الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس

ميخا

الرب يملك على صهيون
مي 4-1وفي الآتي مِنَ الأيّامِ يكونُ جبَلُ بَيتِ الرّبِّ في رأسِ كُلِّ الجبالِ يرتفعُ فَوقَ التِّلالِ وتجري إليهِ الشُّعوبُ.
مي 4-2يقولُ أمَمٌ كثيرونَ: لنصعَدْ إلى جبَلِ الرّبِّ، إلى بَيتِ إلهِ يَعقوبَ، حَيثُ الرّبُّ يُرينا طُرُقَهَ فنسلُكَ فيها جميعًا.فَمِنْ صِهيَونَ تخرُج الشَّريعةُ، مِنْ أُورُشليمَ كَلِمةُ الرّبِّ.
مي 4-3يحكُمُ بَينَ شعوبٍ كثيرينَ ويؤدِّبُ الأمَمَ الأقوياءَ، البعيدينَ منهُم والقريبينَ، فيَضربونَ سيوفَهُم سِكَكًا ورِماحَهُم مناجلَ،فلا ترفعُ أمَّةٌ على أمَّةٍ سيفًا ولا يتَعَلَّمونَ الحربَ مِنْ بَعدُ.
مي 4-4ويُقيمُ كلُّ واحدٍ تَحتَ كَرمتِهِ وتَحتَ تينتِهِ ولا مَنْ يُرعِبُهُ. فَمُ الرّبِّ القديرِ تكلَّمَ.
مي 4-5ويسيرُ جميعُ الشُّعوبِ، كُلُّ واحدٍ باَسمِ إلهِهِ، ونسيرُ نحنُ باَسمِ الرّبِّ إلهِنا إلى آخرِ الدَّهرِ.
العودة من السبي
مي 4-6في ذلِكَ اليومِ يقولُ الرّبُّ، أجمعُ البعيدينَ مِنَ السبْي وألمُّ المُشرَّدينَ مِنْ شعبي وأرعى الباقينَ مِنهُم.
مي 4-7أجعَلُ العُرْج يَمشونَ والجياعَ أمَّةً عظيمةً فيملِكُ الرّبُّ في جبَلِ صِهيَونَ مِنَ الآنَ وإلى الأبدِ.
مي 4-8وأنتَ يا بُرج القطيعِ يا جبَلَ بِنتِ صِهيَونَ، إليكَ يأتي الحُكْمُ ويَعودُ المُلكُ كما مِنْ قَبلُ إلى مدينةِ أُورُشليمَ.
مي 4-9والآنَ لماذا تصرُخينَ وتتوجعينَ كالتي تَلِدُ؟ أمَا فيكِ مَنْ يَملِكُ؟ أبادَ عَنكِ المُشيرُ؟
مي 4-10تلَوّي يا بِنتَ صِهيَونَ وتوجعي كالتي تلِدُ، فالآنَ تخرُجينَ مِنَ المدينةِ، وفي البرِّيَّةِ تسكُنينَ، لتذهبي إلى بابلَ مِنْ بَعدُ.هُناكَ يُنقِذُكِ الرّبُّ، ومِنْ أيدي الأعداءِ يَفتديكِ.
مي 4-11أُمَمٌ كثيرونَ اَجتمعوا علَيكِ وهُم يقولونَ طامِعينَ: ((لِنَلتَفِتْ إلى صِهيَونَ، وَلنَرفَعْ عُيونَنا إليها)).
مي 4-12هُم لا يعرفونَ ما أعدَّهُ الرّبُّ ولا يتَبَيَّنُونَ مَشورتَهُ، فيَحزِمُهُم جميعًا إلى البيادِرِ كما تُحزَمُ أكداسُ الحنطةِ.
مي 4-13فدُوسي علَيهِم يا بنتَ صِهيَونَ كثورٍ قرناهُ مِنْ حديدٍ، ومِنْ نحاسٍ جعِلَتْ أظلافُهُ. هكذا تَسحقينَ شُعوبًا كثيرينَ، فأجعلُ غنائِمَهُم وما يَملِكونَ حَلالاً لي أنا الرّبُّ سيِّدُ كُلِّ الأرضِ.