الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس

ميخا

ظلم الأغنياء
مي 2-1وَيلٌ للَّذينَ يُعدُّونَ العدَّةَ لِلإثْمِ، وفي مضاجعِهِم يَفتَعِلونَ الشَّرَ. في نورِ الصَّباحِ يَصنعونَهُ لأنَّهُ في مُتناولِ أيديهِم.
مي 2-2يَشتهونَ حُقولاً فيَغتَصِبونَها وبيوتًا فيَستَولُونَ علَيها. يَظلمونَ الرَّجلَ وأهلَ بَيتِهِ، والإنسانَ وما مَلكَت يَداهُ.
مي 2-3فهذا ما قالَ الرّبُّ: على هذِهِ الزُّمْرةِ أمثالِكُم أُعِدُّ العدَّةَ للشَّرِّ فلا تتَمايلُ أعناقُكُم ولا تَمشونَ مُتشامِخينَ
مي 2-4في ذلِكَ الزَّمنِ الرَّديءِ حينما يَجعلونَكُم مثَلاً ويندُبونَكُم ندْبًا قائلينَ: ((دَمَّرَنا الرّبُّ تَدميرًا وقَطعَ نَصيبَ شعبِهِ.كيفَ تحوَّلَ عنَّا وقسَمَ للسَّابينَ حُقولَنا)).
مي 2-5لذلِكَ لا يكونُ لكُم مَنْ يَقيسُ نَصيبَكُم بالحَبلِ بينَ جماعةِ الرّبِّ.
مي 2-6يُثَرثِرونَ قائِلينَ لي:((لا تُثَرثِرْ هكذا لا هَوانَ سيلحقُ بِنا.
مي 2-7أمَلعونٌ بَيتُ يَعقوبَ؟ أمِ الرّبُّ فقدَ صبرَهُ؟ أهكذا تكونُ أعمالُهُ؟أمَا أقوالُهُ صالحةٌ معَ السَّالِكِ بالاستقامةِ؟))
مي 2-8لكنَّكُم كعدوٍّ تقومونَ على شعبي،تَنزِعونَ الرِّداءَ عنِ العابرينَ الرَّاجعينَ مِنَ القتالِ آمنينَ.
مي 2-9تَطرُدونَ نِساءَ شعبي مِنْ بيوتِ دلالِهِنَّ وتحرُمونَ أطفالَهُنَّ عظَمَتي، تحرُمونَهُم إلى الأبدِ.
مي 2-10قوموا اَذهبوا مِنْ هُنا. لا راحةَ لكُم في أرضي لأنَّها حَبلت بِالدَّنسِ واَمتلأت بِكم فَسادًا.
مي 2-11لو راحَ أحدٌ يَنطِقُ بالكَذِبِ ويَهذي بِفِعلِ الخمرِ والمُسكِرِ لكانَ نبيَ هذا الشَّعبِ.
مي 2-12سأجمعُكُم جميعًا يا بَيتَ يَعقوبَ وأضمُّ الباقينَ مِنْ بَني إِسرائيلَ وكغَنمِ الحَظيرةِ أجعلُهُم معًا،وكالقطيعِ في وسَطِ مَرعاهُ، فيأمنونَ مِنْ بَني آدمَ.
مي 2-13أتقدَّمُهُم وأصعَدُ أمامَهُم فيتسابقونَ ويعبُرونَ سريعًا. يَغلِبونَ بي أنا الرّبُّ ملِكُهُم وهُم يَعبُرونَ وأنا على رأسِهِم)).