| يسوع يشفي كسيحًا |
يو 5-1 | وجاءَ عِيدٌ لليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ. |
يو 5-2 | وفي أُورُشليمَ، قُربَ بابِ الغنَمِ، بِركَةٌ لها خَمسةُ أروِقَةٍ، يُسمّونَها بالعِبريَّةِ بَيتَ زاتا. |
يو 5-3 | وكانَ في الأروِقَةِ جَماعةٌ مِنَ المَرضى، بَينَ عُميانٍ وعُرجانٍ ومَفلوجينَ، [يَنتَظِرونَ تَحريكَ الماءِ، |
يو 5-4 | لأنَّ ملاكَ الرّبِّ كانَ يَنزِلُ أحيانًا في البِركَةِ ويُحرِّكُ الماءَ. فكانَ الّذي يَسبِقُ إلى النُّزولِ بَعدَ تَحريكِ الماءِ يُشفى مِنْ أيِّ مَرضٍ أصابَهُ]. |
يو 5-5 | وكانَ هُناكَ رَجُلٌ مَريضٌ مِنْ ثمانٍ وثلاثينَ سنَةً. |
يو 5-6 | فلمَّا رآهُ يَسوعُ مُستَلقيًا، عرَفَ أنَّ لَه مُدَّةً طَويلةً على هذِهِ الحالِ، فقالَ لَه: ((أتُريدُ أنْ تُشفى؟)) |
يو 5-7 | فأجابَه المريضُ: ((ما لي أحَدٌ، يا سيِّدي، يُنزِلُني في البِركَةِ عِندَما يتحَرَّكُ الماءُ. وكُلمَّا حاوَلتُ الوُصولَ إلَيها سبَقَني غَيري)). |
يو 5-8 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((قُمْ واَحمِلْ فِراشَكَ واَمشِ)). |
يو 5-9 | فتَعافى الرَّجُلُ في الحالِ، وحمَلَ فِراشَهُ ومَشى.
وكانَ ذلِكَ يومَ السَّبتِ. |
يو 5-10 | فقالَ اليَهودُ للّذي تَعافَى: ((هذا يومُ السَّبتِ، فلا يَحلُّ لكَ أنْ تَحمِلَ فِراشَكَ)). |
يو 5-11 | فأجابَهُم: ((الّذي شَفاني قالَ لي: إحْمِل فِراشَكَ واَمشِ)). |
يو 5-12 | فسألوهُ: ((مَنْ هوَ الّذي قالَ لكَ إحمِلْ فِراشَكَ واَمشِ؟)) |
يو 5-13 | وكانَ الرَّجُلُ لا يَعرِفُ مَنْ هوَ، لأنَّ يَسوعَ اَبتعَدَ عَن الجمعِ المُحتَشِدِ هُناكَ. |
يو 5-14 | ولَقِـيَهُ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ في الهَيكَلِ، فقالَ لَه: ((أنتَ الآنَ تَعافَيتَ، فلا تَعُدْ إلى الخَطيئَةِ، لِئَلاَّ تُصابَ بِأَسوأَ)). |
يو 5-15 | فذهَبَ الرَّجُلُ إلى اليَهودِ وأخبرَهُم بأنَّ يَسوعَ هوَ الّذي شَفاهُ. |
يو 5-16 | فأخَذَ اليَهودُ يَضطَهِدونَ يَسوعَ، لأنَّهُ كانَ يَفعلُ ذلِكَ يومَ السَّبتِ. |
يو 5-17 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((أبـي يَعمَلُ في كُلِّ حينٍ، وأنا أعمَلُ مِثلَهُ)). |
يو 5-18 | فاَزدادَ سَعيُ اليَهودِ إلى قَتْلِهِ، لأنَّهُ معَ مُخالَفَتِهِ الشَّريعةَ في السَّبتِ، قالَ إنَّ اللهَ أبوهُ، فَساوى نَفسَهُ بِاللهِ. |
| سلطة الإبن |
يو 5-19 | فقالَ لهُم يَسوعُ:
((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم:
لا يَقدِرُ الابنُ أنْ يَعمَلَ شَيئًا مِنْ عِندِهِ، بل يَعمَلُ ما رأى الآبَ يَعمَلُهُ.
فما يَعمَلُهُ الآبُ يَعمَلُ مِثلَهُ الابنُ. |
يو 5-20 | فالآبُ يُحبُّ الابنَ ويُريهِ كُلَّ ما يَعمَلُ، وسَيُريهِ ما هوَ أعظمُ، فتَتَعجَّبونَ |
يو 5-21 | فكما يُقيمُ الآبُ الموتى ويُحْيـيهم، كذلِكَ الابنُ يُحيِــي مَنْ يَشاءُ. |
يو 5-22 | والآبُ لا يَدينُ بِنَفسِهِ أحدًا لأنَّهُ جعَلَ الدَّينونَةَ كُلَّها لِلابنِ، |
يو 5-23 | حتّى يُمجِّدَ جميعُ النّـاسِ الابنَ، كما يُمَجِّدونَ الآبَ.
مَنْ لا يُمَجِّدُ الابنَ، لا يُمَجِّدُ الآبَ الّذي أرسَلَهُ. |
يو 5-24 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم:
مَنْ يَسمَع لي ويُؤمِن بِمَنْ أرسَلَني فلَهُ الحياةُ الأبديَّةُ، ولا يَحضرُ الدَّينونَةَ، لأنَّهُ اَنتَقَلَ مِنَ الموتِ إلى الحياةِ. |
يو 5-25 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم:
سَتَجِـيءُ ساعةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، يسمَعُ فيها الأمواتُ صَوتَ اَبنِ اللهِ، وكُلُّ مَنْ يُصغي إلَيهِ يَحيا. |
يو 5-26 | فكما أنَّ الآبَ هوَ في ذاتِهِ مَصدَرُ الحياةِ، فكذلِكَ أعطى الابنَ أنْ يكونَ في ذاتِهِ مَصدَرَ الحياةِ |
يو 5-27 | وأعطاهُ أنْ يَدينَ أيضًا لأنَّهُ اَبنُ الإنسانِ. |
يو 5-28 | لا تتعجَّبوا من هذا. ستَجيءُ ساعةٌ يَسمَعُ فيها صوتَهُ جميعُ الّذينَ في القُبورِ، |
يو 5-29 | فيَخرُجُ مِنها الّذينَ عَمِلوا الصّالحاتِ ويَقومونَ إلى الحياةِ، والّذينَ عَمِلوا السَّيِّئاتِ يَقومونَ إلى الدَّينونَةِ. |
يو 5-30 | أنا لا أقدِرُ أنْ أعمَلَ شيئًا مِنْ عِندي. فكما أسمَعُ مِنَ الآبِ أحكُمُ، وحُكمي عادِلٌ لأنِّي لا أطلُبُ مَشيئَتي، بل مشيئَةَ الّذي أرسَلَني. |
يو 5-31 | لَو كُنتُ أشهَدُ لِنَفسي، لكانَت شَهادَتي باطِلَةً. |
يو 5-32 | ولكنَّ غَيري يَشهَدُ لي، وأنا أعرِفُ أنَّ شَهادتَهُ صَحيحَةٌ |
يو 5-33 | أرسَلْتُم رُسُلاً إلى يوحنَّا، فشَهِدَ يوحنَّا لِلحقِّ. |
يو 5-34 | لا أعتمِدُ على شهادَةِ إنسانٍ، ولكنِّي أقولُ هذا لِخلاصِكُم. |
يو 5-35 | كانَ يوحنَّا سِراجًا مُنيرًا ساطِعًا، فَرَضيتُم أنْ تَبتَهِجوا فَتْرَةً بِنُورِهِ. |
يو 5-36 | لي شهادَةٌ أعظمُ مِنْ شهادَةِ يوحنَّا:
لي أعمالي الّتي أعطاني الآبُ أنْ أعمَلَها، وهذِهِ الأعمالُ الّتي أعمَلُها هيَ نَفْسُها تَشهَدُ لي بأنَّ الآبَ أرسَلَني. |
يو 5-37 | والآبُ الّذي أرسَلَني هوَ يَشهَدُ لي. ما سَمِعْتُم صَوتَهُ مِنْ قَبلُ، ولا رأيتُم وجهَهُ، |
يو 5-38 | وكلامُهُ لا يَثبُتُ فيكُم، لأنَّكُم لا تُؤمِنونَ بالّذي أرسَلَهُ. |
يو 5-39 | تَفحَصونَ الكُتُبَ المُقدَّسَةَ، حاسبـينَ أنَّ لكُم فيها الحياةَ الأبديَّةَ،هيَ تَشهَدُ لي، |
يو 5-40 | ولكنَّكُم لا تُريدونَ أنْ تَجيئوا إليَّ لِتكونَ لكُمُ الحياةُ. |
يو 5-41 | أنا لا أطلُبُ مَجدًا مِنْ عِندِ النـّاسِ، |
يو 5-42 | لأنِّي عَرَفْتُكُم فعَرَفْتُ أنَّ محبَّةَ اللهِ لا محلَّ لها في قُلوبِكُم. |
يو 5-43 | جِئْتُ باَسمِ أبـي، فما قَبِلْتُموني. ولَو جاءَكُم غَيري بِاَسمِ نَفسِهِ لَقَبِلتُموهُ. |
يو 5-44 | وكيفَ تُؤمِنونَ ما دُمتُم تَطلُبونَ المَجدَ بَعضُكُم مِنْ بَعضٍ، والمَجدُ الّذي هوَ مِنَ اللهِ الواحدِ لا تَطلُبونَهُ؟ |
يو 5-45 | لا تَظُنُّوا أنِّي أشكوكُم إلى الآبِ، فلكُم مَنْ يَشكوكُم: موسى الّذي وضَعْتُم فيهِ رجاءَكُم. |
يو 5-46 | ولَو كُنتُم تُصدِّقونَ موسى لَصَدَّقتُموني، لأنَّهُ كَتَبَ فأخبَرَ عَنِّي. |
يو 5-47 | وإذا كُنتم لا تُصدِّقونَ ما كتَبَهُ، فكيفَ تُصدِّقونَ كلامي؟)) |