الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس

صموئيل الثاني

داود يعلم بموت شاول
2صم 1-1بعدَ موتِ شاولَ رجعَ داوُدُ مِنْ قِتالِ العماليقيِّينَ وأقامَ يومَينِ في صِقلَغ.
2صم 1-2وفي اليومِ الثَّالثِ أقبَلَ رجلٌ مِنْ مُعسكَرِ شاولَ إلى داوُدَ واَنحَنى إلى الأرضِ، بَعدَ أنْ مزَّقَ ثيابَهُ وعلى رأسِهِ ذرَ التُّرابَ تعبيرًا عَنِ الحُزنِ،
2صم 1-3فسألَهُ داوُدُ: ((مِنْ أينَ أقبَلتَ؟)) فأجابَهُ: ((مِنَ المعركةِ نَجوتُ بنفْسي مِنَ الفِلسطيِّينَ)).
2صم 1-4فسألَهُ داوُدُ: ((ما الخبَرُ؟ أعلِمْني)). قالَ: ((إنهزَمَ الجيشُ في الحربِ وسقطَ مِنهُ كثيرونَ وماتوا، ومِنْ بَينِهِم شاوُلُ ويوناثانُ اَبنُهُ)).
2صم 1-5فسألَهُ داوُدُ: ((كيفَ عَلِمتَ بموتِ شاولَ ويوناثانَ اَبنِهِ؟))
2صم 1-6فأجابَهُ الرَّجلُ: ((كُنتُ مارُا في جبَلِ جلبوعَ فرأيتُ شاوُلَ مُستنِدًا إلى رُمحِهِ، ومَركباتُ العَدوِّ وفُرسانُهُ يُطاردونَهُ.
2صم 1-7فاَلتفتَ وراءَهُ فرَآني وناداني فقُلتُ: ((ها أنا يا سيِّدي)).
2صم 1-8فقالَ لي: ((مَنْ أنتَ؟)) فأجبتُهُ: ((عماليقيٌّ)).
2صم 1-9فقالَ لي: ((قِفْ عليَ واَقتُلْني. جراحي بَليغَةٌ ومعَ هذا لم تزَلْ فيَ حياةٌ)).
2صم 1-10فوقَفتُ علَيهِ وقتلتُهُ لأنِّي عَلِمتُ أنَّهُ لن يحيى بَعدَ سُقوطِهِ، وأخذْتُ التَّاج الذي على رأسِهِ والسِّوارَ الذي في ساعدِهِ وجئتُ بِهِما إليكَ يا سيِّدي)).
2صم 1-11فأمسَكَ داوُدُ ثيابَهُ ومَزَّقَها، وكذلِكَ فعَلَ جميعُ الرِّجالِ الذينَ معَهُ.
2صم 1-12وناحوا وبكَوا وصاموا إلى المساءِ على شاوُلَ ويوناثانَ اَبنِهِ، وعلى شعبِ الرّبِّ بَني إِسرائيلَ لأنَّهُم سقطوا في الحربِ.
2صم 1-13ثمَ قالَ داوُدُ للرَّجلِ الذي أخبرَهُ: ((مِنْ أينَ أنتَ؟)) فأجابَهُ: ((أنا اَبنُ رجلٍ عماليقيٍّ مُقيمِ في أرضِكُم)).
2صم 1-14فقالَ لَه داوُدُ: ((كيفَ لم تخفْ أنْ تمُدَ يدَكَ لتَقتُلَ المَلِكَ الذي مَسحَهُ الرّبُّ؟))
2صم 1-15ودعا داوُدُ أحدَ رِجالِهِ وقالَ لَه: ((تعالَ اَقتُلْهُ!)) فضربَهُ فماتَ.
2صم 1-16فقالَ داوُدُ للمَيْتِ: ((دمُكَ على رأسِكَ لأنَّ فمَكَ شهِدَ علَيكَ حيثُ قُلتَ: ((قتلتُ مَنْ مَسحَهُ الرّبُّ)).
2صم 1-17ورَثى داوُدُ شاوُلَ ويوناثانَ اَبنَهُ بهذِهِ المَرثيَّةِ
2صم 1-18وأمرَ بأنْ يتَعَلَّمَها بَنو يَهوذا، وهيَ مكتوبةٌ في سِفرِ ياشَرَ:
2صم 1-19مَجدُكَ يا إِسرائيلُ قتيلٌ على روابيكَ. فيا لَسُقوطِ الجبابِرةِ!
2صم 1-20لا تَحكوا عَنْ ذلِكَ في جتَ وفي ساحاتِ أشقَلونَ لا تُعلِنوهُ،لِئلاَ تفرحَ بَناتُ الفِلسطيِّينَ،لِئلاَ تطرَبَ بَناتُ غيرِ المَختونينَ.
2صم 1-21يا جبالَ جلبوعَ،لا يكُنْ فيكِ ندًى ولا مَطرٌ ومَهجورةً حُقولُكِ تَبقى أنَّ أبطالَنا سقطوا هُناكَ، تُرسُ شاوُلَ سقطَ في التُّرابِ، ولم يُمسَحْ بزيتٍ.
2صم 1-22عنْ دمِ القتلى وشَحْمِ الجبابِرةِ قوسُ يوناثانَ لم ترتَدَ إلى الوراءِ وسَيفُ شاوُلَ لم يَرجعْ خائِبًا.
2صم 1-23شاولُ ويوناثانُ مَحبوبانِ مُحَبَّبانِ، معًا في الحياةِ، معًا في الموتِ، أسرَعُ مِنَ النُّسورِ هُما وأقوى منَ الأُسودِ.
2صم 1-24يا بَناتِ إِسرائيلَ اَبكينَ على شاوُلَ. كانَ يكسوكُنَّ الحُلَلَ القِرمزيَّةَ ويُرَصِّعُ ثيابَكُنَّ بِحُلىالذَّهبِ.
2صم 1-25يا لَسُقوطِ الجبابِرةِ في القِتالِ. يوناثانُ قتيلٌ على روابيكِ.
2صم 1-26يا أخي يوناثانُ يا أعزَ صديقٍ مَليئًا بالألَمِ والحُزنِ أبكيكَ لأنَّ صداقَتَكَ لي أولى مِنْ حُبِّ النِّساءِ.
2صم 1-27كيفَ سقطَ الجبابِرةُ،إلى الأبدِ سقطوا.