الترجمة البولسية

البشارة كما دوّنها لوقا

يسوع امام بيلاطس
لو 23-1ونَهَضوا كلُّهم مَعًا ومَضَوْا بهِ الى بيلاطس؛
لو 23-2وطَفِقوا يَشْكُونَهُ، قائلين: "لَقد وجَدْنا هذا الرَّجُلَ يُثيرُ أُمَّتَنا؛ ويَمْنَعُ من أَداءِ الجِزْيَةِ لِقَيصَر؛ ويَدَّعي أَنَّهُ المَسيحُ المَلِك".
لو 23-3فسأَلهُ بيلاطُسُ، قائلاً: "أَأَنتَ مَلِكُ اليَهود؟ فأَجابَهُ: "أَنتَ قُلْت".
لو 23-4فَقالَ بيلاطُسُ لِرُؤَساءِ الكَهنةِ ولِلْجَمْع: "إِنِّي لا أَجِدُ على هذَا الرَّجُلِ جُرْمًا".
لو 23-5فلَجُّوا، قائِلين: "إِنَّهُ يَهِيجُ الشَّعبَ، مُعَلِّمًا في اليَهوديّةِ كلِّها، مِنَ الجَليلِ حيثُ بَدَأَ، الى ههُنا".
لو 23-6فلمَّا سَمِعَ بيلاطُسُ ذلكَ، سأَلَ هَلِ الرَّجلُ جَليليّ.
لو 23-7وإِذْ تَأَكَّدَ لَهُ أَنَّهُ مِن إِيالَةِ هيرودُسَ، بَعَثَهُ الى هيرودُسَ، وكانَ هو بِنَفْسِهِ، في تِلكَ الأيَّامِ، في أُورشَليم.
يسوع امام هيرودوس
لو 23-8فلمَّا رَأى هيرُودسُ يَسوعَ فَرِحَ جِدًّا؛ لأَنَّهُ مِنْ زَمانٍ طَويلٍ، كانَ يَشْتَهي أَنْ يَراهُ لِمَا سَمِعَ عَنْهُ، ويَأمَلُ أَنْ يُعايِنَ مِنْهُ آيَةً يَصْنَعُها.
لو 23-9فَأَلْقى عَلَيهِ أَسْئِلةً كَثيرة. أَمَّا هُوَ فَلَم يُجِبْهُ بِشَيْء.
لو 23-10وكانَ رُؤَساءُ الكَهَنَةِ والكَتَبةُ واقِفينَ يَشْكونَهُ بِلَجاجَة.
لو 23-11فازْدَراهُ هيرودُسُ وجُندُهُ، وهَزَأَ بهِ؛ ثمَّ أَلْبَسَهُ ثَوبًا لامِعًا، وَرَدَّهُ الى بيلاطُس.
لو 23-12وفي ذلِكَ اليَومِ عَيْنهِ تَصادَقَ هيرودُسُ وبيلاطُس؛ وقد كانا مِن قبلُ مُتَعادِيَيْن.
أمام بيلاطس من جديد
لو 23-13ودَعا بيلاطُسُ رُؤَساءَ الكَهَنةِ والأَقْطابَ والشَّعبَ،
لو 23-14وقالَ لهم: "لقد قَدَّمْتُم إِليَّ هذا الرَّجُلَ عَلى أَنَّهُ يَفْتِنُ الشَّعب؛ وها أَنا قَد بَحَثتُ في أَمرِهِ أَمامَكم، فلَمْ أَجِدْ عَلَيْهِ شَيئًا منَ الأَجْرامِ التي تَشْكونَهُ بها.
لو 23-15ولا هيرودُسُ أَيضًا، لأَنَّهُ قد رَدَّهُ إِلينا؛ فَهذا الرَّجُلُ إِذَنْ لم يَأْتِ شَيئًا يَسْتوْجِبُ المَوْت.
لو 23-16فسأُؤَدِّبُهُ إِذَنْ وأُطْلِقهُ".
لو 23-17وكان عليه أن يُطلِقَ لهم في العيدِ واحداً
لو 23-18فَصاحُوا كلُّهم مَعًا، قائلين: "أَمِتْ هذا، وأَطْلِقْ لَنا بارْأَبَّا".
لو 23-19وكانَ هذا قد أُلقيَ في السِّجنِ لأَجلِ فِتْنةٍ حَدثَتْ في المَدينَةِ، وقَتْل.
لو 23-20فكلَّمَهم بيلاطُسُ أَيضًا، رَغْبةً مِنْهُ في إِطلاقِ يَسوع.
لو 23-21أَما هم فَجَعلوا يَصيحون: "إِصْلِبْهُ! إِصْلِبْهُ!"
لو 23-22فقالَ لهم ثالِثَةً: "وأَيَّ شَرٍّ فَعَل؟ إِنِّي لم أَجِدْ فيهِ ما يَسْتَوجبُ الموت؛ فأَنا إِذَنْ أُؤَدِّبُهُ وأُطْلقُه".
لو 23-23فأَلَحُّوا عَلَيهِ في جَلَبةٍ، طالِبِينَ أَنْ يُصلَب؛ وتَمادَوْا في الصِّياح.
لو 23-24فقَضى بيلاطُسُ، أَنْ يُجْرى بِحَسبِ مَطْلَبِهم.
لو 23-25فأَطْلَقَ مَنْ طَلَبوا، ذاكَ الذي أُلْقيَ في السِّجنِ لأَجلِ فِتْنَةٍ وقَتل! وأَسْلمَ يَسوعَ الى إِرادَتِهم.
الى جبل المحرقة
لو 23-26وفيما هم مُنْطَلِقونَ بهِ أَمْسَكوا سِمعانَ، رَجُلاً قَيْرَوانيًّا، كانَ عائدًا مِنَ الحَقلِ، وجَعَلوا عَلَيهِ الصَّليبَ ليَحْمِلَهُ وَرَاءَ يَسوع.
لو 23-27وكانَ يَتْبَعُهُ جُمهورٌ غَفيرٌ منَ الشَّعبِ، ونِساءٌ كُنَّ يَلْتَدِمْنَ وَينُحْنَ عَلَيْه.
لو 23-28فالْتَفَتَ يَسوعُ إِليهنَّ، وقال: "يا بَناتِ أُورشَليمَ، لا تَبْكينَ عَليَّ! إِبْكِينَ بالحريِّ على أَنْفُسِكنَّ وعلى أَولادِكنَّ!
لو 23-29فها هِيَ ذي أَيَّامٌ تَأتي، يُقالُ فيها: طُوبى لِلْعَوَاقِر! ((طوبى)) لِلبُطونِ التي لم تَلِدْ، ولِلثُّديِّ التي لم تُرضِعْ!
لو 23-30عِندئذٍ يَأْخُذونَ يَقولونَ، لِلجبالِ: اهْبُطي عَلَينا! وللآكامِ: غَطِّينا!
لو 23-31فإِنَّهم إِنْ كانوا قَد فَعَلوا هذا بالعودِ الرَّطْبِ، فماذا يَكونُ بالعُودِ اليابِس!" -
لو 23-32وأُتيَ أَيضًا بآخَرَيْنِ مُجْرِمَينِ ليُقتلا مَعَه.
على الجبل
لو 23-33ولمَّا انتَهوْا الى المَوْضِعِ المُسمَّى الجُمجُمةَ، صَلَبوهُ هُناكَ هُو والمُجْرمَيْنِ، أَحدُهما عن يَميِنهِ، والآخَرَ عن يَسارِه.
لو 23-34حينئذٍ قالَ يَسوع: "يا أَبتاهْ! إِغفِرْ لَهم، فإِنَّهم لا يَدْرونَ ما يَعْمَلون". ثمَّ قَسَموا ثيابَهُ واقْتَرعوا عَلَيها.
لو 23-35وكانَ الشَّعبُ واقفينَ ثَمَّةَ يَنْظُرونَ، والرُّؤَساءُ يَسْخَرونَ مِنْهُ، قائلين: "قد خَلَّصَ آخَرينَ؛ فَلْيُخلِّصْ نَفْسَهُ إِنْ كانَ مسيحَ اللهِ، المُخْتار!"
لو 23-36وكانَ الجُنْدُ أَيضًا يَهْزَأُونَ بهِ، ويُقْبِلونَ إِلَيهِ ويُقَدِّمون لَهُ خَلاًّ،
لو 23-37قائلين: "إِنْ كنْتَ أَنتَ مَلِكَ اليَهودِ، فَنَجِّ نَفْسَك!"
لو 23-38وكانَ أَيضًا فوقَهُ هذهِ الكتابة: "هذا هُوَ ملكُ اليهودِ".
توبة اللص
لو 23-39وكانَ أَحدُ المُجرِمَيْنِ المصلوبَيْنِ يُجدِّفُ عليهِ، قائلاً: "أَلَستَ أَنتَ المسيح؟! فنَجِّ نفسَكَ، وإِيَّانا أَيضًا".
لو 23-40فأَجابَ الآخَرُ، وَانْتَهرَهُ وقال: "أَفلا تَخْشى اللهَ، وأَنْتَ مُشترِكٌ في الحُكْمِ نَفسِه!
لو 23-41أَمَّا نَحنُ فبعَدْلٍ: إِنَّا نُعاقَبُ بما قدَّمَتْ أَيدينا؛ أَمَّا هُوَ فلم يَفْعَلْ شيئًا منَ السُّوء".
لو 23-42وأَرْدَفَ، قائلاً: "يا يَسوعُ، اذْكُرْني متى جِئْتَ في مَلكوتِكَ".
لو 23-43فَقالَ لَهُ: "أَلحقَّ أَقولُ لكَ: إِنَّكَ اليَومَ تكونُ معي في الفِرْدوس".
موت يسوع
لو 23-44وكانَ نَحْوُ السَّاعةِ السَّادسةِ؛ وأَطْبَقَتْ ظُلمةٌ على الأَرضِ كُلِّها حتَّى السَّاعةِ التَّاسِعَةِ، لأَنَّ الشَّمْسَ قد كُسِفَتْ؛
لو 23-45وانشقَّ حِجابُ الهَيكلِ مِن وَسَطِه؛
لو 23-46وأَرسَلَ يسوعُ صَيْحةً عَظيمةً، وقال: "يا أَبتاهْ، في يَديْكَ أَستَوْدِعُ رُوحي". وإِذْ قالَ هذا، أَسْلَمَ الرُّوح.
لو 23-47فلمَّا رأَى قائِدُ المِئَةِ ما قد جَرى، مَجَّدَ اللهَ، قائلاً: "في الحقيقةِ كانَ هذا الرَّجُلُ صِدِّيقًا!"
لو 23-48وأَمَّا الجماهيرُ الذين كانُوا مُحْتَشِدينَ على هذا المَنْظَرِ، فَلمَّا عايَنوا ما قَد جَرى، رَجَعوا كُلُّهُم وهم يَقْرَعونَ صُدورَهم...
لو 23-49وكانَ جميع مَعارِفِهِ والنِّساءُ اللواتي كُنَّ قد تَبِعْنَهُ مِنَ الجَليلِ، واقفينَ مِن بَعيدٍ يَنْظُرونَ ذلك.
دفن المخلص
لو 23-50وأَقبلَ إِنسانٌ اسمُهُ يوسُفُ، وهوَ مُشيرٌ في المَجْلسِ، ورُجلٌ صالحٌ صِدِّيق، -
لو 23-51ولم يكُنْ هُوَ قَد أَيَّدَ رَأْيَ الآخَرِينَ وفِعْلَهم -؛ وكانَ منَ الرَّامةِ، مَدينَةٍ لِلْيهود؛ وكانَ يَنْتظِرُ مَلكوتَ الله.
لو 23-52فتَقدَّمَ الى بيلاطُسَ، وسأَلَهُ جَسدَ يَسوع.
لو 23-53وأَنْزَلَهُ، ولَفَّهُ في كَفَنٍ، وَوَضعَهُ في قَبْرٍ مَنْحوتٍ في الصَّخرِ، لم يُوضَعْ فيهِ أَحدٌ بَعد.
لو 23-54وكانَ يَومُ التَّهْيئةِ، وقد أَخذَ السَّبْتُ يَلوح.
لو 23-55وكانَتِ النِّساءُ اللَّواتي كُنَّ قَد أَتَيْنَ مَعهُ منَ الجَليلِ، يَتْبَعْنَ عن كَثَب. فنظَرْنَ الى القَبْرِ، وكيفَ وُضِعَ فيهِ جَسدُ يَسوع.
لو 23-56ثمَّ رجَعْنَ وأَعدَدْنَ حَنوطًا وأَطْيابًا؛ وفي السَّبتِ اسْترَحْنَ بمُقْتضى الوَصيَّة.