الترجمة الكاثوليكية

رسالة بولس إلى تيطس

فروض مخصوصة ببعض المؤمنين
تي 2-1أَمَّا أَنتَ فتَكَلَّمْ بما يُوافِقُ التَّعْليمَ السَّليم.
تي 2-2عَلِّمِ الشُّيوخَ أَن يَكونوا قَنوعين، رِزاناً رِصانًا، أَصِحَّاءَ الإِيمانِ والمَحبَّةِ والثَّبات،
تي 2-3وأَن تَكونَ العَجائِزُ كَذلِك في سِيرةٍ تَليقُ بِالقِدِّيسات، غَيرَ نمَّاماتٍ ولا مُدمِناتٍ لِلخَمْر، هادِياتٍ لِلخَير،
تي 2-4فيُعَلِّمْنَ الشَّابَّاتِ حُبَّ أَزْواجِهِنَّ وأَولادِهِنَّ،
تي 2-5وأَن يَكُنَّ قَنوعاتٍ عَفيفات، مُهتَمَّاتٍ بِشُؤُونِ البَيت، صالِحاتٍ خاضِعاتٍ لأَزْواجِهِنَّ، لِئَلاَّ يُجَدَّفَ على كَلِمَةِ الله.
تي 2-6وعِظِ الشُّبّانَ كذلِك لِيَكونوا رِصانًا في كُلِّ شَيء
تي 2-7اجعَلْ مِن نَفْسِكَ قُدَوةً في الأَعْمالِ الصَّالِحَة: مِن سَلامَةٍ في التَّعْليم ورَصانةٍ
تي 2-8وكَلامٍ سَليمٍ لا مَأخَذَ علَيه، فيَخْزى الخَصْمُ إِذ لا يَستَطيعُ أن يَقولَ سُؤًا فينا.
تي 2-9وعَلِّمِ العَبيدَ أَن يَخضَعوا لِسادَتِهم في كُلِّ شَيء، وأَن يَطلُبوا رِضاهُم ولا يُخالِفوهم
تي 2-10ولا يَختَلِسوا شَيئًا، بل يُظهِروا كُلَّ أَمانَةٍ على أَحْسَنِ وَجْهٍ فيُعَظِّموا في كُلِّ شَيءٍ شَأنَ تَعْليمِ اللهِ مُخَلِّصِنا.
أساس تلك الفروض
تي 2-11فقَد ظَهَرَت نِعمَةُ الله، يَنبوعُ الخَلاصِ لِجَميعِ النَّاس،
تي 2-12وهي تُعَلِّمُنا أن نَنبِذَ الكُفْرَ وشَهَواتِ الدُّنْيا لِنَعيشَ في هذا الدَّهْرِ بِرَزانةٍ وعَدْلٍ وتَقْوى،
تي 2-13مُنتَظِرينَ السَّعادَةَ المَرجُوَّة وتَجَلِّيَ مَجْدِ إِلهِنا العَظيم ومُخَلِّصِنا يسوعَ المسيحِ
تي 2-14الَّذي جادَ بِنَفْسِه مِن أَجْلِنا لِيَفتَدِيَنا مِن كُلِّ إِثْمٍ ويُطَهِّرَ شَعْبًا خاصًّا به حَريصًا على الأَعمالِ الصَّالِحَة.
تي 2-15هكذا تَكَلَّمْ وعِظْ ووَبِّخْ بما لَكَ مِن سُلْطانٍ تامّ. ولا يَستَخِفَّنَّ بِكَ أَحَد.