النص الفرنسي

JOB

JOB 4-1Eliphaz de Théman prit la parole et dit:
JOB 4-2Si nous osons ouvrir la bouche, en seras-tu peiné? Mais qui pourrait garder le silence?
JOB 4-3Voici, tu as souvent enseigné les autres, Tu as fortifié les mains languissantes,
JOB 4-4Tes paroles ont relevé ceux qui chancelaient, Tu as affermi les genoux qui pliaient.
JOB 4-5Et maintenant qu'il s'agit de toi, tu faiblis! Maintenant que tu es atteint, tu te troubles!
JOB 4-6Ta crainte de Dieu n'est-elle pas ton soutien? Ton espérance, n'est-ce pas ton intégrité?
JOB 4-7Cherche dans ton souvenir: quel est l'innocent qui a péri? Quels sont les justes qui ont été exterminés?
JOB 4-8Pour moi, je l'ai vu, ceux qui labourent l'iniquité Et qui sèment l'injustice en moissonnent les fruits;
JOB 4-9Ils périssent par le souffle de Dieu, Ils sont consumés par le vent de sa colère,
JOB 4-10Le rugissement des lions prend fin, Les dents des lionceaux sont brisées;
JOB 4-11Le lion périt faute de proie, Et les petits de la lionne se dispersent.
JOB 4-12Une parole est arrivée furtivement jusqu'à moi, Et mon oreille en a recueilli les sons légers.
JOB 4-13Au moment où les visions de la nuit agitent la pensée, Quand les hommes sont livrés à un profond sommeil,
JOB 4-14Je fus saisi de frayeur et d'épouvante, Et tous mes os tremblèrent.
JOB 4-15Un esprit passa près de moi.... Tous mes cheveux se hérissèrent....
JOB 4-16Une figure d'un aspect inconnu était devant mes yeux, Et j'entendis une voix qui murmurait doucement:
JOB 4-17L'homme serait-il juste devant Dieu? Serait-il pur devant celui qui l'a fait?
JOB 4-18Si Dieu n'a pas confiance en ses serviteurs, S'il trouve de la folie chez ses anges,
JOB 4-19Combien plus chez ceux qui habitent des maisons d'argile, Qui tirent leur origine de la poussière, Et qui peuvent être écrasés comme un vermisseau!
JOB 4-20Du matin au soir ils sont brisés, Ils périssent pour toujours, et nul n'y prend garde;
JOB 4-21Le fil de leur vie est coupé, Ils meurent, et ils n'ont pas acquis la sagesse.