الترجمة الكاثوليكية

البشارة كما دوّنها متى

يوحنا يُعدُّ الطريق ليسوع - رسالة يوحنا في البرية
مت 3-1في تلك الأيام، ظهر يوحنا المعمدان ينادي في برية اليهودية فيقول:
مت 3-2((توبوا، قد اقترب ملكوت السموات )).
مت 3-3فهو الذي عناه النبي أشعيا بقوله: ((صوت مناد في البرية: أعدوا طريق الرب واجعلوا سبله قويمة )).
مت 3-4وكان على يوحنا هذا لباس من وبر الإبل، وحول وسطه زنار من جلد. وكان طعامه الجراد والعسل البري.
مت 3-5وكانت تخرج إليه أورشليم وجميع اليهودية وناحية الأردن كلها،
مت 3-6فيعتمدون عن يده في نهر الأردن معترفين بخطاياهم.
مت 3-7ورأى كثيرا من الفريسيين والصدوقيين يقبلون على معموديته، فقال لهم: ((يا أولاد الأفاعي، من أراكم سبيل الهرب من الغضب الآتي؟
مت 3-8فأثمروا إذا ثمرا يدل على توبتكم،
مت 3-9ولا يخطر لكم أن تعللوا النفس فتقولوا ((إن أبانا هو إبراهيم )). فإني أقول لكم إن الله قادر على أن يخرج من هذه الحجارة أبناء لإبراهيم.
مت 3-10هاهي ذي الفأس على أصول الشجر، فكل شجرة لا تثمر ثمرا طيبا تقطع وتلقى في النار.
مت 3-11أنا أعمدكم في الماء من أجل التوبة، وأما الآتي بعدي فهو أقوى مني، من لست أهلا لأن أخلع نعليه. إنه سيعمدكم في الروح القدس والنار.
مت 3-12بيده المذرى ينقي بيدره فيجمع قمحه في الأهراء، وأما التبن فيحرقه بنار لا تطفأ )).
اعتماد يسوع
مت 3-13في ذلك الوقت ظهر يسوع وقد أتى من الجليل إلى الأردن، قاصدا يوحنا ليعتمد عن يده.
مت 3-14فجعل يوحنا يمانعه فيقول: ((أنا أحتاج إلى الاعتماد عن يدك، أوأنت تأتي إلي؟ ))
مت 3-15فأجابه يسوع: ((دعني الآن وما أريد، فهكذا يحسن بنا أن نتم كل بر )). فتركه وما أراد.
مت 3-16واعتمد يسوع وخرج لوقته من الماء، فإذا السموات قد انفتحت فرأى روح الله يهبط كأنه حمامة وينزل عليه.
مت 3-17وإذا صوت من السموات يقول: ((هذا هو ابني الحبيب الذي عنه رضيت )).