף וְהָשֵׁ֤ב יָשִׁיב֙ לָ֔נוּ אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֥ר גָּמַ֖לְנוּ אֹתֹֽו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âchawkh251אח
'âmaraw-mar'559אמר
'ăsherash-er'834אשׁר
gâmalgaw-mal'1580גּמל
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yôsêphyo-safe'3130יוסף
kîykee3588כּי
kôl kôl{kole} kole3605כּול כּל<sup>o</sup>
lû' lû' lû{loo} {loo} loo3863לוּ לא לוּא
mûthmooth4191מוּת
râ'âhraw-aw'7200ראה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע
shûbshoob7725שׁוּב
ώâţamsaw-tam'7852שׂטם

50 - 16 : فَأَوْصُوا إِلَى يُوسُفَ قَائِلِينَ: ((أَبُوكَ أَوْصَى قَبْلَ مَوْتِهِ قَائِلاً:

וַיְצַוּ֕וּ אֶל־יֹוסֵ֖ף לֵאמֹ֑ר אָבִ֣יךָ צִוָּ֔ה לִפְנֵ֥י מֹותֹ֖ו לֵאמֹֽר׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'êl 'el{ale} el413אל אל
'âmaraw-mar'559אמר
'âmaraw-mar'559אמר
yôsêphyo-safe'3130יוסף
mâvethmaw'-veth4194מות
pânîympaw-neem'6440פּנים
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה
tsâvâhtsaw-vaw'6680צוה

50 - 17 : هَكَذَا تَقُولُونَ لِيُوسُفَ: آهِ! اصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ إِخْوَتِكَ وَخَطِيَّتِهِمْ فَإِنَّهُمْ صَنَعُوا بِكَ شَرّاً. فَالْآنَ اصْفَحْ عَنْ ذَنْبِ عَبِيدِ إِلَهِ أَبِيكَ)). فَبَكَى يُوسُفُ حِينَ كَلَّمُوهُ.

כֹּֽה־תֹאמְר֣וּ לְיֹוסֵ֗ף אָ֣נָּ֡א שָׂ֣א נָ֠א פֶּ֣שַׁע אַחֶ֤יךָ וְחַטָּאתָם֙ כִּי־רָעָ֣ה גְמָל֔וּךָ וְעַתָּה֙ שָׂ֣א נָ֔א לְפֶ֥שַׁע עַבְדֵ֖י אֱלֹהֵ֣י אָבִ֑יךָ וַיֵּ֥בְךְּ יֹוסֵ֖ף בְּדַבְּרָ֥ם אֵלָֽיו׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
'âchawkh251אח
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ân'â 'ânnâh{awn'-naw} awn'-naw577אנּה אנּא
bâkâhbaw-kaw'1058בּכה
gâmalgaw-mal'1580גּמל
dâbardaw-bar'1696דּבר
chaţţâ'âh chaţţâ'th{khat-taw-aw'} khat-tawth'2403חטּאת חטּאה
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yôsêphyo-safe'3130יוסף
kôhko3541כּה
kîykee3588כּי
nâ'naw4994נא
nâ'naw4994נא
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
nâώâ' nâsâh{naw-saw'} naw-saw'5375נסה נשׂא
‛ebedeh'-bed5650עבד
‛attâhat-taw'6258עתּה
pesha‛peh'-shah6588פּשׁע
pesha‛peh'-shah6588פּשׁע
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

50 - 18 : وَأَتَى إِخْوَتُهُ أَيْضاً وَوَقَعُوا أَمَامَهُ وَقَالُوا: ((هَا نَحْنُ عَبِيدُكَ)).

וַיֵּלְכוּ֙ גַּם־אֶחָ֔יו וַֽיִּפְּל֖וּ לְפָנָ֑יו וַיֹּ֣אמְר֔וּ הִנֶּ֥נּֽוּ לְךָ֖ לַעֲבָדִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âchawkh251אח
'âmaraw-mar'559אמר
gamgam1571גּם
hâlakhaw-lak'1980הלך
hinnêhhin-nay'2009הנּה
nâphalnaw-fal'5307נפל
‛ebedeh'-bed5650עבד
pânîympaw-neem'6440פּנים

50 - 19 : فَقَالَ لَهُمْ يُوسُفُ: ((لاَ تَخَافُوا. لأَنَّهُ هَلْ أَنَا مَكَانَ اللهِ؟

וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יֹוסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ănîyan-ee'589אני
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yârê'yaw-ray'3372ירא
kîykee3588כּי
tachathtakh'-ath8478תּחת

50 - 20 : أَنْتُمْ قَصَدْتُمْ لِي شَرّاً أَمَّا اللهُ فَقَصَدَ بِهِ خَيْراً لِكَيْ يَفْعَلَ كَمَا الْيَوْمَ لِيُحْيِيَ شَعْباً كَثِيراً.

וְאַתֶּ֕ם חֲשַׁבְתֶּ֥ם עָלַ֖י רָעָ֑ה אֱלֹהִים֙ חֲשָׁבָ֣הּ לְטֹבָ֔ה לְמַ֗עַן עֲשֹׂ֛ה כַּיֹּ֥ום הַזֶּ֖ה לְהַחֲיֹ֥ת עַם־רָֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'attâh 'attâ 'ath 'attîy 'attem 'atten 'attênâh 'attênnâhat-taw' at-taw' at-tee' at-tem' at-ten'859אתּנּה אתּנה אתּן אתּם אתּי את אתּ אתּה<sup>o</sup>
zehzeh2088זה
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
châshabkhaw-shab'2803חשׁב
châshabkhaw-shab'2803חשׁב
ţôbtobe2896טוב
yômyome3117יום
ma‛anmah'-an4616מען
‛alal5921על
‛âώâhaw-saw'6213עשׂה
ra‛ râ‛âh{rah} raw-aw'7451רעה רע

50 - 21 : فَالْآنَ لاَ تَخَافُوا. أَنَا أَعُولُكُمْ وَأَوْلاَدَكُمْ)). فَعَزَّاهُمْ وَطَيَّبَ قُلُوبَهُمْ.

וְעַתָּה֙ אַל־תִּירָ֔אוּ אָנֹכִ֛י אֲכַלְכֵּ֥ל אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם וַיְנַחֵ֣ם אֹותָ֔ם וַיְדַבֵּ֖ר עַל־לִבָּֽם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'alal408אל
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
dâbardaw-bar'1696דּבר
ţaphtaf2945טף
yârê'yaw-ray'3372ירא
kûlkool3557כּוּל
nâchamnaw-kham'5162נחם
‛alal5921על
‛attâhat-taw'6258עתּה

50 - 22 : وَسَكَنَ يُوسُفُ فِي مِصْرَ هُوَ وَبَيْتُ أَبِيهِ. وَعَاشَ يُوسُفُ مِئَةً وَعَشَرَ سِنِينَ.

וַיֵּ֤שֶׁב יֹוסֵף֙ בְּמִצְרַ֔יִם ה֖וּא וּבֵ֣ית אָבִ֑יו וַיְחִ֣י יֹוסֵ֔ף מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִֽים׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'âbawb1אב
bayithbah'-yith1004בּית
hû' hîy'{hoo} he1931היא הוּא
châyâhkhaw-yaw'2421חיה
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yâshabyaw-shab'3427ישׁב
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛eώer ‛ăώârâh{eh'-ser} as-aw-raw'6235עשׂרה עשׂר
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה

50 - 23 : وَرَأَى يُوسُفُ لأَفْرَايِمَ أَوْلاَدَ الْجِيلِ الثَّالِثِ. وَأَوْلاَدُ مَاكِيرَ بْنِ مَنَسَّى أَيْضاً وُلِدُوا عَلَى رُكْبَتَيْ يُوسُفَ.

וַיַּ֤רְא יֹוסֵף֙ לְאֶפְרַ֔יִם בְּנֵ֖י שִׁלֵּשִׁ֑ים גַּ֗ם בְּנֵ֤י מָכִיר֙ בֶּן־מְנַשֶּׁ֔ה יֻלְּד֖וּ עַל־בִּרְכֵּ֥י יֹוסֵֽף׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ephrayimef-rah'-yim669אפרים
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
bênbane1121בּן
berekbeh'-rek1290בּרך
gamgam1571גּם
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yâladyaw-lad'3205ילד
mâkîyrmaw-keer'4353מכיר
m<sup>e</sup>nashshehmen-ash-sheh'4519מנשּׁה
‛alal5921על
râ'âhraw-aw'7200ראה
shillêshshil-laysh'8029שׁלּשׁ

50 - 24 : وَقَالَ يُوسُفُ لإِخْوَتِهِ: ((أَنَا أَمُوتُ وَلَكِنَّ اللهَ سَيَفْتَقِدُكُمْ وَيُصْعِدُكُمْ مِنْ هَذِهِ الأَرْضِ إِلَى الأَرْضِ الَّتِي حَلَفَ لإِبْرَاهِيمَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ)).

וַיֹּ֤אמֶר יֹוסֵף֙ אֶל־אֶחָ֔יו אָנֹכִ֖י מֵ֑ת וֵֽאלֹהִ֞ים פָּקֹ֧ד יִפְקֹ֣ד אֶתְכֶ֗ם וְהֶעֱלָ֤ה אֶתְכֶם֙ מִן־הָאָ֣רֶץ הַזֹּ֔את אֶל־הָאָ֕רֶץ אֲשֶׁ֥ר נִשְׁבַּ֛ע לְאַבְרָהָ֥ם לְיִצְחָ֖ק וּֽלְיַעֲקֹֽב׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'abrâhâmab-raw-hawm'85אברהם
'âchawkh251אח
'êl 'el{ale} el413אל אל
'êl 'el{ale} el413אל אל
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
'ânôkîyaw-no-kee'595אנכי
'eretseh'-rets776ארץ
'eretseh'-rets776ארץ
'ăsherash-er'834אשׁר
zô'thzothe'2063זאת
yôsêphyo-safe'3130יוסף
ya‛ăqôbyah-ak-obe'3290יעקב
yitschâqyits-khawk'3327יצחק
mûthmooth4191מוּת
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âlâhaw-law'5927עלה
pâqadpaw-kad'6485פּקד
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע

50 - 25 : وَاسْتَحْلَفَ يُوسُفُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَائِلاً: ((اللهُ سَيَفْتَقِدُكُمْ فَتُصْعِدُونَ عِظَامِي مِنْ هُنَا)).

וַיַּשְׁבַּ֣ע יֹוסֵ֔ף אֶת־בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵ֖ל לֵאמֹ֑ר פָּקֹ֨ד יִפְקֹ֤ד אֱלֹהִים֙ אֶתְכֶ֔ם וְהַעֲלִתֶ֥ם אֶת־עַצְמֹתַ֖י מִזֶּֽה׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ĕlôhîymel-o-heem'430אלהים
'âmaraw-mar'559אמר
bênbane1121בּן
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yiώrâ'êlyis-raw-ale'3478ישׂראל
min minnîy minnêy{min} {min-nee'} min-nay'4480מנּי מנּי מן
‛âlâhaw-law'5927עלה
‛etsemeh'-tsem6106עצם
pâqadpaw-kad'6485פּקד
shâba‛shaw-bah'7650שׁבע

50 - 26 : ثُمَّ مَاتَ يُوسُفُ وَهُوَ ابْنُ مِئَةٍ وَعَشَرِ سِنِينَ فَحَنَّطُوهُ وَوُضِعَ فِي تَابُوتٍ فِي مِصْرَ.

וַיָּ֣מָת יֹוסֵ֔ף בֶּן־מֵאָ֥ה וָעֶ֖שֶׂר שָׁנִ֑ים וַיַּחַנְט֣וּ אֹתֹ֔ו וַיִּ֥ישֶׂם בָּאָרֹ֖ון בְּמִצְרָֽיִם׃

الترجمة الصوتيةاللفظرقم سترونغالأصل العبري
'ârôn 'ârôn{aw-rone'} aw-rone'727ארן ארון
bênbane1121בּן
chânaţkhaw-nat'2590חנט
yôsêphyo-safe'3130יוסף
yâώamyaw-sam'3455ישׂם
mê'âh mê'yâh{may-aw'} may-yaw'3967מאיה מאה
mûthmooth4191מוּת
mitsrayimmits-rah'-yim4714מצרים
‛eώer ‛ăώârâh{eh'-ser} as-aw-raw'6235עשׂרה עשׂר
shâneh shânâh{shaw-neh'} shaw-naw'8141שׁנה שׁנה