الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس

البشارة كما دوّنها يوحنا

عرس قانا الجليل
يو 2-1وفي اليومِ الثّـالثِ كانَ في قانا الجَليلِ عُرسٌ، وكانَت أُمُّ يَسوعَ هُناكَ.
يو 2-2فدُعيَ يَسوعُ وتلاميذُهُ إلى العُرسِ.
يو 2-3ونفَدَتِ الخَمرُ، فقالَت لَه أُمُّهُ: ((ما بَقِـيَ عِندَهُم خمرٌ)).
يو 2-4فأجابَها: ((ما لي ولَكِ، يا اَمرأةُ، ما جاءَت ساعَتي بَعدُ)).
يو 2-5فقالَت أُمُّهُ لِلخدَمِ: ((إعمَلوا ما يأمُرُكُم بِه)).
يو 2-6وكانَ هُناكَ سِتَّةُ أجرانٍ مِنْ حجَرٍ يتَطَهَّرُ اليَهودُ بِمائِها على عادَتِهِم، يسَعُ كُلُّ واحدٍ مِنها مِقدارَ مكيالَينِ أو ثلاثَةٍ.
يو 2-7فقالَ يَسوعُ لِلخدَمِ: ((إملأُوا الأجرانَ بالماءِ)). فمَلأوها حتّى فاضَت
يو 2-8فقالَ لهُم: ((إِستَقوا الآنَ وناوِلوا رَئيسَ الوَليمَةِ)). فناوَلُوهُ.
يو 2-9فلمَّا ذاقَ الماءَ الّذي صارَ خَمرًا، وكانَ لا يَعرِفُ مِنْ أينَ جاءَتِ الخَمرُ، لكِنَّ الخدَمَ الّذينَ اَستَقَوا مِنهُ كانوا يَعرِفونَ، دَعا العَريسَ
يو 2-10وقالَ لَه: ((جَميعُ النّـاسِ يُقدِّمونَ الخَمرَ الجيِّدةَ أوّلاً، حتّى إذا سكِرَ الضُّيوفُ، قَدَّموا الخَمرَ الرَّديئةَ. أمَّا أنتَ فأخَّرتَ الخَمرَ الجيِّدةَ إلى الآنَ! ))
يو 2-11هذِهِ أُولى آياتِ يَسوعَ، صنَعَها في قانا الجَليلِ. فأظهَرَ مَجدَهُ، فآمَنَ بِه تلاميذُهُ.
يو 2-12ونزَلَ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ إلى كَفْرناحومَ ومعَهُ أُمُّهُ وإخوَتُهُ وتلاميذُهُ، فأقاموا فيها أيّامًا قَليلةً.
يسوع يطرد الباعة من الهيكل
يو 2-13واَقترَبَ عِيدُ الفِصحِ عِندَ اليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ.
يو 2-14ورأى في الهَيكَلِ باعَةَ البقَرِ والغنَمِ والحَمامِ، والصَّيارِفَةَ جالِسينَ إلى مناضِدِهِم،
يو 2-15فجَدَلَ سَوطًا مِنْ حِبالٍ وطرَدَهُم كُلَّهُم مِنَ الهَيكَلِ معَ الغنَمِ والبقَرِ، وبَعثَرَ نُقودَ الصَّيارِفَةِ وقَلَبَ مناضِدَهُم،
يو 2-16وقالَ لِباعَةِ الحَمامِ: ((إِرفَعوا هذا مِنْ هُنا، ولا تَجعَلوا مِنْ بَيتِ أبـي بَيتًا لِلتِّجارَةِ)).
يو 2-17فتذكَّرَ تلاميذُهُ هذِهِ الآيةَ: ((الغَيرةُ على بَيتِكَ، يا اللهُ، ستأكُلُني)).
يو 2-18فقالَ لَه اليَهودُ: ((أرِنا آيةً تُجيزُ عَملَكَ هذا؟))
يو 2-19فأجابَهُم يَسوعُ: ((إِهْدِمُوا هذا الهَيكَلَ، وأنا أبْنِـيهِ في ثلاثةِ أيّامٍ)).
يو 2-20فقالَ اليَهودُ: ((بُنِـيَ هذا الهَيكَلُ في سِتٍّ وأربعينَ سنَةً، فكيفَ تَبنيهِ أنتَ في ثلاثَةِ أيّامٍ؟))
يو 2-21وكانَ يَسوعُ يَعني بِالهَيكَلِ جسَدَهُ.
يو 2-22فلمَّا قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، تذكَّرَ تلاميذُهُ هذا الكلامَ، فآمَنوا بالكِتابِ والكلامِ الّذي قالَهُ يَسوعُ.
المسيح يعرف البشر
يو 2-23ولمَّا كانَ في أُورُشليمَ مُدَّةَ عيدِ الفِصحِ، آمنَ بِه كثيرٌ مِنَ النّـاسِ حينَ رأَوا الآياتِ الّتي صَنَعَها.
يو 2-24لكِنَّ يَسوعَ ما اَطمأَنَّ إلَيهِم، لأنَّهُ كانَ يَعرِفُهُم كُلَّهُم،
يو 2-25ولا يَحتاجُ إلى مَنْ يُخبِرُهُ عَنْ أحَدٍ، لأنَّهُ كانَ يَعلَمُ ما في قَلبِ الإنسانِ.