| محاكمة يسوع أمام بيلاطس |
مر 15-1 | ومُنذُ الصَّباحِ ائْتَمرَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ، معَ الشُّيوخِ والكَتَبةِ، وكلُّ المحفِل؛ وأَوْثَقوا يَسوعَ ومَضَوْا بهِ، وأَسْلَموهُ الى بيلاطُس. |
مر 15-2 | فسأَلَهُ بيلاطُس: "أَأَنتَ مَلِكُ اليَهود!" فأَجابَهُ، قائلاً: "أَنتَ تَقول". |
مر 15-3 | وكانَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ يَرْفعونَ عَلَيهِ شَكاوى كثيرة. |
مر 15-4 | فَسأَلَهُ بيلاطُسُ أَيضًا: "أَما تُجيبُ بشيء؟ أُنظُرْ أَيَّ شِكاياتٍ يُورِدونَ عَلَيك!" |
مر 15-5 | أَمَّا يَسوعُ فلم يَعُدْ يُجيبُ بشيءٍ، حتَّى تَعجَّبَ بيلاطُسُ جِدًّا. |
مر 15-6 | وكانَ، في كلِّ عِيدٍ، يُطلِقُ لهم أَسِيرًا، مَنْ طَلَبوا. |
مر 15-7 | وكانَ رجُلٌ يُدعى بارْأبَّا، مُوثَقًا مَعَ أَهْلِ الفِتنَةِ، الذَّينَ اقْْتَرَفوا القَتْلَ في غُضونِ الفِتنَة. |
مر 15-8 | ولمَّا صَعِدَ الجَمعُ، طفِقوا يُطالِبونَ ((بيلاطُسَ))، بما كانَ من عادَتِهِ أَنْ يَمْنَحَهم. |
مر 15-9 | فأَجابَهم، قائِلاً: "أَتُريدونَ أَنْ أُطلِقَ لكم مَلِكَ اليَهود؟"- |
مر 15-10 | فإِنَّهُ كانَ يَعْلمُ أَنَّ رُؤَساءَ الكهَنةِ، قد أَسْلَموهُ عن حَسَد. |
مر 15-11 | فهيَّجَ رُؤَساءُ الكَهَنةِ الجَمعَ، لكي يُطلِقَ لهم بالحَريّ بارْأَبَّا. |
مر 15-12 | فأَجابَ بيلاطُسُ، وقالَ لهم: "إِذنْ، ماذا تُريدونَ أَنْ أَفْعلَ، بالذَّي تَدْعُونَهُ مَلِكَ اليَهود؟" |
مر 15-13 | فصاحُوا أَيضًا: "اصْلِبْهُ!" |
مر 15-14 | فقالَ لَهم بيلاطُس: "وأَيَّ شَرٍّ فَعل؟" فتَمادَوْا في الصِّياحِ، قائلينَ: "اصْلِبْهُ!" |
مر 15-15 | وشَاءَ بيلاطُسُ أَنْ يُرضِيَ الجَمعَ، فأَطلَقَ لهم بارْأبَّا. وأَسْلَمَ إِلَيهِم يَسوعَ، بَعدَ إِذْ جَلَدَهُ، لكي يُصْلَب. |
| يسوع يكلل بالشوك |
مر 15-16 | فاقتادَهُ الجُنْدُ الى داخِلِ الدَّارِ، أَي دارِ الوِلايةِ، وجَمَعوا الكَتَيِبَةَ كُلَّها؛ |
مر 15-17 | وأَلْبسوهُ أُرْجُوانًا، وضَفَروا مِنَ الشَّوكِ إِكليلاً ووضَعوهُ على رَأْسِه. |
مر 15-18 | وأَخَذُوا يُسَلِّمونَ عَلَيْهِ، قائلينَ: "السَّلامُ، يا مَلِكَ اليَهود!" |
مر 15-19 | وكانوا يَضرِبونَ رَأْسَهُ بقَصَبةٍ، ويَبْصُقونَ عَلَيه؛ ثمَّ يَسْجُدونَ لَهُ، جاثِينَ على رُكَبِهم. |
مر 15-20 | وبَعدمَا هَزِأُوا بهِ، نَزَعوا عَنْهُ الأُرجُوانَ وأَلْبَسُوهُ ثِيابَه. ثمَّ خَرجَوا بهِ لِيَصْلِبوه. |
| الجلجثة |
مر 15-21 | وسَخَّروا رَجُلاً في الطَّريقِ - كانَ راجِعًا منَ الحَقْلِ، وهُوَ سِمعانُ القَيْرَوانيُّ أَبو الإِسْكَنْدَرِ وروفُس - ليَحْمِلَ صَليبَه. |
مر 15-22 | وجاءُوا بهِ الى المَوْضعِ الذي يُقالُ لَهُ الجُلجُثَّةُ، أَي: مَوْضِعُ الجُمْجُمة". |
مر 15-23 | فَقَدَّموا لَهُ خَمْرًا مَمْزوجَةً بمُرٍّ، فلَم يَأْخُذْ. |
مر 15-24 | ولمَّا صَلَبوه اقْتَسَموا ثِيابَهُ، واقْتَرَعوا عَلى ما يَأْخُذُ كلُّ واحِدٍ مِنها |
مر 15-25 | وكانتِ السَّاعَةُ الثَّالِثَةُ لمَّا صَلَبوه. |
مر 15-26 | وكانَتْ عِلَّةُ الحُكْمِ عَلَيْهِ مَكتوبةً هكذا: "مَلِكُ اليهود". |
مر 15-27 | وصَلَبوا مَعَهُ لِصَّينِ، الواحِدَ عَن يَمينهِ، والآخَرَ عَن يَسارِه. |
مر 15-28 | "فَتَمَّت الكِتابةُ القائِلةُ: وأُحْصِيَ معَ الأَثَمةِ". |
مر 15-29 | وكانَ المُجتازونَ يُجدِّفونَ عَلَيهِ، زيَقولونَ، وهُم يَهُزُّونَ رؤُوسَهم: "أَنتَ، يا ناقِضَ الهَيْكَلِ وبانَيهُ في ثَلاثَةِ أَيَّامٍ، |
مر 15-30 | خَلِّصْ نَفْسَكَ وانْزِلْ عَنِ الصَّليب!" |
مر 15-31 | وكذلِكَ أَيضًا رُؤَساءُ الكَهنةِ والكَتَبةُ، كانوا يَسْخَرونَ مِنْهُ، في ما بَيْنَهم، ويَقولولن: "خَلَّصَ آخَرِين؛ ولا يَقْدِرُ أَن يُخَلِّصَ نَفْسَه! |
مر 15-32 | هُوَ المسيح!.. مَلِكُ إِسرائيل!.. فَلْينزِلِ الآنَ عَنِ الصَّليب؛ لِنَرى ونُؤْمِن". واللَّذانِ صُلِبا مَعَهُ كانا هما أَيضًا، يُعَيِّرانِه. |
مر 15-33 | وعِندَ السَّاعَةِ السَّادَسةِ كانَتْ ظُلْمَةٌ على الأَرْضِ كُلِّها، حتَّى السَّاعَةِ التَّاسِعَة. |
مر 15-34 | وفي السَّاعةِ التَّاسِعةِ صاحَ يَسوعُ بصَوتٍ جَهير: "إِلُهيِ، إِلُهي! لَمَا شَبَقْتَني؟" أَيْ: "إِلهي، إِلهي! لماذا تَرَكْتَني؟" |
مر 15-35 | فسَمِعَ بَعْضُ القائِمينَ هُناكَ، فقالوا: "إِنَّهُ يُنادي إِيليَّا!" |
مر 15-36 | فبادَرَ واحِدٌ الى إِسْفَنْجةٍ، وأَشْرَبَها خَلاًّ، وجَعَلَها على قَصَبةٍ، وسَقاهُ، وهُوَ يَقول: "مَهْلاً! فنرى هَلْ يَأْتي إِيليَّا ويُنْزِلُه!" |
مر 15-37 | أَمَّا يَسوعُ فأَرسَلَ صَوْتًا عَظيمًا، وأَسْلَمَ الرُّوح. |
مر 15-38 | فانْشَقَّ حِجابُ الهَيكلِ اثْنَيْنِ، مِن فَوقُ الى أَسْفَل. |
مر 15-39 | ولمَّا رآهُ قائِدُ المِئَةِ، القائِمُ بإِزائِهِ، يُسْلِمُ الرُّوحَ هكَذا، قال: "في الحَقيقَةِ كانَ هذا الرَّجُلُ ابْنَ الله!". |
مر 15-40 | وكانَ أَيضًا نِساءٌ يَنْظُرْنَ من بَعيدٍ، مِنْهُنَّ مريمُ المِجْدليَّةُ، ومريمُ أُمُّ يعقوبَ الصَّغيرِ ويوسى، وصالومي، |
مر 15-41 | اللَّواتي كُنَّ يَتبَعْنَهُ ويخدُمْنَهُ، حينَ كانَ في الجْليل؛ وغَيرُهُنَّ أيضًا كَثيراتٌ، كُنَّ قد صَعِدْنَ معَهُ الى أُورَشَليم. |
| القبر المقدس |
مر 15-42 | وكانَ المساءُ قد أَقبَل؛ وإِذْ كانَتِ التَهْيِئَةُ، أَي لَيلةُ السَّبْتِ، |
مر 15-43 | جاءَ يوسُفُ الرَّامي -وهُوَ مُشيرٌ في المَجْلِسِ، ووَجِيه؛ وكانَ هُوَ أَيضًا يَنتظِرُ مَلكوتَ الله- وتَجرَّأَ فدَخَلَ على بيلاطُسَ، وطَلَبَ جَسَدَ يَسوع. |
مر 15-44 | فتَعَجَّبَ بيلاطُسُ من أَنَّهُ قد مات؛ فاسْتَقْدَمَ قائدَ المِئةِ، وسأَلهُ هل مات. |
مر 15-45 | ولمَّا عَرَفَ ذلكَ منَ القائِدِ وهَبَ الجُثَّةَ لِيوسُف. |
مر 15-46 | فاشْترى كَفَنًا، وأَنزَلَ ((يَسوعَ)) ولَفَّهُ في الكَفَنِ، ووضَعَهُ في قَبرٍ كانَ قد نُحِتَ في الصَّخْر؛ ثمَّ دحرَجَ حَجرًا على بابِ القَبر. |
مر 15-47 | وكانَتْ مريمُ المِجدليَّةُ، ومريمُ أُمُّ يوسى تَنْظُرانِ أَينَ وُضِع. |