ترجمة كتاب الحياة

التثنية

شرائع التجنيد
تث 20-1إذا ذهبتم لمحاربة عدوكم، ووجدتم أن عدوكم أكثر منكم عددا وخيلا ومركبات، فلا تخافوا منه، لأن الرب إلهكم الذي حرركم من ديار مصر يقف معكم.
تث 20-2وعندما تكونون على وشك خوض المعركة يتقدم الكاهن ويخاطب الجيش:
تث 20-3اسمع ياإسرائيل: أنتم اليوم موشكون على محاربة أعدائكم، فلا تهن قلوبكم، لا تخافوا منهم ولا ترتعدوا ولا ترهبوهم،
تث 20-4لأن الرب إلهكم سائر معكم لمحاربة أعدائكم عنكم، وليخلصكم.
تث 20-5ثم يقول القادة للجيش: هل بينكم من بنى بيتا جديدا ولم يدشنه بعد؟ فليرجع إلى بيته، لئلا يقتل في المعركة فيدشنه رجل آخر.
تث 20-6هل بينكم من غرس كرما ولم يجن أول ثماره بعد؟ فليرجع إلى بيته لئلا يقتل في المعركة فيجني أول ثمار كرمه رجل آخر.
تث 20-7هل بينكم رجل خطب امرأة ولم يتزوجها بعد؟ ليرجع إلى بيته لئلا يقتل في المعركة فيتزوجها رجل آخر.
تث 20-8ثم يستطرد قادة الجيش قائلين: هل بينكم رجل خائف واهن القلب؟ ليرجع إلى بيته لئلا يعتري الخوف قلوب إخوته مثله.
تث 20-9وعندما يفرغ القادة من مخاطبة الجيش، يعينون ضباطا على الجنود.
شرائع حصار وفتح المدن البعيدة
تث 20-10وحين تتقدمون لمحاربة مدينة فادعوها للصلح أولا.
تث 20-11فإن أجابتكم إلى الصلح واستسلمت لكم، فكل الشعب الساكن فيها يصبح عبيدا لكم.
تث 20-12وإن أبت الصلح وحاربتكم فحاصروها
تث 20-13فإذا أسقطها الرب إلهكم في أيديكم، فاقتلوا جميع ذكورها بحد السيف.
تث 20-14وأما النساء والأطفال والبهائم، وكل ما في المدينة من أسلاب، فاغنموها لأنفسكم، وتمتعوا بغنائم أعدائكم التي وهبها الرب إلهكم لكم.
تث 20-15هكذا تفعلون بكل المدن النائية عنكم التي ليست من مدن الأمم القاطنة هنا.
شرائع حصار وفتح مدن أرض الموعد
تث 20-16أما مدن الشعوب التي يهبها الرب إلهكم لكم ميراثا فلا تستبقوا فيها نسمة حية،
تث 20-17بل دمروها عن بكرة أبيها، كمدن الحثيين والأموريين والكنعانيين والفرزيين والحويين واليبوسيين كما أمركم الرب إلهكم،
تث 20-18لكي لا يعلموكم رجاساتهم التي مارسوها في عبادة آلهتهم، فتغووا وراءهم وتخطئوا إلى الرب إلهكم.
إتلاف الأشجار
تث 20-19وإذا حاصرتم مدينة حقبة طويلة معلنين الحرب عليها لافتتاحها، فلا تقطعوا أشجارها بحد الفأس وتتلفوها لأنكم تأكلون من ثمارها. هل شجرة الحقل إنسان حتى يهرب أمامكم في الحصار؟
تث 20-20أما الأشجار التي لا يؤكل ثمرها فأتلفوها واقطعوها، لاستخدامها في بناء حصون حول المدينة المحاصرة المتحاربة معكم، إلى أن يتم سقوطها.