النص الفرنسي

JOB

JOB 28-1Il y a pour l'argent une mine d'où on le fait sortir, Et pour l'or un lieu d'où on l'extrait pour l'affiner;
JOB 28-2Le fer se tire de la poussière, Et la pierre se fond pour produire l'airain.
JOB 28-3L'homme fait cesser les ténèbres; Il explore, jusque dans les endroits les plus profonds, Les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort.
JOB 28-4Il creuse un puits loin des lieux habités; Ses pieds ne lui sont plus en aide, Et il est suspendu, balancé, loin des humains.
JOB 28-5La terre, d'où sort le pain, Est bouleversée dans ses entrailles comme par le feu.
JOB 28-6Ses pierres contiennent du saphir, Et l'on y trouve de la poudre d'or.
JOB 28-7L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier, L'oeil du vautour ne l'a point aperçu;
JOB 28-8Les plus fiers animaux ne l'ont point foulé, Le lion n'y a jamais passé.
JOB 28-9L'homme porte sa main sur le roc, Il renverse les montagnes depuis la racine;
JOB 28-10Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu'il y a de précieux;
JOB 28-11Il arrête l'écoulement des eaux, Et il produit à la lumière ce qui est caché.
JOB 28-12Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Où est la demeure de l'intelligence?
JOB 28-13L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.
JOB 28-14L'abîme dit: Elle n'est point en moi; Et la mer dit: Elle n'est point avec moi.
JOB 28-15Elle ne se donne pas contre de l'or pur, Elle ne s'achète pas au poids de l'argent;
JOB 28-16Elle ne se pèse pas contre l'or d'Ophir, Ni contre le précieux onyx, ni contre le saphir;
JOB 28-17Elle ne peut se comparer à l'or ni au verre, Elle ne peut s'échanger pour un vase d'or fin.
JOB 28-18Le corail et le cristal ne sont rien auprès d'elle: La sagesse vaut plus que les perles.
JOB 28-19La topaze d'Ethiopie n'est point son égale, Et l'or pur n'entre pas en balance avec elle.
JOB 28-20D'où vient donc la sagesse? Où est la demeure de l'intelligence?
JOB 28-21Elle est cachée aux yeux de tout vivant, Elle est cachée aux oiseaux du ciel.
JOB 28-22Le gouffre et la mort disent: Nous en avons entendu parler.
JOB 28-23C'est Dieu qui en sait le chemin, C'est lui qui en connaît la demeure;
JOB 28-24Car il voit jusqu'aux extrémités de la terre, Il aperçoit tout sous les cieux.
JOB 28-25Quand il régla le poids du vent, Et qu'il fixa la mesure des eaux,
JOB 28-26Quand il donna des lois à la pluie, Et qu'il traça la route de l'éclair et du tonnerre,
JOB 28-27Alors il vit la sagesse et la manifesta, Il en posa les fondements et la mit à l'épreuve.
JOB 28-28Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.