النص الفرنسي

GENESIS

GEN 21-1L'Eternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Eternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
GEN 21-2Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé.
GEN 21-3Abraham donna le nom d'Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté.
GEN 21-4Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
GEN 21-5Abraham était âgé de cent ans, à la naissance d'Isaac, son fils.
GEN 21-6Et Sara dit: Dieu m'a fait un sujet de rire; quiconque l'apprendra rira de moi.
GEN 21-7Elle ajouta: Qui aurait dit à Abraham: Sara allaitera des enfants? Cependant je lui ai enfanté un fils dans sa vieillesse.
GEN 21-8L'enfant grandit, et fut sevré; et Abraham fit un grand festin le jour où Isaac fut sevré.
GEN 21-9Sara vit rire le fils qu'Agar, l'Egyptienne, avait enfanté à Abraham;
GEN 21-10et elle dit à Abraham: Chasse cette servante et son fils, car le fils de cette servante n'héritera pas avec mon fils, avec Isaac.
GEN 21-11Cette parole déplut fort aux yeux d'Abraham, à cause de son fils.
GEN 21-12Mais Dieu dit à Abraham: Que cela ne déplaise pas à tes yeux, à cause de l'enfant et de ta servante. Accorde à Sara tout ce qu'elle te demandera; car c'est d'Isaac que sortira une postérité qui te sera propre.
GEN 21-13Je ferai aussi une nation du fils de ta servante; car il est ta postérité.
GEN 21-14Abraham se leva de bon matin; il prit du pain et une outre d'eau, qu'il donna à Agar et plaça sur son épaule; il lui remit aussi l'enfant, et la renvoya. Elle s'en alla, et s'égara dans le désert de Beer-Schéba.
GEN 21-15Quand l'eau de l'outre fut épuisée, elle laissa l'enfant sous un des arbrisseaux,
GEN 21-16et alla s'asseoir vis-à-vis, à une portée d'arc; car elle disait: Que je ne voie pas mourir mon enfant! Elle s'assit donc vis-à-vis de lui, éleva la voix et pleura.
GEN 21-17Dieu entendit la voix de l'enfant; et l'ange de Dieu appela du ciel Agar, et lui dit: Qu'as-tu, Agar? Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.
GEN 21-18Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.
GEN 21-19Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
GEN 21-20Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
GEN 21-21Il habita dans le désert de Paran, et sa mère lui prit une femme du pays d'Egypte.
GEN 21-22En ce temps-là, Abimélec, accompagné de Picol, chef de son armée, parla ainsi à Abraham: Dieu est avec toi dans tout ce que tu fais.
GEN 21-23Jure-moi maintenant ici, par le nom de Dieu, que tu ne tromperas ni moi, ni mes enfants, ni mes petits-enfants, et que tu auras pour moi et le pays où tu séjournes la même bienveillance que j'ai eue pour toi.
GEN 21-24Abraham dit: Je le jurerai.
GEN 21-25Mais Abraham fit des reproches à Abimélec, au sujet d'un puits d'eau, dont s'étaient emparés de force les serviteurs d'Abimélec.
GEN 21-26Abimélec répondit: J'ignore qui a fait cette chose-là; tu ne m'en as point informé, et moi, je ne l'apprends qu'aujourd'hui.
GEN 21-27Et Abraham prit des brebis et des boeufs, qu'il donna à Abimélec; et ils firent tous deux alliance.
GEN 21-28Abraham mit à part sept jeunes brebis.
GEN 21-29Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?
GEN 21-30Il répondit: Tu accepteras de ma main ces sept brebis, afin que cela me serve de témoignage que j'ai creusé ce puits.
GEN 21-31C'est pourquoi on appelle ce lieu Beer-Schéba; car c'est là qu'ils jurèrent l'un et l'autre.
GEN 21-32Ils firent donc alliance à Beer-Schéba. Après quoi, Abimélec se leva, avec Picol, chef de son armée; et ils retournèrent au pays des Philistins.
GEN 21-33Abraham planta des tamariscs à Beer-Schéba; et là il invoqua le nom de l'Eternel, Dieu de l'éternité.
GEN 21-34Abraham séjourna longtemps dans le pays des Philistins.