الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس

رسالة يوحنا الثالثة

تحية
3يو 1-1مِنِّي، أنا الشَّيخُ، إلى غايُسَ الحَبيبِ الّذي أُحِبُّهُ في الحَقِّ.
3يو 1-2أيُّها الحبيبُ، أرجو أنْ تكونَ على أحسَنِ حالٍ في كُلِّ شيءٍ، في صِحَّةِ الجَسَدِ كما أنتَ في صِحَّةِ الرُّوحِ.
3يو 1-3فكَمْ سَرَّني أنْ يَجيءَ بَعضُ الإخوَةِ ويَشهَدوا لكَ أنَّكَ مُتَمسِّكٌ بِالحَقِّ وتَسلُكُ في الحَقِّ.
3يو 1-4وما مِنْ شيءٍ يُسعِدُني أكثَرَ مِنْ أنْ أسمَعَ أنَّ أبنائي يَسلُكونَ في الحَقِّ.
ثناء على غايس
3يو 1-5أيُّها الحَبيبُ، أنتَ أمينٌ في كُلِّ ما تَعمَلُهُ لأجلِ الإخوَةِ، وإنْ كانوا غُرَباءَ،
3يو 1-6وهُم شَهِدوا لكَ عِندَ الكَنيسَةِ بِالمَحبَّةِ. ومِنَ الخَيرِ أنْ تُعينَهُم على مُتابَعَةِ سَفَرِهِم كما يَحِقُّ للهِ.
3يو 1-7لأنَّهُم خَرَجوا إلى السَّفَرِ مِنْ أجلِ اسمِ المَسيحِ وما قَبِلوا شَيئًا مِنْ غَيرِ المُؤْمِنينَ.
3يو 1-8فعَلَينا نَحنُ أنْ نُرَحِّبَ بأمثالِ هَؤُلاءِ حتّى نكونَ شُرَكاءَهُم في العَمَلِ لِلحَقِّ.
ديوتريفس وديمتريوس
3يو 1-9كَتَبتُ بِكلِمَةٍ إلى الكَنيسَةِ، ولكِنَّ ديوتْريفُسَ الّذي يُحِبُّ أنْ يكونَ رَئيسًا فيهِم، لا يَقبَلْنا.
3يو 1-10فإذا جِئْتُ ذَكرْتُ لكُم تَصَرُّفَهُ وكَيفَ يُثَرثِرُ كلامَ السُّوءِ علَينا. وهوَ لا يكتَفي بِهذا، بَلْ يَرفُضُ أنْ يَقبلَ الإخوَةَ ويَمنَعُ الّذينَ يُريدونَ أنْ يَقبَلْ هُم ويَطرُدُهُم مِنَ الكَنيسَةِ.
3يو 1-11أيُّها الحبيبُ، لا تَتَّبعِ الشَّرَّ . بَلْ الخَيرَ. مَنْ يَعمَل الخَيرَ فَهوَ مِنَ اللهِ، ومَنْ يَعمَل الشَّرَّ فَما رأى اللهَ.
3يو 1-12أمَّا ديمتريوسُ، فكُلُّ واحدٍ يَشهَدُ لَه، ويَشهَدُ لَه الحَقُّ نَفسُهُ. ونَحنُ أيضًا نَشهَدُ لَه، وأنتَ تَعرِفُ أنَّ شَهادَتَنا صادِقةٌ.
الخاتمة
3يو 1-13عِندي كثيرٌ مِمّا أكتُبُ بِه إلَيكَ، ولكنِّي لا أُريدُ أنْ يكونَ بِقَلَمٍ وحِبرٍ،
3يو 1-14وأرجو أنْ أراكَ بَعدَ قَليلٍ فنَتَكلَّمَ وَجهًا لِوَجهٍ.
3يو 1-15السَّلامُ علَيكَ. يُسَلِّمُ علَيكَ أحِبّاؤُكَ. سَلِّم أنتَ على كُلِّ واحدٍ مِنَ الأحِبّاءِ بِاسمِهِ.