الترجمة البولسية

أعمال الرسل

1 "أَيُّها الرجالُ، إِخوةً وآباءً، اسْمَعوا دِفاعي الآنَ لَدَيْكم".2 فلمَّا سَمِعوهُ يُخاطِبُهم باللُّغةِ العِبْريَّةِ ازْدادوا هُدوءًا.3 فَقال: "إِنّي رجُلٌ يَهودِيٌّ، وُلِدْتُ في طَرْسوسَ بكيليكِيةَ، بَيْدَ أَنّي رَبيتُ في هذِهِ المَدينَةِ، وتأَدَّبْتُ بدِقَّةٍ لدى قدَمَيْ غَمالِئيلَ على ناموسِ آبائِنا؛ وكُنتُ غَيورًا للهِ كما أَنتمُ اليومَ جَميعُكُم.4 ولَقَدِ اضْطَهَدْتُ هذا المَذْهَبَ حَتَّى المَوْتِ، مُقَيِّدًا ومُسْلِمًا الى السُّجونِ رِجالاً ونساءً،5 كما يَشْهَدُ لي بذلكَ رئيسُ الكَهَنَةِ وجَميعُ مَجلِسِ الشُّيوخ؛ بَلْ أَخَذْتُ مِنْهُم رسائِلَ الى الإِخْوَةِ، وانْطَلَقْتُ الى دِمَشْقَ لِأَجيءَ أُورَشليمَ بمَنْ هُناكَ [مِن هذا المَذْهَبِ] مُوثَقينَ، فيُعاقَبوا.6 "وفيما أَنا سائرٌ، وقدْ دَنَوْتُ من دِمَشْقَ، حَدَثَ نَحوَ الظُّهْرِ، أَنَّهُ أَبْرَقَ حَوْلي بَغْتَةً، نُورٌ عظيمٌ مِنَ السَّماء؛7 فسَقَطْتُ على الأَرْضِ وسَمِعْتُ صَوْتًا يقولُ لي: شاوُلُ، شاوُلُ، لِمَ تَضْطَهِدُني؟8 فأَجَبْتُ: مَن أَنتَ يا سَيِّدي؟ فقالَ لي: أَنا يَسوعُ النَّاصِرِيُّ الذي تَضْطَهِدُه.9 ولَقَدْ رَأَى الذينَ كانوا مَعي النُّورَ، إِلاَّ أَنَّهم لم يَفْقَهوا صَوْتَ الذي يُكَلِّمُني.10 فقُلْت: ماذا عَليَّ أَنْ أَفعَلَ، يا ربّ؟ فقالَ لِيَ الرَّبّ: إِنهَضْ، وامْضٍ الى دِمَشْقَ، وهُناكَ يُقالُ لكَ ما فُرِضَ عَلَيكَ أَنْ تفعَل .11 وإِذْ كُنْتُ لا أُبصِرُ لِبَهاءِ ذلكَ النُّورِ، جِئْتُ دِمَشْقَ يَقودُني الذينَ كانوا مَعي بِيَدي.12 "وإِنَّ حنانيَّا، رَجُلاً تَقِيًّا على حَسَبِ النَّاموسِ، مَشْهودًا لَهُ لَدَى جَميعِ اليهودِ المُقيمينَ [في المدينةِ]،13 أَقْبلَ عَليَّ، وتَقدَّمَ وقالَ لي: يا شاوُلُ أَخي، أَبْصِرْ. وفي تِلْكَ اللَّحْظةِ نَظَرْتُ إِلَيْه.14 فَقال: إِنَّ إِلهَ آبائِنا قدِ اخْتارَكَ من قَبلُ لِتَعْرِفَ مَشيئَتَهُ، وتُعايِنَ البارَّ، وتَسْمعَ أَقوالَ فيه؛15 لأَنَّكَ سَتكونُ شاهِدًا لَهُ عِندَ جميعِ النَّاسِ، بِما رأَيْتَ وسَمِعْت؛16 فَلِمَ إِذَنْ تَتلَبَّث؟ قُمْ فاعْتَمِد، وتَطَهَّرْ من خطاياكَ داعِيًا باسمِ الرَّبّ.17 "وإِذْ رَجَعْتُ الى أُورشليمَ، وكُنتُ أُصَلّي في الهيكلِ، حَدَثَ لِيَ انْجِذابٌ،18 وَرأَيْتُ الرَّبَّ يقولُ لي: أَسْرِعْ، وَاخْرُجْ عاجِلاً مِن أُورشليمَ، لأَنَّهم لا يَقْبَلونَ شَهادَتَكَ لي.19 فَقُلْتُ: يا ربّ، إِنَّهم يَعْلَمونَ أَنّي كُنْتُ أَحْبِسُ، وأَضْرِبُ بالعِصيِّ في المجامِعِ، الذينَ يُؤْمِنونَ بِك؛20 وحِينَ هُدِرَ دَمُ اسْتِفانوسَ شَهيدِكَ، كُنْتُ حاضرًا، أَنا أَيضًا، أُؤَيِّدُ قاتِليهِ وأَحْفظُ ثِيابَهم.21 فقالَ لي: إِمْضِ؛ فإِنِّي سأُرْسِلُكَ بعيدًا... الى الأُمَم..."بولس وقائد الفرقة22 فسَمِعوا لَهُ الى هذهِ الكَلِمة؛ ثُمَّ رَفعوا أَصْواتَهم، قائلين: "إِرْفَعْ عَنِ الأَرْضِ مِثْلَ هذا! فإِنَّهُ ليسَ بخليقٍ أَنْ يَحيا".23 ومَضَوا يَصْرُخونَ، ويُحَرِّكونَ أَرْدِيَتَهم، ويَذْرُونَ الغُبارَ في الجَوِّ،24 فأَمَرَ قائِدُ الأَلْفِ أَنْ يُدْخَلَ ببُولُسَ الثُّكنَةَ ويُمْتَحنَ بالجَلْدِ، لكي يُعْلَمَ لأّيِّ شَيْءٍ يَصيحونَ عليهِ هكذا.25 ولمَّا مَدُّوهُ ليَجْلِدوهُ، قالَ بولسُ لِقائدِ المِئةِ الواقِفِ عَلَيه: "أَوَيجوزُ لكم أَنْ تَجْلِدوا رَجُلاً رومانيًّا؟ ومِنْ غيرِ مُحاكمة!"26 فلمَّا سَمِعَ قائدُ المِئَةِ أَقْبلَ على قائدِ الأَلْفِ وأَخْبرَهُ، قائلاً: "ما أَنتَ عازِمٌ أَنْ تفعَل؟ إِنَّ هذا الرَّجلَ رومانيّ!"27 فوافى إليهِ قائدُ الأَلْفِ، وقالَ لَه: "قُلْ لي، أَرومانيٌّ أَنْت؟" فَقال: "نَعَمْ".28 فقالَ قائدُ الأَلْف: "إِنِّي بمالٍ كثيرٍ اقْتَنَيْتُ هذهِ الرَّعَويَّة". فقالَ بولُس: "أَمَّا أَنا فقَدْ وُلِدْتُ فيها".29 ولِلْحالِ ابْتعَدَ عَنْهُ الذينَ كانوا مُزْمعينَ أَنْ يَمْتَحِنوه؛ وخافَ قائدُ الأَلْفِ إِذْ عَلِمَ أَنَّهُ رومانيٌّ، وقَدْ كبَّلَهُ بالسَّلاسِل.بولس امام المحفل30 وفي الغَدِ، إِذْ أَرَادَ أَنْ يَقِفَ على حَقيقةِ ما يَشْكوهُ بهِ اليهودُ، حَلَّهُ، وأَمَرَ رُؤَساءَ الكَهنةِ وكلَّ المحفِلِ أَنْ يَجْتمِعوا؛ ثُمَّ أَنْزَلَ بولُسَ وأَقامَهُ لَدْيهم.