الترجمة الكاثوليكية

سفر يشوع بن سيراخ

الكسلان
سي 22-1الكسلان أشبه بحجر ملوث كل أحد يصفر لعاره.
سي 22-2الكسلان أشبه بالزبل كل من لمه ينفض يده.
الأولاد الفاسدون
سي 22-3ألابن الفاقد الأدب عار لأبيه والبنت تولد لخسرانها.
سي 22-4البنت الفطينة تحصل على زوج والبنت المخزية غم لوالدها.
سي 22-5الوقحة تخزي أباها وزوجها وكلاهما يهينانها.
سي 22-6الكلام في غير وقته كالموسيقى في الحزن أما السياط والتأديب فهما في كل وقت حكمة.
الحكمة والحْق
سي 22-7
سي 22-8
سي 22-9الذي يعلم الأحمق يجبر الشقف وينبه مستغرقا في نومه.
سي 22-10من كلم الأحمق فإنه يكلم غافيا وفي النهاية يقول: (( ما هذا))
سي 22-11إبك على الميت لأنه فقد النور وابك على الأحمق لأنه فقد العقل.أقلل من البكاء على الميت فإنه في راحة أما الأحمق فحياته أشقى من الموت.
سي 22-12النوح على الميت سبعة أيام والنوح على الأحمق والكافر جميع أيام حياته.
سي 22-13لا تكثر الكلام مع الغبي ولا تسر إلى قليل الذكاء تحفظ منه لئلا يتعبك ولئلا تتنجس إذا اتصلت به. أعرض عنه فتجد راحة ولا تضجر من سخافته.
سي 22-14أي شيء أثقل من الرصاص؟ وماذا يسمى؟، الأحمق.
سي 22-15رمل والملح وكتلة الحديد أخف حملا من الإنسان القليل الذكاء.
سي 22-16هيكل الخشب الموصول في بناء لا يتفكك في الزلزلة كذلك القلب الثابت على عزم متروى فيه لا يخاف إذا حان الوقت.
سي 22-17ألقلب المستند على تفكير عاقل كزينة رملية على حائط مصقول.
سي 22-18كما أن الأوتاد الموضوعة في مكان عال لا تثبت للريح كذلك القلب الخائف من الأفكار الحمقاء لا يثبت لمخافة من المخاوف.
ا لصداقة
سي 22-19من ضرب العين أسال الدموع ومن ضرب القلب أبرز المشاعر.
سي 22-20من رمى الطيور بحجر هربها ومن شتم صديقه قطع الصداقة.
سي 22-21إن جردت السيف على صديقك فلا تيأس فإنه قد يعود.
سي 22-22إن فتحت فمك على صديقك فلا تخف فقد تتم المصالحة إلا في حالات الشتم والتكبر وإفشاء السر والضربة الماكرة فإنه في هذه الحالات يفر كل صديق.
سي 22-23إربح ثقة قريبك في فقره لكي تشبع معه في يسره. إبق معه في وقت ضيقه لكي تشاركه في ميراثه.
سي 22-24قبل النار بخار الأتون والدخان وكذلك قبل الدماء الشتائم.
سي 22-25لا أستحيي أن أحامي عن صديق ولا أتوارى عن وجهه.
سي 22-26وإن أصابني منه شر فكل من يسمع بذلك يتحفظ منه.
السَّهَر
سي 22-27من الذي يجعل حارسا لفمي وخاتم الحذق على شفتي لئلا أسقط بسببهما ويهلكني لساني؟