| طرد الأرواح النجسة وغرق الخنازير |
مر 5-1 | ووَصَلوا إلى الشّـاطئِ الآخَرِ مِنْ بحرِ الجليلِ، في ناحِيَةِ الجَراسيّـينَ. |
مر 5-2 | ولمَّا نزَلَ مِنَ القاربِ اَستقبَلَهُ رجُلٌ خرَجَ مِنَ المَقابِرِ، وفيهِ رُوحٌ نَجِسٌ. |
مر 5-3 | وكانَ يُقيمُ هُناكَ، ولا يَقدِرُ أحَدٌ أنْ يَربُطَهُ حتّى بسِلسِلَةٍ. |
مر 5-4 | فكثيرًا ما رَبَطوهُ بالقُيودِ والسلاسِلِ، فكانَ يُقطِّعُ السَّلاسِلَ ويُكسِّرُ القُيودَ، ولا يَقوى أحَدٌ على ضَبْطِهِ. |
مر 5-5 | وكانَ طَوالَ الَّليلِ والنَّهارِ في المَقابِرِ والجِبالِ يَصرُخُ ويُجرِّحُ جسَدَهُ بالحِجارَةِ. |
مر 5-6 | فلمَّا شاهَدَ يَسوعَ عَنْ بُعْدٍ، أسرَعَ إلَيهِ وسجَدَ لَه |
مر 5-7 | وصاحَ بِأَعلى صوتِهِ: ((ما لي ولَكَ، يا يَسوعُ اَبنَ اللهِ العَليِّ؟ أستَحلِفُكَ باللهِ، لا تُعَذِّبْني! )) |
مر 5-8 | لأنَّ يَسوعَ قالَ لَه: ((أيُّها الرّوحُ النَّجِسُ أُخرُجْ مِنْ هذا الرَّجُلِ! )) |
مر 5-9 | فسألَهُ يَسوعُ: ((ما اَسمُكَ؟)) فأجابَ: ((إِسمي جَيشٌ، لأنَّنا كَثيرونَ)). |
مر 5-10 | وتَوسَّلَ كثيرًا إلى يَسوعَ أنْ لا يَطرُدَ الأرواحَ النَّجِسَةَ مِنْهُ إلى خارِجِ المِنطَقَةِ. |
مر 5-11 | وكانَ هُناكَ قَطيعٌ كبـيرٌ مِنَ الخنازيرِ يَرعى قُرْبَ الجبَلِ. |
مر 5-12 | فتَوسَّلَتِ الأرواحُ النَّجِسَةُ إلى يَسوعَ بِقولِها: ((أرسِلْنا إلى تِلكَ الخنازيرِ لنَدخُلَ فيها)). |
مر 5-13 | فأَذِنَ لها. فخَرَجتِ الأرواحُ النَّجِسَةُ ودَخَلَت في الخنازيرِ. فاَندَفعَ القَطيعُ مِنَ المُنحَدَرِ إلى البحرِ، وعدَدُهُ نَحوَ ألفينِ، فغَرِقَ فيهِ. |
مر 5-14 | وهرَبَ الرُّعاةُ ونَشروا الخبَرَ في المدينةِ والقُرى، فخرَجَ النّـاسُ ليَرَوا ما جرى. |
مر 5-15 | فلمَّا وصَلوا إلى يَسوعَ، شاهدوا الرَّجُلَ الّذي كانَ فيهِ جَيشٌ مِنَ الشَّياطينِ جالِسًا هُناكَ لابِسًا سليمَ العَقلِ. فاَستَولى علَيهِمِ الخوفُ. |
مر 5-16 | فأخبرَهُمُ الشُّهودُ بِما جرى للرَّجُلِ الّذي كانَت فيهِ الشَّياطينُ وبِما أصابَ الخنازيرَ. |
مر 5-17 | فطَلبوا إلى يَسوعَ أن يَرحَلَ عَنْ ديارِهِم. |
مر 5-18 | وبَينَما هوَ يركَبُ القارِبَ، طلَبَ إلَيهِ الّذي كانَت فيهِ الشَّياطينُ أن يأخُذَهُ معَهُ. |
مر 5-19 | فما أذِنَ لَه، بل قالَ لَه: ((إِرجِــعْ إلى بَيتِكَ وإلى أهلِكَ وأخْبِرْهُم بِما عَمِلَ الرّبُّ لَكَ وكيفَ رَحِمَكَ)). |
مر 5-20 | فذهَبَ الرَّجُلُ وأخذَ يُنادي في المُدُنِ العَشْرِ بِما عَمِلَ يَسوعُ لَه، وكانَ جميعُ النـّاسِ يَتعجَّبونَ. |
| ابنة يايروس والمرأة التي لمست ثوب يسوع |
مر 5-21 | وعبَرَ يَسوعُ في القارِبِ إلى الشَّـاطئِ المُقابِلِ، فتجَمَّعَ حَولَهُ على الشَّـاطئِ جُمهورٌ كبـيرٌ. |
مر 5-22 | وجاءَ رجُلٌ مِنْ رُؤساءِ المَجمعِ اَسمُهُ يايرُسُ. فلمَّا رأى يَسوعَ وقَعَ على قَدمَيهِ، |
مر 5-23 | وتوَسَّلَ إليهِ كثيرًا بِقولِهِ: ((إِبنَتي الصَّغيرةُ على فِراشِ الموتِ! تَعالَ وضَعْ يدَكَ علَيها، فتَشفى وتَحيا! )). |
مر 5-24 | فذهَبَ معَهُ وتَبِعَهُ جَمعٌ كبـيرٌ يَزحمُهُ مِنْ كُلِّ جانِبٍ. |
مر 5-25 | وكانَت هُناكَ اَمرَأةٌ مُصابَةٌ بِنَزْفِ الدَّمِ مِنِ اَثنتَي عَشْرَةَ سنَةً، |
مر 5-26 | عالَجَها أطِبّاءُ كثيرونَ، وأنفَقَت كُلَّ ما تَملِكُ، فما اَستَفادَت شيئًا، لا بل صارَت مِنْ سيِّـئٍ إلى أسوأَ. |
مر 5-27 | فلمَّا سَمِعَت بأخبارِ يَسوعَ، دخَلَت بَينَ الجُموعِ مِنْ خَلفٍ ولَمَسَت ثَوبَهُ، |
مر 5-28 | لأنَّها قالَت في نَفْسِها: ((يكْفي أنْ ألمسَ ثيابَهُ لأُشفى)). |
مر 5-29 | فاَنقَطعَ نَزْفُ دمِها في الحالِ، وأحَسَّت في جِسمِها أنَّها شُفِـيَت مِنْ دائِها. |
مر 5-30 | وشعَرَ يَسوعُ في الحالِ بِقُوَّةٍ خَرجَت مِنهُ. فاَلتَفتَ إلى الجُموعِ وقالَ: ((مَنْ لَمَسَ ثيابـي؟)) |
مر 5-31 | فقالَ لَه تلاميذُهُ: ((تَرى النّـاسَ يَزحَمونَكَ وتَسألُ: مَنْ لَمَسني؟)) |
مر 5-32 | ولكِنَّهُ نظَرَ حَولَهُ ليَرى الّتي فَعلَت ذلِكَ. |
مر 5-33 | وخافَتِ المَرأةُ واَرتَعبَت لِعِلمِها بِما جرَى لها، فجاءَت وسَجدَت لَه وأخبرَتهُ بالحقيقةِ كُلِّها. |
مر 5-34 | فقالَ لها: ((يا اَبنتي إِيمانُكِ شَفاكِ. فاَذهَبـي بِسلامٍ، وتَعافَي مِنْ دائِكِ)). |
مر 5-35 | وبَينَما يَسوعُ يتكَلَّمُ وصَلَ رِجالٌ مِنْ دارِ رَئيسِ المَجمعِ يَقولونَ: ((ماتَتِ اَبنتُكَ، فلا حاجَةَ إلى إزعاجِ المُعلِّمِ)). |
مر 5-36 | فتَجاهَلَ يَسوعُ كلامَهُم، وقالَ لِرئيسِ المَجمعِ: ((لا تَخفْ، يكفي أن تُؤمِنَ)). |
مر 5-37 | وما أذِنَ لأحَدٍ أنْ يُرافِقَهُ إلاَّ بُطرُسَ ويَعقوبَ ويوحنَّا أخا يَعقوبَ. |
مر 5-38 | ولمَّا وصَلوا إلى دارِ رَئيسِ المَجمعِ، رأى يَسوعُ الضَّجيجَ وبُكاءَ النـّاسِ وعَويلَهُم. |
مر 5-39 | فدَخَلَ وقالَ لهُم: ((لِماذا تَضجُّونَ وتَبكونَ؟ ما ماتَتِ الصَّبـيَّةُ، لكِنَّها نائِمةٌ! )) |
مر 5-40 | فضَحِكوا علَيهِ. فأخرَجَهُم جَميعًا، ودخَلَ بأبـي الصَّبـيَّةِ وأُمِّها والّذينَ كانوا معَهُ إلى حَيثُ كانَتِ الصَّبـيَّةُ. |
مر 5-41 | فأخَذَ بِـيَدِها وقالَ لها: ((طَلِـيثا قُوم! )) أي ((يا صَبـيَّةُ أقولُ لَكِ: قُومي! )) |
مر 5-42 | فقامَتْ في الحالِ وأخذَتْ تَمشي، وكانَتِ اَبنةَ اَثنتَي عَشْرَةَ سنَةً، ففي الحالِ تَعَجَّبوا كثيرًا. |
مر 5-43 | فأوصاهُم يَسوعُ بشِدَّةٍ أنْ لا يَعلَمَ أحَدٌ بِما حدَثَ، وأمرَهُم أنْ يُطعِموها. |