الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس
البشارة كما دوّنها يوحنا
عدد الفصول 21
الفصل | العنوان | عدد اﻵيات |
---|---|---|
1 | كلمة الله | 51 |
2 | عرس قانا الجليل | 25 |
3 | يسوع ونيقوديموس | 36 |
4 | يسوع والمرأة السامرية | 54 |
5 | يسوع يشفي كسيحًا | 47 |
6 | يسوع يطعم خمسة آلاف رجل | 71 |
7 | يسوع وإخوته | 53 |
8 | المرأة الزانية | 59 |
9 | يسوع يشفي الأعمى | 41 |
10 | يسوع الراعي الصالح | 42 |
11 | إحياء لعازار | 57 |
12 | امرأة تسكب الطيب على يسوع | 50 |
13 | يسوع يغسل أرجل التلاميذ | 38 |
14 | الطريق والحق والحياة | 31 |
15 | يسوع الكرمة الحقيقية | 27 |
16 | الرّوح القدس | 33 |
17 | صلاة يسوع من أجل تلاميذه | 26 |
18 | اعتقال يسوع | 40 |
19 | 42 | |
20 | قيامة يسوع | 31 |
21 | يسوع يظهر لسبعة من تلاميذه | 25 |
المجموع : 879 |
كلمة الله | |
يو 1-1 | في البَدْءِ كانَ الكَلِمَةُ،والكَلِمَةُ كانَ عِندَ اللهِ، وكانَ الكَلِمَةُ اللهَ. |
يو 1-2 | هوَ في البَدْءِ كانَ عِندَ اللهِ. |
يو 1-3 | بِه كانَ كُلُّ شيءٍ، وبِغَيرِهِ ما كانَ شيءٌ مِمّا كانَ. |
يو 1-4 | فيهِ كانَتِ الحياةُ، وحياتُهُ كانَت نُورَ النّـاسِ. |
يو 1-5 | والنُّورُ يُشرِقُ في الظُّلْمَةِ، والظُّلْمَةُ لا تَقوى علَيهِ. |
يو 1-6 | ظهَرَ رَسولٌ مِنَ اللهِ اَسمُهُ يوحنَّا. |
يو 1-7 | جاءَ يَشهَدُ لِلنُّورِ حتّى يُؤمنَ النّـاسُ على يدهِ. |
يو 1-8 | ما كانَ هوَ النُّورَ، بل شاهدًا لِلنُّورِ. |
يو 1-9 | الكَلِمَةُ هوَ النُّورُ الحَقُّ، جاءَ إلى العالَمِ لِيُنيرَ كُلَّ إنسانٍ. |
يو 1-10 | وكانَ في العالَمِ، وبِه كانَ العالَمُ، وما عَرَفَهُ العالَمُ. |
يو 1-11 | إلى بَيتِهِ جاءَ، فما قَبِلَه أهلُ بَيتِه. |
يو 1-12 | أمَّا الّذينَ قَبِلوهُ، المُؤمِنونَ باَسمِهِ، فأعطاهُم سُلطانًا أن يَصيروا أبناءَ اللهِ، |
يو 1-13 | وهمُ الّذين وُلِدوا لا مِنْ دَم ولا مِنْ رَغبَةِ جسَدٍ ولا مِنْ رَغبَةِ رَجُلٍ، بل مِنَ اللهِ. |
يو 1-14 | والكَلِمَةُ صارَ بشَرًا وعاشَ بَينَنا، فرأَينا مَجدَهُ مَجدًا يَفيضُ بِالنِّعمَةِ والحَقِّ، نالَهُ مِنَ الآبِ، كاَبْنٍ لَه أوحَدَ. |
يو 1-15 | شَهِدَ لَه يوحنَّا فنادى:((هذا هوَ الّذي قُلتُ فيهِ: يَجيءُ بَعدي ويكونُ أعظَمَ مِنِّي،لأنَّهُ كانَ قَبْلي)). |
يو 1-16 | مِنْ فيضِ نِعَمِهِ نِلْنا جميعًا نِعمةً على نِعمةٍ، |
يو 1-17 | لأنَّ اللهَ بِموسى أعطانا الشَّريعةَ، وأمَّا بِـيَسوعَ المسيحِ فوَهَبَنا النِّعمَةَ والحقَّ. |
يو 1-18 | ما مِنْ أحدٍ رأى اللهَ. الإلهُ الأوحَدُ الّذي في حِضنِ الآبِ هوَ الّذي أخبَرَ عَنهُ. |
شهادة يوحنا المعمدان | |
يو 1-19 | هذِهِ شَهادةُ يوحنَّا، حينَ أرسَلَ إلَيهِ اليَهودُ مِنْ أُورُشليمَ كَهنَةً ولاويِّـينَ ليسألوهُ: ((مَنْ أنتَ؟)) |
يو 1-20 | فاَعتَرَفَ وما أنكَرَ، إِعتَرَفَ قالَ: ((ما أنا المَسيحُ)). |
يو 1-21 | فقالوا: ((مَنْ أنتَ، إذًا؟ هل أنتَ إيليَّا؟)) قالَ: ((ولا إيليَّا)). قالوا: ((هل أنتَ النَّبـيُّ؟)) أجابَ: ((لا)). |
يو 1-22 | فقالوا لَه: ((مَنْ أنتَ، فنَحمِلَ الجَوابَ إلى الّذينَ أرسَلونا. ماذا تقولُ عَنْ نَفسِكَ؟)) |
يو 1-23 | قالَ: ((أنا، كما قالَ النَّبـيُّ إشَعيا:صوتُ صارخٍ في البرِّيَّةِ: قَوِّموا طريقَ الرَّبِّ)). |
يو 1-24 | وكانَ بَينَهُم فَرِّيسيُّونَ، |
يو 1-25 | فقالوا ليوحنَّا: ((كيفَ تُعَمِّدُ وما أنتَ المَسيحُ ولا إيليَّا ولا النَّبـيُّ؟)) |
يو 1-26 | أجابَهُم: ((أنا أعمِّدُ بالماءِ، وبَينَكُم مَنْ لا تَعرِفونَهُ. |
يو 1-27 | هوَ الّذي يَجيءُ بَعدي، ويكونُ أعظَمَ مِنِّي، وما أنا أهلٌ لأنْ أحُلَّ رِباطَ حِذائِهِ)). |
يو 1-28 | جرى هذا كُلُّهُ في بَيت عَنيا، عَبرَ نهرِ الأُردُنِ، حيثُ كانَ يوحنَّا يُعمِّدُ. |
يسوع حمل الله | |
يو 1-29 | وفي الغَدِ رأى يوحنَّا يَسوعَ مُقبِلاً إلَيهِ، فقالَ: ((ها هوَ حمَلُ اللهِ الّذي يرفَعُ خَطيئةَ العالَمِ. |
يو 1-30 | هذا هوَ الّذي قُلتُ فيهِ: يَجيءُ بَعدي رَجُلٌ صارَ أعظَمَ مِنِّي، لأنَّهُ كانَ قَبلي. |
يو 1-31 | وما كُنتُ أعرِفُهُ، فَجِئتُ أُعَمِّدُ بالماءِ حتّى يَظهرَ لإسرائيلَ)). |
يو 1-32 | وشَهِدَ يوحنَّا، قالَ: ((رأيتُ الرُّوحَ يَنزِلُ مِنَ السَّماءِ مِثْلَ حمامةٍ ويَستَقِرُّ علَيهِ. |
يو 1-33 | وما كُنتُ أعرِفُهُ، لكنَّ الّذي أرسَلَني لأُعَمِّدَ بِالماءِ قالَ لي: ((الّذي ترى الرُّوحَ ينزِلُ ويَستَقِرُّ علَيهِ هوَ الّذي سَيُعَمِّدُ بالرُّوحِ القُدُسِ. |
يو 1-34 | وأنا رأيتُ وشَهِدتُ أنَّهُ هوَ اَبنُ اللهِ)). |
تلاميذ يسوع الأولون | |
يو 1-35 | وكانَ يوحنَّا في الغدِ واقِفًا هُناكَ، ومعَهُ اَثنانِ مِنْ تلاميذِهِ. |
يو 1-36 | فنظَرَ إلى يَسوعَ وهوَ مارُّ وقالَ: ((ها هوَ حمَلُ اللهِ)). |
يو 1-37 | فسَمِعَ التِّلميذانِ كلامَهُ، فتَبِعا يَسوعَ. |
يو 1-38 | واَلتَفتَ يَسوعُ فرآهُما يَتبَعانِهِ، فقالَ لهُما: ((ماذا تُريدانِ؟)) قالا: ((رابـي (أي يا مُعَلِّمُ) أينَ تُقِـيمُ؟)) |
يو 1-39 | قالَ: ((تَعالا واَنظُرا)). فذَهَبا ونَظرا أينَ يُقيمُ، فأقاما معَهُ ذلِكَ اليوم، وكانَتِ السّاعةُ نحوَ الرّابعةِ بَعدَ الظُّهرِ. |
يو 1-40 | وكانَ أندَراوسُ أخو سِمعانَ بُطرُسَ أحدَ التِّلميذَينِ اللَّذَينِ سَمِعا كلامَ يوحنَّا فتَبِعا يَسوعَ. |
يو 1-41 | ولَقِـيَ أندراوُسُ أخاهُ سِمعانَ، فقالَ لَهُ: ((وجَدْنا المَسيّا))، أيِ المَسيحَ. |
يو 1-42 | وجاءَ بِه إلى يَسوعَ، فنظَرَ إلَيهِ يَسوعُ وقالَ: ((أنتَ سِمعانُ بنُ يوحنَّا، وسأدْعوكَ ((كِيفا)) (أي صَخرًا) )) |
يسوع يدعو فيلبس ونثنائيل | |
يو 1-43 | وأرادَ يَسوعُ في الغدِ أنْ يذهَبَ إلى الجَليلِ. فلَقِـيَ فِـيلُبُّسَ، فقالَ لَه: ((إِتبَعْني)). |
يو 1-44 | وكانَ فِـيلبُّسُ مِنْ بَيت صيدا، مدينةِ أندَراوُسَ وبُطرُسَ. |
يو 1-45 | ولَقِـيَ فِـيلبُّسُ نَثَنائِيلَ، فقالَ لَه: ((وجَدْنا الّذي ذكرَهُ موسى في الشَّريعةِ، والأنبـياءُ في الكُتُبِ، وهوَ يَسوعُ اَبنُ يوسفَ مِنَ النـّاصِرَةِ)). |
يو 1-46 | فقالَ لَه نَثَنائيلُ: ((أمنَ النـّاصرةِ يَخرُجُ شيءٌ صالِـحٌ؟)) فأجابَهُ فِـيلبُّسُ: ((تَعالَ واَنظُرْ)). |
يو 1-47 | ورأى يَسوعُ نَثَنائيلَ مُقْبلاً إلَيهِ فقالَ: ((هذا إِسرائيليُّ صَميمٌ لا شَكَّ فيهِ! )) |
يو 1-48 | فقالَ لَه نَثَنائيلُ: ((كيفَ عَرَفتَني؟)) فأجابَه يَسوعُ: ((رأيتُكَ تَحتَ التِّينةِ قَبلَما دَعاكَ فِـيلبُّسُ)). |
يو 1-49 | فقالَ نَثَنائيلُ: ((أنتَ يا مُعَلِّمُ اَبنُ اللهِ. أنتَ مَلِكُ إِسرائيلَ! )) |
يو 1-50 | فأجابَه يَسوعُ: ((هل آمنتَ لأنِّي قُلتُ لكَ: رأيتُكَ تَحتَ التِّينةِ؟ ستَرى أعظمَ مِنْ هذا)). |
يو 1-51 | وقالَ لَه: ((الحقَّ أقولُ لكُم: سَترَونَ السَّماءَ مَفتوحةً ومَلائِكةَ اللهِ صاعِدينَ نازِلينَ على اَبنِ الإنسانِ)). |
عرس قانا الجليل | |
يو 2-1 | وفي اليومِ الثّـالثِ كانَ في قانا الجَليلِ عُرسٌ، وكانَت أُمُّ يَسوعَ هُناكَ. |
يو 2-2 | فدُعيَ يَسوعُ وتلاميذُهُ إلى العُرسِ. |
يو 2-3 | ونفَدَتِ الخَمرُ، فقالَت لَه أُمُّهُ: ((ما بَقِـيَ عِندَهُم خمرٌ)). |
يو 2-4 | فأجابَها: ((ما لي ولَكِ، يا اَمرأةُ، ما جاءَت ساعَتي بَعدُ)). |
يو 2-5 | فقالَت أُمُّهُ لِلخدَمِ: ((إعمَلوا ما يأمُرُكُم بِه)). |
يو 2-6 | وكانَ هُناكَ سِتَّةُ أجرانٍ مِنْ حجَرٍ يتَطَهَّرُ اليَهودُ بِمائِها على عادَتِهِم، يسَعُ كُلُّ واحدٍ مِنها مِقدارَ مكيالَينِ أو ثلاثَةٍ. |
يو 2-7 | فقالَ يَسوعُ لِلخدَمِ: ((إملأُوا الأجرانَ بالماءِ)). فمَلأوها حتّى فاضَت |
يو 2-8 | فقالَ لهُم: ((إِستَقوا الآنَ وناوِلوا رَئيسَ الوَليمَةِ)). فناوَلُوهُ. |
يو 2-9 | فلمَّا ذاقَ الماءَ الّذي صارَ خَمرًا، وكانَ لا يَعرِفُ مِنْ أينَ جاءَتِ الخَمرُ، لكِنَّ الخدَمَ الّذينَ اَستَقَوا مِنهُ كانوا يَعرِفونَ، دَعا العَريسَ |
يو 2-10 | وقالَ لَه: ((جَميعُ النّـاسِ يُقدِّمونَ الخَمرَ الجيِّدةَ أوّلاً، حتّى إذا سكِرَ الضُّيوفُ، قَدَّموا الخَمرَ الرَّديئةَ. أمَّا أنتَ فأخَّرتَ الخَمرَ الجيِّدةَ إلى الآنَ! )) |
يو 2-11 | هذِهِ أُولى آياتِ يَسوعَ، صنَعَها في قانا الجَليلِ. فأظهَرَ مَجدَهُ، فآمَنَ بِه تلاميذُهُ. |
يو 2-12 | ونزَلَ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ إلى كَفْرناحومَ ومعَهُ أُمُّهُ وإخوَتُهُ وتلاميذُهُ، فأقاموا فيها أيّامًا قَليلةً. |
يسوع يطرد الباعة من الهيكل | |
يو 2-13 | واَقترَبَ عِيدُ الفِصحِ عِندَ اليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ. |
يو 2-14 | ورأى في الهَيكَلِ باعَةَ البقَرِ والغنَمِ والحَمامِ، والصَّيارِفَةَ جالِسينَ إلى مناضِدِهِم، |
يو 2-15 | فجَدَلَ سَوطًا مِنْ حِبالٍ وطرَدَهُم كُلَّهُم مِنَ الهَيكَلِ معَ الغنَمِ والبقَرِ، وبَعثَرَ نُقودَ الصَّيارِفَةِ وقَلَبَ مناضِدَهُم، |
يو 2-16 | وقالَ لِباعَةِ الحَمامِ: ((إِرفَعوا هذا مِنْ هُنا، ولا تَجعَلوا مِنْ بَيتِ أبـي بَيتًا لِلتِّجارَةِ)). |
يو 2-17 | فتذكَّرَ تلاميذُهُ هذِهِ الآيةَ: ((الغَيرةُ على بَيتِكَ، يا اللهُ، ستأكُلُني)). |
يو 2-18 | فقالَ لَه اليَهودُ: ((أرِنا آيةً تُجيزُ عَملَكَ هذا؟)) |
يو 2-19 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((إِهْدِمُوا هذا الهَيكَلَ، وأنا أبْنِـيهِ في ثلاثةِ أيّامٍ)). |
يو 2-20 | فقالَ اليَهودُ: ((بُنِـيَ هذا الهَيكَلُ في سِتٍّ وأربعينَ سنَةً، فكيفَ تَبنيهِ أنتَ في ثلاثَةِ أيّامٍ؟)) |
يو 2-21 | وكانَ يَسوعُ يَعني بِالهَيكَلِ جسَدَهُ. |
يو 2-22 | فلمَّا قامَ مِنْ بَينِ الأمواتِ، تذكَّرَ تلاميذُهُ هذا الكلامَ، فآمَنوا بالكِتابِ والكلامِ الّذي قالَهُ يَسوعُ. |
المسيح يعرف البشر | |
يو 2-23 | ولمَّا كانَ في أُورُشليمَ مُدَّةَ عيدِ الفِصحِ، آمنَ بِه كثيرٌ مِنَ النّـاسِ حينَ رأَوا الآياتِ الّتي صَنَعَها. |
يو 2-24 | لكِنَّ يَسوعَ ما اَطمأَنَّ إلَيهِم، لأنَّهُ كانَ يَعرِفُهُم كُلَّهُم، |
يو 2-25 | ولا يَحتاجُ إلى مَنْ يُخبِرُهُ عَنْ أحَدٍ، لأنَّهُ كانَ يَعلَمُ ما في قَلبِ الإنسانِ. |
يسوع ونيقوديموس | |
يو 3-1 | وكانَ رَجُلٌ فَرِّيسِيٌّ مِنْ رُؤساءِ اليَهودِ اَسمُهُ نيقوديموسُ. |
يو 3-2 | فجاءَ إلى يَسوعَ ليلاً وقالَ لَه: ((يا مُعَلِّمُ، نَحنُ نَعرِفُ أنَّ اللهَ أرسَلَكَ مُعَلِّمًا، فلا أحَدٌ يَقدِرُ أنْ يَصنَعَ ما تَصنَعُهُ مِنَ الآياتِ إلاَّ إذا كانَ اللهُ معَهُ)). |
يو 3-3 | فأجابَهُ يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكَ: ما مِنْ أحَدٍ يُمكنُهُ أنْ يَرى مَلكوتَ اللهِ إلاَّ إذا وُلِدَ ثانِـيةً)). |
يو 3-4 | فقالَ نيقوديموسُ: ((كيفَ يولَدُ الإنسانُ وهوَ كبـيرٌ في السِّنِّ؟ أيقدِرُ أنْ يَدخُلَ بَطْنَ أُمِّهِ ثانِـيةً ثُمَّ يُولَدُ؟)) |
يو 3-5 | أجابَهُ يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكَ: ما مِنْ أحَدٍ يُمكِنُهُ أنْ يَدخُلَ مَلكوتَ الله إلاَ إذا وُلِدَ مِنَ الماءِ والرُّوحِ، |
يو 3-6 | لأنَّ مَولُودَ الجسَدِ يكونُ جَسدًا ومَولُودَ الرُّوحِ يكونُ رُوحًا. |
يو 3-7 | لا تَتعجَّبْ مِنْ قولي لكَ: يَجبُ علَيكُم أنْ تُولَدوا ثانِـيةً. |
يو 3-8 | فالرّيحُ تَهبُّ حيثُ تَشاءُ، فتَسمَعُ صوتَها ولا تَعرِفُ مِنْ أينَ تَجيءُ وإلى أينَ تَذهَبُ: هكذا كُلُّ مَنْ يُولَدُ مِنَ الرُّوحِ)). |
يو 3-9 | فقالَ نيقوديموسُ: ((كيفَ يكونُ هذا؟)) |
يو 3-10 | أجابَهُ يَسوعُ: ((أنتَ مُعَلِّمٌ في إِسرائيلَ ولا تَعرِفُ؟ |
يو 3-11 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكَ: نَحنُ نتكَلَّمُ بِما نَعرِفُ، ونَشهَدُ بِما رأينا ولكنَّكُم لا تَقبَلونَ شَهادَتَنا. |
يو 3-12 | فإذا كُنتُم لا تُصدِّقونَ ما أُخبِرُكُم عَن أمورِ الدُّنيا، فكيفَ تُصدِّقونَ إذا أخبَرتُكُم عَنْ أمورِ السَّماءِ؟ |
يو 3-13 | ما صَعِدَ أحَدٌ إلى السَّماءِ إلاَّ اَبنُ الإنسانِ الّذي نزَلَ مِنَ السَّماءِ. |
يو 3-14 | وكما رفَعَ موسى الحَـيَّةَ في البرِّيَّةِ، فكذلِكَ يَجبُ أنْ يُرفَعَ اَبنُ الإنسانِ. |
يو 3-15 | لينالَ كُلُّ مَنْ يُؤمِنُ بِه الحياةَ الأبدِيَّةَ. |
يو 3-16 | هكذا أحبَّ اللهُ العالَمَ حتّى وهَبَ اَبنَهُ الأوحَدَ، فَلا يَهلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤمِنُ بِه، بل تكونُ لَه الحياةُ الأبدِيَّةُ. |
يو 3-17 | واللهُ أرسَلَ اَبنَهُ إلى العالَمِ لا ليدينَ العالَمَ، بل ليُخلِّصَ بِه العالَمَ. |
يو 3-18 | فمَنْ يُؤمِنُ بالاَبنِ لا يُدانُ. ومَنْ لا يُؤمِنُ بِه دِينَ، لأنَّهُ ما آمَنَ باَبنِ اللهِ الأوحدِ. |
يو 3-19 | وهذِهِ الدَّينونَةُ هيَ أنَّ النُّورَ جاءَ إلى العالَمِ، فأحَبَّ النّـاسُ الظَّلامَ بدَلاً مِنَ النُّورِ لأنَّهُم يَعمَلونَ الشَّرَّ. |
يو 3-20 | فمَنْ يَعمَلُ الشَّرَّ يكرَهُ النُّورَ، فلا يَخرُجُ إلى النُّورِ لِئَلاَّ تَنفَضِـحَ أعمالُهُ. |
يو 3-21 | وأمَّا مَنْ يَعمَلُ لِلحقِّ، فيخرُجُ إلى النُّورِ، حتّى يرى النّـاسُ أنَّ أعمالَهُ كانَت حسَبَ مشيئةِ اللهِ)). |
يسوع ويوحنا المعمدان | |
يو 3-22 | ثُمَّ جاءَ يَسوعُ وتلاميذُهُ إلى بلادِ اليهودِيَّةِ، فأقامَ فيها مَعهُم وأخَذَ يُعَمِّدُ. |
يو 3-23 | وكانَ يوحنَّا يُعَمِّدُ أيضًا في عينِ نونٍ، بِالقُربِ مِنْ ساليمَ، لِكَثرةِ الماءِ فيها. وكانَ النّـاسُ يَجيئونَ ويتَعمَّدونَ، |
يو 3-24 | وذلِكَ قَبلَ أنْ يُلقى يوحنَّا في السِّجنِ. |
يو 3-25 | وقامَ جِدالٌ بَينَ تلاميذِ يوحنَّا وواحدٍ مِنَ اليَهودِ في مسألَةِ الطَّهارةِ. |
يو 3-26 | فجاؤوا إلى يوحنَّا وقالوا لَه: ((يا مُعَلِّمُ، ها هوَ الرَّجُلُ الّذي كان معَكَ في عَبرِ الأُردُنِ وشَهِدْتَ لَه، يُعَمِّدُ هُنا، وجميعُ النّـاسِ يَجيئونَ إلَيهِ)). |
يو 3-27 | فأجابَهُم يوحنَّا: ((لا يأخُذُ أحدٌ شيئًا إلاَّ إذا أعطَتْهُ إياهُ السماءُ. |
يو 3-28 | أنتُم أنفُسُكُم تَشهَدونَ بأَنِّي قُلتُ: ما أنا المَسيحُ، بل رَسولٌ قُدّامَهُ. |
يو 3-29 | مَنْ لَه العَروسُ، فهوَ العَريسُ. وأمَّا صَديقُ العَريسِ، فيَقِفُ بجانِبِه يُصغي فَرِحًا لِهُتافِ العَريسِ. ومِثلُ هذا الفرَحِ فَرَحي، وهوَ الآنَ كامِلٌ. |
يو 3-30 | لَه هوَ أنْ يزيدَ، ولي أنا أنْ أنقُصَ. |
يو 3-31 | مَنْ جاءَ مِنْ فوقُ، فهوَ فوقَ النّـاسِ جميعًا. ومَنْ كانَ مِنَ الأرضِ، فهوَ أرضِيٌّ وبِكلامِ أهلِ الأرضِ يَتكَلَّمُ. مَنْ جاءَ مِنَ السَّماءِ، فهوَ فوقَ النّـاسِ جميعًا، |
يو 3-32 | يَشهَدُ بِما رأى وسَمِعَ ولا أحَدَ يَقبَلُ شَهادَتَهُ. |
يو 3-33 | مَنْ قَبِلَ شَهادَتَهُ شَهِدَ أنَّ اللهَ صادِقٌ. |
يو 3-34 | فمَنْ أرسَلَهُ اللهُ يتكَلَّمُ بِكلامِ اللهِ، لأنَّ اللهَ يَهَبُ الرُّوحَ بِغيرِ حِسابٍ. |
يو 3-35 | الآبُ يُحبُّ الاَبنَ فجَعلَ كُلَّ شيءٍ في يدِهِ. |
يو 3-36 | مَنْ يُؤمِنُ بالابنِ، فَلهُ الحياةُ الأبديَّةُ. ومَنْ لا يُؤمنُ بِالابنِ، فلا يرى الحياةَ بل يَحِلُّ علَيهِ غَضَبُ اللهِ)). |
يسوع والمرأة السامرية | |
يو 4-1 | وعرَفَ الرَّبُّ يَسوعُ أنَّ الفَرِّيسيّـينَ سَمِعوا أنَّهُ تَلمَذَ وعَمَّدَ أكثَرَ مِمَّا تَلمَذَ يوحنَّا وعَمَّدَ، |
يو 4-2 | معَ أنَّ يَسوعَ نَفسَهُ ما كانَ يُعَمِّدُ بل تلاميذُهُ، |
يو 4-3 | فتَرَكَ اليهودِيَّةَ ورجَعَ إلى الجَليلِ. |
يو 4-4 | وكانَ لا بُدَّ لَه مِنَ المُرورِ بالسّامِرَةِ، |
يو 4-5 | فوصَلَ إلى مدينةٍ سامرِيَّةٍ اَسمُها سُوخارُ، بالقُربِ مِنَ الأرضِ الّتي وهَبَها يَعقوبُ لاَبنِهِ يوسُفَ، |
يو 4-6 | وفيها بِئرُ يَعقوبَ. وكانَ يَسوعُ تَعِبَ مِنَ السَّفَرِ، فقَعَدَ على حافََّةِ البئرِ. وكانَ الوَقتُ نحوَ الظُّهرِ. |
يو 4-7 | فجاءَتِ اَمرأةٌ سامريَّةٌ تَستَقي مِنْ ماءِ البِئرِ، فقالَ لها يَسوعُ: ((أعطيني لأشرَبَ)). |
يو 4-8 | وكانَ تلاميذُهُ في المدينةِ يَشتَرُونَ طَعامًا. |
يو 4-9 | فأجابَتِ المرأةُ: ((أنتَ يَهوديٌّ وأنا سامرِيَّةٌ، فكيفَ تَطلُبُ مِنِّي أنْ أسقِـيَكَ؟)) قالَت هذا لأنَّ اليَهودَ لا يُخالِطونَ السّامِريِّـينَ. |
يو 4-10 | فقالَ لها يَسوعُ: ((لو كُنتِ تَعرِفينَ عَطِيَّةَ اللهِ، ومَنْ هوَ الّذي يَقولُ لكِ أعطيني لأشرَبَ، لَطَلَبتِ أنتِ مِنهُ فأعطاكِ ماءَ الحياةِ)). |
يو 4-11 | قالَت لَه المَرأةُ: ((لا دَلوَ معَكَ، يا سيِّدي، والبِئرُ عَميقَةٌ، فمِنْ أينَ لكَ ماءُ الحياةِ؟ |
يو 4-12 | أبونا يَعقوبُ أعطانا هذِهِ البِئرَ، وشَرِبَ مِنها هوَ وأولادُهُ ومواشيهِ، فهَلْ أنتَ أعظَمُ مِنْ يَعقوبَ؟)) |
يو 4-13 | فأجابَها يَسوعُ: ((كُلُّ مَنْ يَشرَبُ مِنْ هذا الماءِ يَعطَشُ ثانيةً، |
يو 4-14 | أمَّا مَنْ يَشرَبُ مِنَ الماءِ الّذي أُعطيهِ أنا، فلَنْ يَعطَشَ أبدًا. فالماءُ الّذي أُعطيهِ يَصيرُ فيهِ نَبعًا يَفيضُ بِالحياةِ الأبديَّةِ)). |
يو 4-15 | قالَت لَه المرأةُ: ((أَعطِني مِنْ هذا الماءِ يا سيِّدي، فلا أعطَشَ ولا أعودَ إلى هُنا لأستقِـيَ)). |
يو 4-16 | قالَ لَها: ((إِذهَبـي واَدْعِي زوجَكِ، واَرجِعِـي إلى هُنا)). |
يو 4-17 | فأجابَتِ المَرأةُ: ((لا زَوجَ لي)). فقالَ لها يَسوعُ: ((أصَبْتِ في قولِكِ: لا زَوجَ لي، |
يو 4-18 | لأنَّهُ كانَ لكَ خَمسةُ أزواجٍ، والّذي لكِ الآنَ ما هوَ زَوجُكِ. وفي هذا صَدَقْتِ)). |
يو 4-19 | قالَتِ المَرأةُ: ((أرى أنَّكَ نَبِـيٌّ، يا سيِّدي! |
يو 4-20 | آباؤُنا عَبَدوا اللهَ في هذا الجبَلِ، وأنتُمُ اليَهودُ تَقولونَ إنَّ أُورُشليمَ هيَ المكانُ الّذي يَجِبُ أنْ نَعبُدَ اللهَ فيهِ)). |
يو 4-21 | قالَ لها يَسوعُ: ((صدِّقيني يا اَمرَأةُ، يَحينُ وقتٌ يَعبُدُ النّـاسُ فيهِ الآبَ، لا في هذا الجبَلِ ولا في أُورُشليمَ. |
يو 4-22 | وأنتُم السّامِريّـينَ تَعبُدونَ مَنْ تَجهَلونَهُ، ونَحنُ اليَهودَ نَعبُدُ مَنْ نَعرِفُ، لأنَّ الخلاصَ يَجيءُ مِنَ اليَهودِ. |
يو 4-23 | ولكِنْ ستَجيءُ ساعَةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، يَعبُدُ فيها العابِدونَ الصادِقونَ الآبَ بالرُّوحِ والحَقِّ. هَؤلاءِ هُمُ العابِدونَ الّذينَ يُريدُهُمُ الآبُ. |
يو 4-24 | اللهُ رُوحٌ، وبالرُّوحِ والحَقِّ يَجِبُ على العابِدينَ أنْ يَعبُدوهُ)). |
يو 4-25 | قالَت لَه المَرأةُ: ((أعرِفُ أنَّ المَسيَّا، (أي المسيحَ) سيَجيءُ. ومتى جاءَ أخبَرَنا بِكُلِّ شيءٍ)). |
يو 4-26 | قالَ لها يَسوعُ: ((أنا هوَ، أنا الّذي يُكلِّمُكِ)). |
يو 4-27 | وعِندَ ذلِكَ رجَعَ تلاميذُهُ. فتَعَجَّبوا حينَ وجَدوهُ يُحادِثُ اَمرأةً. ولكِنْ لا أحدَ مِنهُم قالَ: ((ماذا تُريدُ مِنها؟)) أو ((لماذا تُحادِثُها؟)) |
يو 4-28 | وتَركَتِ المَرأةُ جَرَّتَها ورَجَعَت إلى المدينةِ. فقالَت للنّـاسِ هُناكَ: |
يو 4-29 | ((تَعالَوا اَنظُروا رَجُلاً ذكَرَ لي كُلَّ ما عَمِلتُ. فهَلْ يكونُ هوَ المَسيحُ؟)) |
يو 4-30 | فخرَجوا مِنَ المدينةِ وجاؤُوا إلى يَسوعَ. |
يو 4-31 | وكانَ التَّلاميذُ في أثناءِ ذلِكَ يَقولونَ ليَسوعَ: ((كُلْ، يا مُعَلِّمُ)). |
يو 4-32 | فقالَ لهُم: ((لي طعامٌ آكُلُه لا تَعرِفونَهُ أنتُم)). |
يو 4-33 | فأخَذَ التَّلاميذُ يَتساءَلونَ: ((هَل جاءَهُ أحدٌ بِما يُؤكَلُ؟)) |
يو 4-34 | وقالَ لهُم يَسوعُ: ((طعامي أنْ أعمَلَ بِمَشيئَةِ الّذي أرْسَلني وأُتمِّمَ عَمَلهُ. |
يو 4-35 | أمَا تَقولونَ: بَعدَ أربعةِ أشهُرٍ يَجيءُ الحَصادُ؟ وأنا أقولُ لكُم: تَطَلَّعوا واَنظُروا إلى الحُقولِ كيفَ اَبـيضَّت ونَضجَت لِلحَصادِ. |
يو 4-36 | وها هوَ الحاصِدُ يأخُذُ أُجرتَهُ، فيَجمَعُ ثَمَرًا لِلحياةِ الأبديَّةِ. فيفرَحُ الزّارعُ معَ الحاصِدِ، |
يو 4-37 | ويَصْدُقُ القولُ: واحِدٌ يَزرَعُ وآخَرُ يَحصُدُ. |
يو 4-38 | وأنا أرسَلتُكُم لِتَحصُدوا حَقلاً ما تَعِبتُم فيهِ. غَيرُكُم تَعِبَ وأنتُم تَجنُونَ ثَمرَةَ أتعابِهِ)). |
يو 4-39 | فآمَنَ بِه كثيرٌ مِنَ السّامِريّـينَ في تِلكَ المدينةِ، لأنَّ المَرأةَ شَهِدَت فقالَت: ((ذكَرَ لي كُلَّ ما عَمِلتُ)). |
يو 4-40 | فلمَّا جاءَ إلَيهِ السّامريُّونَ رَجَوا مِنهُ أنْ يُقيمَ عِندَهُم، فأقامَ يومَينِ. |
يو 4-41 | وزادَ كثيرًا عددُ المُؤمنينَ بِه عِندَما سَمِعوا كلامَهُ، |
يو 4-42 | وقالوا لِلمَرأةِ: ((نَحنُ نُؤمِنُ الآنَ، لا لِكلامِكِ، بل لأنَّنا سَمِعناهُ بأنفُسِنا وعَرَفنا أنَّهُ بالحقيقةِ هوَ مُخَلِّصُ العالَمِ)). |
يسوع يشفي طفلاً | |
يو 4-43 | وبَعدَ يومَينِ ذهَبَ يَسوعُ إلى الجليلِ، |
يو 4-44 | مَع أنَّهُ هوَ الّذي قالَ: ((لا كرامةَ لِنَبـيٍّ في وطَنِهِ)). |
يو 4-45 | فلمَّا وصَلَ إلى الجَليلِ، رَحَّبَ بِه أهلُها، لأنَّهُم كانوا في أُورُشليمَ في عيدِ الفِصحِ، فشاهَدوا كُلَّ ما عَمِلَ مُدَّةَ العيدِ. |
يو 4-46 | وجاءَ أيضًا إلى قانا الجليلِ، حيثُ جَعلَ الماءَ خَمرًا. وكانَ في كَفْرناحومَ رَجُلٌ مِنْ حاشيةِ المَلِكِ، لهُ اَبنٌ مَريضٌ. |
يو 4-47 | فلمَّا سَمِعَ أنَّ يَسوعَ وصَلَ مِنَ اليَهوديَّةِ إلى الجَليلِ، جاءَ إلَيهِ يَلتَمِسُ مِنهُ أنْ يَنزِلَ إلى كَفْرناحومَ لِـيشفيَ اَبنَهُ الّذي أشرَفَ على الموتِ. |
يو 4-48 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((أنتُم لا تُؤمنونَ إلاَّ إذا رأيتُمُ الآياتِ والعَجائِبَ)). |
يو 4-49 | فقالَ لَه الرَّجُلُ: ((إِنزِلْ يا سيِّدي، قَبلَ أنْ يَموتَ ولَدي)). |
يو 4-50 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((إِذهَبْ! اَبنُكَ حَيٌّ)). فآمَنَ الرَّجُلُ بِكلامِ يَسوعَ وذهَبَ إلى كَفْرناحومَ. |
يو 4-51 | وبَينَما هوَ في الطَّريقِ، لاقاهُ خَدَمُهُ وأخبروهُ بِأنَّ اَبنَهُ حيٌّ. |
يو 4-52 | فسألَهُم: ((متى تَعافى؟)) أجابوا: ((البارِحَةَ، في السّاعةِ الواحِدَةِ بَعدَ الظُّهرِ، تَركَتْهُ الحُمَّى)). |
يو 4-53 | فتَذكَّرَ الأبُ أنَّها السّاعةُ الّتي قالَ فيها يَسوعُ: ((إِبنُكَ حيٌّ)). فآمَنَ هوَ وجميعُ أهلِ بَيتِهِ. |
يو 4-54 | هذِهِ ثانِـيةُ آياتِ يَسوعَ، صنَعَها بَعدَ مَجيئهِ مِنَ اليَهوديَّةِ إلى الجَليلِ. |
يسوع يشفي كسيحًا | |
يو 5-1 | وجاءَ عِيدٌ لليَهودِ، فصَعِدَ يَسوعُ إلى أُورُشليمَ. |
يو 5-2 | وفي أُورُشليمَ، قُربَ بابِ الغنَمِ، بِركَةٌ لها خَمسةُ أروِقَةٍ، يُسمّونَها بالعِبريَّةِ بَيتَ زاتا. |
يو 5-3 | وكانَ في الأروِقَةِ جَماعةٌ مِنَ المَرضى، بَينَ عُميانٍ وعُرجانٍ ومَفلوجينَ، [يَنتَظِرونَ تَحريكَ الماءِ، |
يو 5-4 | لأنَّ ملاكَ الرّبِّ كانَ يَنزِلُ أحيانًا في البِركَةِ ويُحرِّكُ الماءَ. فكانَ الّذي يَسبِقُ إلى النُّزولِ بَعدَ تَحريكِ الماءِ يُشفى مِنْ أيِّ مَرضٍ أصابَهُ]. |
يو 5-5 | وكانَ هُناكَ رَجُلٌ مَريضٌ مِنْ ثمانٍ وثلاثينَ سنَةً. |
يو 5-6 | فلمَّا رآهُ يَسوعُ مُستَلقيًا، عرَفَ أنَّ لَه مُدَّةً طَويلةً على هذِهِ الحالِ، فقالَ لَه: ((أتُريدُ أنْ تُشفى؟)) |
يو 5-7 | فأجابَه المريضُ: ((ما لي أحَدٌ، يا سيِّدي، يُنزِلُني في البِركَةِ عِندَما يتحَرَّكُ الماءُ. وكُلمَّا حاوَلتُ الوُصولَ إلَيها سبَقَني غَيري)). |
يو 5-8 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((قُمْ واَحمِلْ فِراشَكَ واَمشِ)). |
يو 5-9 | فتَعافى الرَّجُلُ في الحالِ، وحمَلَ فِراشَهُ ومَشى. وكانَ ذلِكَ يومَ السَّبتِ. |
يو 5-10 | فقالَ اليَهودُ للّذي تَعافَى: ((هذا يومُ السَّبتِ، فلا يَحلُّ لكَ أنْ تَحمِلَ فِراشَكَ)). |
يو 5-11 | فأجابَهُم: ((الّذي شَفاني قالَ لي: إحْمِل فِراشَكَ واَمشِ)). |
يو 5-12 | فسألوهُ: ((مَنْ هوَ الّذي قالَ لكَ إحمِلْ فِراشَكَ واَمشِ؟)) |
يو 5-13 | وكانَ الرَّجُلُ لا يَعرِفُ مَنْ هوَ، لأنَّ يَسوعَ اَبتعَدَ عَن الجمعِ المُحتَشِدِ هُناكَ. |
يو 5-14 | ولَقِـيَهُ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ في الهَيكَلِ، فقالَ لَه: ((أنتَ الآنَ تَعافَيتَ، فلا تَعُدْ إلى الخَطيئَةِ، لِئَلاَّ تُصابَ بِأَسوأَ)). |
يو 5-15 | فذهَبَ الرَّجُلُ إلى اليَهودِ وأخبرَهُم بأنَّ يَسوعَ هوَ الّذي شَفاهُ. |
يو 5-16 | فأخَذَ اليَهودُ يَضطَهِدونَ يَسوعَ، لأنَّهُ كانَ يَفعلُ ذلِكَ يومَ السَّبتِ. |
يو 5-17 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((أبـي يَعمَلُ في كُلِّ حينٍ، وأنا أعمَلُ مِثلَهُ)). |
يو 5-18 | فاَزدادَ سَعيُ اليَهودِ إلى قَتْلِهِ، لأنَّهُ معَ مُخالَفَتِهِ الشَّريعةَ في السَّبتِ، قالَ إنَّ اللهَ أبوهُ، فَساوى نَفسَهُ بِاللهِ. |
سلطة الإبن | |
يو 5-19 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: لا يَقدِرُ الابنُ أنْ يَعمَلَ شَيئًا مِنْ عِندِهِ، بل يَعمَلُ ما رأى الآبَ يَعمَلُهُ. فما يَعمَلُهُ الآبُ يَعمَلُ مِثلَهُ الابنُ. |
يو 5-20 | فالآبُ يُحبُّ الابنَ ويُريهِ كُلَّ ما يَعمَلُ، وسَيُريهِ ما هوَ أعظمُ، فتَتَعجَّبونَ |
يو 5-21 | فكما يُقيمُ الآبُ الموتى ويُحْيـيهم، كذلِكَ الابنُ يُحيِــي مَنْ يَشاءُ. |
يو 5-22 | والآبُ لا يَدينُ بِنَفسِهِ أحدًا لأنَّهُ جعَلَ الدَّينونَةَ كُلَّها لِلابنِ، |
يو 5-23 | حتّى يُمجِّدَ جميعُ النّـاسِ الابنَ، كما يُمَجِّدونَ الآبَ. مَنْ لا يُمَجِّدُ الابنَ، لا يُمَجِّدُ الآبَ الّذي أرسَلَهُ. |
يو 5-24 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ يَسمَع لي ويُؤمِن بِمَنْ أرسَلَني فلَهُ الحياةُ الأبديَّةُ، ولا يَحضرُ الدَّينونَةَ، لأنَّهُ اَنتَقَلَ مِنَ الموتِ إلى الحياةِ. |
يو 5-25 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: سَتَجِـيءُ ساعةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، يسمَعُ فيها الأمواتُ صَوتَ اَبنِ اللهِ، وكُلُّ مَنْ يُصغي إلَيهِ يَحيا. |
يو 5-26 | فكما أنَّ الآبَ هوَ في ذاتِهِ مَصدَرُ الحياةِ، فكذلِكَ أعطى الابنَ أنْ يكونَ في ذاتِهِ مَصدَرَ الحياةِ |
يو 5-27 | وأعطاهُ أنْ يَدينَ أيضًا لأنَّهُ اَبنُ الإنسانِ. |
يو 5-28 | لا تتعجَّبوا من هذا. ستَجيءُ ساعةٌ يَسمَعُ فيها صوتَهُ جميعُ الّذينَ في القُبورِ، |
يو 5-29 | فيَخرُجُ مِنها الّذينَ عَمِلوا الصّالحاتِ ويَقومونَ إلى الحياةِ، والّذينَ عَمِلوا السَّيِّئاتِ يَقومونَ إلى الدَّينونَةِ. |
يو 5-30 | أنا لا أقدِرُ أنْ أعمَلَ شيئًا مِنْ عِندي. فكما أسمَعُ مِنَ الآبِ أحكُمُ، وحُكمي عادِلٌ لأنِّي لا أطلُبُ مَشيئَتي، بل مشيئَةَ الّذي أرسَلَني. |
يو 5-31 | لَو كُنتُ أشهَدُ لِنَفسي، لكانَت شَهادَتي باطِلَةً. |
يو 5-32 | ولكنَّ غَيري يَشهَدُ لي، وأنا أعرِفُ أنَّ شَهادتَهُ صَحيحَةٌ |
يو 5-33 | أرسَلْتُم رُسُلاً إلى يوحنَّا، فشَهِدَ يوحنَّا لِلحقِّ. |
يو 5-34 | لا أعتمِدُ على شهادَةِ إنسانٍ، ولكنِّي أقولُ هذا لِخلاصِكُم. |
يو 5-35 | كانَ يوحنَّا سِراجًا مُنيرًا ساطِعًا، فَرَضيتُم أنْ تَبتَهِجوا فَتْرَةً بِنُورِهِ. |
يو 5-36 | لي شهادَةٌ أعظمُ مِنْ شهادَةِ يوحنَّا: لي أعمالي الّتي أعطاني الآبُ أنْ أعمَلَها، وهذِهِ الأعمالُ الّتي أعمَلُها هيَ نَفْسُها تَشهَدُ لي بأنَّ الآبَ أرسَلَني. |
يو 5-37 | والآبُ الّذي أرسَلَني هوَ يَشهَدُ لي. ما سَمِعْتُم صَوتَهُ مِنْ قَبلُ، ولا رأيتُم وجهَهُ، |
يو 5-38 | وكلامُهُ لا يَثبُتُ فيكُم، لأنَّكُم لا تُؤمِنونَ بالّذي أرسَلَهُ. |
يو 5-39 | تَفحَصونَ الكُتُبَ المُقدَّسَةَ، حاسبـينَ أنَّ لكُم فيها الحياةَ الأبديَّةَ،هيَ تَشهَدُ لي، |
يو 5-40 | ولكنَّكُم لا تُريدونَ أنْ تَجيئوا إليَّ لِتكونَ لكُمُ الحياةُ. |
يو 5-41 | أنا لا أطلُبُ مَجدًا مِنْ عِندِ النـّاسِ، |
يو 5-42 | لأنِّي عَرَفْتُكُم فعَرَفْتُ أنَّ محبَّةَ اللهِ لا محلَّ لها في قُلوبِكُم. |
يو 5-43 | جِئْتُ باَسمِ أبـي، فما قَبِلْتُموني. ولَو جاءَكُم غَيري بِاَسمِ نَفسِهِ لَقَبِلتُموهُ. |
يو 5-44 | وكيفَ تُؤمِنونَ ما دُمتُم تَطلُبونَ المَجدَ بَعضُكُم مِنْ بَعضٍ، والمَجدُ الّذي هوَ مِنَ اللهِ الواحدِ لا تَطلُبونَهُ؟ |
يو 5-45 | لا تَظُنُّوا أنِّي أشكوكُم إلى الآبِ، فلكُم مَنْ يَشكوكُم: موسى الّذي وضَعْتُم فيهِ رجاءَكُم. |
يو 5-46 | ولَو كُنتُم تُصدِّقونَ موسى لَصَدَّقتُموني، لأنَّهُ كَتَبَ فأخبَرَ عَنِّي. |
يو 5-47 | وإذا كُنتم لا تُصدِّقونَ ما كتَبَهُ، فكيفَ تُصدِّقونَ كلامي؟)) |
يسوع يطعم خمسة آلاف رجل | |
يو 6-1 | ثُمَّ عبَرَ يَسوعُ بَحرَ الجليلِ وهوَ بُحيرةُ طَبَرِيَّةَ، |
يو 6-2 | فتَبِعَهُ جُمهورٌ كبـيرٌ، لأنَّهُم رأَوا آياتِهِ في شِفاءِ المَرضى. |
يو 6-3 | فصَعِدَ يَسوعُ إلى الجبَلِ وجلَسَ معَ تلاميذِهِ. |
يو 6-4 | وكانَ اَقتَرَبَ عِيدُ الفِصْحِ عِندَ اليَهودِ. |
يو 6-5 | فرفَعَ يَسوعُ عينَيهِ فرأى الجُموعَ مُقبِلَةً إلَيهِ، فقالَ لِفيلُبُّسَ: ((مِنْ أينَ نَشتَري الخُبزَ لنُطعِمَهُم؟)) |
يو 6-6 | قالَ هذا ليُجَرِّبَ فِـيلُبُّسَ، لأنَّ يَسوعَ كانَ يَعرفُ ما سيَعمَلُ. |
يو 6-7 | فأجابَهُ فِـيلبُّسُ: ((لَو اَشتَرَينا خُبزًا بِمئَتي دينارٍ، لَما كَفى أن يَحصُلَ الواحدُ مِنهُم على كِسرةٍ صَغيرةٍ)). |
يو 6-8 | وقالَ لَه أحدُ تلاميذِهِ، وهوَ أندَراوسُ أخو سِمعانَ بُطرُسَ: |
يو 6-9 | ((هُنا صَبِـيٌّ معَهُ خَمسَةُ أرغِفَةٍ مِنْ شَعيرٍ وسَمكتانِ، ولكنْ ما نَفعُها لِمثلِ هذا الجَمعِ؟)) |
يو 6-10 | فقالَ يَسوعُ: ((أقعِدوا النـّاسَ)). وكانَ هُناكَ عُشبٌ كثيرٌ فقَعَدوا. وكانَ عدَدُ الرِّجالِ نحوَ خَمسَةِ آلافٍ. |
يو 6-11 | فأخَذَ يَسوعُ الأرغِفَةَ وشكَرَ، ثُمَّ وزَّعَ على الحاضِرينَ بِمقدارِ ما أرادوا. وهكذا فعَلَ بالسَّمكَتَينِ. |
يو 6-12 | فلمَّا شَبِعوا، قالَ لِتلاميذِهِ: ((إِجمَعوا ما فَضلَ مِنَ الكِسَرِ لِئَلاَّ يَضيعَ منها شيءٌ)). |
يو 6-13 | فجَمَعوها ومَلأُوا اَثنَتَي عشْرَةَ قُفَّةً مِنَ الكِسَرِ الّتي فَضَلَت عَنِ الآكلينَ مِنْ أرغِفَةِ الشَّعيرِ الخَمسَةِ. |
يو 6-14 | فلمَّا رأى النّـاسُ هذِهِ الآيةَ الّتي صنَعَها يَسوعُ قالوا: ((بالحقيقَةِ، هذا هوَ النَّبِـيُّ الآتي إلى العالَمِ! )) |
يو 6-15 | وعرَفَ يَسوعُ أنَّهُم يَستَعِدُّونَ لاَختِطافِهِ وجَعْلِه مَلِكًا، فاَبتَعدَ عنهُم ورَجَعَ وحدَهُ إلى الجبَلِ. |
يسوع يمشي على الماء | |
يو 6-16 | ولمَّا جاءَ المَساءُ، نزَلَ تلاميذُهُ إلى بَحرِ الجليلِ. |
يو 6-17 | فركِبوا قارِبًا وعَبَروا بِه إلى كَفْرَناحومَ. وأظلَمَ اللَّيلُ قَبلَ أنْ يَلحَقَهُم يَسوعُ. |
يو 6-18 | وهبَّت عاصِفَةٌ شَديدَةٌ، فَهاجَ البحرُ. |
يو 6-19 | وبَعدَما قَطَعوا ثلاثَةَ أميالٍ أو أربعةً، رأوا يَسوعَ يَدنو مِنَ القارِبِ ماشيًا على البحرِ فخافوا. |
يو 6-20 | فقالَ لهُم: ((أنا هوَ لا تَخافوا! )) |
يو 6-21 | وأرادوا أنْ يُصعِدوهُ إلى القارِبِ، فوصَلَ القارِبُ في الحالِ إلى الأرضِ الّتي كانوا يَقصِدونَها. |
الناس يطلبون يسوع | |
يو 6-22 | وفي الغَدِ، تذكَّرَ الجَمعُ الّذي بَقِـيَ على الشّـاطِـئِ الآخَرِ أنَّ قارِبًا واحدًا كانَ هُناكَ، وأنَّ يَسوعَ ما صَعِدَ إلَيهِ معَ تلاميذِهِ، بل ذهَبَ التَّلاميذُ وحدَهُم. |
يو 6-23 | إلاَّ أنَّ بَعضَ القواربِ جاءَت مِنْ طَبرِيَّةَ إلى الشّـاطئِ القَريبِ مِنَ المَوضِعِ الّذي أكلوا فيه الخُبزَ بَعدَ أنْ شكَرَ الرَّبَّ. |
يو 6-24 | فلمَّا رأى الجَمعُ أنَّ يَسوعَ ما كانَ هُناكَ ولا تلاميذُهُ ركِبوا القوارِبَ وذَهَبوا إلى كَفْرَناحومَ يَبحَثونَ عَنهُ. |
يسوع خبز الحياة | |
يو 6-25 | فلمَّا وجَدُوهُ على الشّـاطئِ الآخَرِ قالوا لَه: ((متى وصَلْتَ إلى هُنا، يا مُعَلِّمُ؟)) |
يو 6-26 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: أنتُم تَطلُبوني لا لأنَّكُم رأيتُمُ الآياتِ، بل لأنَّكُم أكلتُمُ الخُبزَ وشَبِعتُم. |
يو 6-27 | لا تَعمَلوا لِلقوتِ الفاني، بل اَعمَلوا لِلقوتِ الباقي لِلحياةِ الأبدِيَّةِ. هذا القوتُ يَهبُهُ لكُمُ اَبنُ الإنسانِ، لأنَّ اللهَ الآبَ خَتَمَهُ بِخَتْمِهِ)). |
يو 6-28 | قالوا لَه: ((كيفَ نَعمَلُ ما يُريدُه اللهُ؟)) |
يو 6-29 | فأجابَهُم: ((أنْ تُؤمِنوا بِمَنْ أرسَلَه: هذا ما يُريدُه اللهُ)). |
يو 6-30 | فقالوا لَه: ((أرِنا آيةً حتّى نُؤمِنَ بِكَ! ماذا تَقدِرُ أنتَ أنْ تَعمَلَ؟ |
يو 6-31 | آباؤُنا أكَلُوا المَنَّ في البرِّيَّةِ، كما جاءَ في الكِتابِ: ((أعطاهُم خُبزًا مِنَ السَّماءِ ليأكُلوا)). |
يو 6-32 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: ما أعطاكُم موسى الخُبزَ مِنَ السَّماءِ. أبـي وحدَهُ يُعطيكُمُ الخُبزَ الحَقيقيَّ مِنَ السَّماءِ. |
يو 6-33 | لأنَّ خُبزَ اللهِ هوَ الّذي يَنزِلُ مِنَ السَّماءِ ويُعطي العالَمَ الحياةَ)). |
يو 6-34 | قالوا لَه: ((يا سيِّدُ، أعطِنا كُلَّ حينٍ مِنْ هذا الخُبزِ)). |
يو 6-35 | فقالَ لهُم يَسوعُ:((أنا هوَ خُبزُ الحياةِ. مَنْ جاءَ إِليَّ لا يَجوعُ، ومَنْ آمنَ بـي لا يعطَشُ أبدًا. |
يو 6-36 | لكنِّي قُلتُ لكُم: تَرَوني ولا تُؤمِنونَ. |
يو 6-37 | مَنْ وهَبَهُ الآبُ لي يَجيءُ إليَّ، ومَنْ جاءَ إِليَّ لا أُبعِدُهُ عَنِّي. |
يو 6-38 | فما نزَلْتُ مِنَ السَّماءِ لأعمَلَ ما أُريدُهُ أنا، بل ما يُريدُهُ الّذي أرسَلَني. |
يو 6-39 | وما يُريدُهُ الّذي أرسَلَني هوَ أنْ لا أخسَرَ أحَدًا مِمَّنْ وهبَهُم لي،بل أُقيمُهُم كُلَّهُم في اليومِ الآخِرِ. |
يو 6-40 | وهذا ما يُريدُهُ أبـي: إنَّ كُلَّ مَنْ رأى الابنَ وآمنَ بِه نالَ الحياةَ الأبديَّةَ، وأنا أُقيمُهُ في اليومِ الآخِرِ)). |
يو 6-41 | فتَذَمَّرَ اليَهودُ على يَسوعَ لأنَّهُ قالَ: ((أنا الخُبزُ الذي نزَلَ مِنَ السَّماءِ))، |
يو 6-42 | وقالوا: ((أما هوَ يَسوعُ اَبنُ يوسُفَ؟ نَحنُ نَعرِفُ أباهُ وأُمَّهُ، فكيفَ يَقولُ الآنَ إنَّهُ نزَلَ مِنَ السَّماءِ؟)) |
يو 6-43 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((لا تتَذَمَّروا فيما بَينَكُم. |
يو 6-44 | ما مِنْ أحدٍ يَجيءُ إليَّ إلاَّ إذا اَجتَذَبَهُ الآبُ الّذي أرسَلَني،وأنا أُقيمُهُ في اليومِ الآخِرِ. |
يو 6-45 | ويكونونَ كُلُّهُم تلاميذَ اللهِ، كما كتَبَ الأنبـياءُ. فمن سَمِعَ الآبَ وتَعَلَّمَ مِنهُ جاءَ إِليَّ، |
يو 6-46 | لا أَنَّ أحدًا رأى الآبَ إلاَّ مَنْ جاءَ مِنْ عِندِ اللهِ:هوَ الّذي رأى الآبَ. |
يو 6-47 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ آمَنَ بـي، فلَهُ الحياةُ الأبديَّةُ. |
يو 6-48 | أنا هوَ خُبزُ الحياةِ. |
يو 6-49 | آباؤُنا أكَلوا المَنَّ في البرِّيَّةِ وماتُوا، |
يو 6-50 | لكِنْ مَنْ يأكُلْ هذا الخُبزَ النّـازِلَ مِنَ السّماءِ لا يَموتُ. |
يو 6-51 | أنا هوَ الخُبزُ الحيُّ الّذي نزَلَ مِنَ السّماءِ. مَنْ أكَلَ هذا الخُبزَ يَحيا إلى الأبَدِ. والخُبزُ الّذي أُعطيهِ هوَ جَسدي، أبذُلُهُ مِنْ أجلِ حياةِ العالَمِ)). |
يو 6-52 | ووقَعَ جِدالٌ بَينَ اليَهودِ وتَساءَلوا: ((كيفَ يَقدِرُ هذا الرَّجُلُ أنْ يُعطِيَنا جسَدَهُ لِنأكُلَه؟)) |
يو 6-53 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: إنْ كُنتُم لا تأكُلونَ جسَدَ اَبنِ الإنسانِ ولا تَشرَبونَ دَمَهُ، فلَن تكونَ فيكُمُ الحياةُ. |
يو 6-54 | ولكِنْ مَنْ أكَلَ جَسَدي وشَرِبَ دَمي فلَهُ الحياةُ الأبديَّةُ، وأنا أُقيمُهُ في اليومِ الآخِرِ. |
يو 6-55 | جَسَدي هوَ القوتُ الحَقيقيُّ، ودَمي هوَ الشَّرابُ الحَقيقيُّ. |
يو 6-56 | مَنْ أكَلَ جَسَدي وشَرِبَ دَمي يَثبُتُ هوَ فيَّ، وأثبُتُ أنا فيهِ. |
يو 6-57 | وكما أنا أحيا بالآبِ الحَيِّ الّذي أرسَلَني، فكذلِكَ يَحيا بـي مَنْ يأكُلُ جَسَدي. |
يو 6-58 | هذا هوَ الخُبزُ النـازِلُ مِنَ السَّماءِ، لا المَنُّ الّذي أكَلَهُ آباؤُكُم ثُمَّ ماتوا.مَنْ أكَلَ هذا الخُبزَ يحيا إلى الأبدِ)). |
يو 6-59 | قالَ يَسوعُ هذا الكلامَ وهوَ في مجمَعِ كَفْرَناحومَ. |
كلام الحياة الأبدية | |
يو 6-60 | فقالَ كثيرٌ مِنْ تلاميذِهِ لمَّا سَمِعوهُ: ((هذا كلامٌ صَعبٌ، مَنْ يُطيقُ أنْ يَسمَعَهُ؟)) |
يو 6-61 | وعرَفَ يَسوعُ أنَّ تلاميذَهُ يَتذَمَّرونَ، فقالَ لهُم: ((أيَسوءُكُمْ كلامي هذا؟ |
يو 6-62 | فكيفَ لَو رأيتُمُ اَبنَ الإنسانِ يَصعَدُ إلى حَيثُ كانَ مِنْ قَبْلُ؟ |
يو 6-63 | الرُّوحُ هوَ الّذي يُحيِـي، وأمَّا الجسَدُ فلا نَفْعَ مِنهُ. والكلامُ الّذي كَلَّمتُكُم بِه هوَ رُوحٌ وحياةِ. |
يو 6-64 | ولكِنْ فيكُم مَنْ لا يُؤمِنونَ)). قالَ يَسوعُ هذا لأنَّهُ كانَ يَعرِفُ مُنذُ البدءِ مَنِ الّذينَ لا يُؤمِنونَ بِه ومَنِ الّذي سيُسلِِّمُهُ. |
يو 6-65 | ثُمَّ قالَ: ((ولِهذا قُلتُ لكُم: لا يَجيءُ أحدٌ إليَّ إلاَ بِنِعمَةٍ مِنَ الآبِ)). |
يو 6-66 | فتخَلَّى عَنهُ مِنْ تِلكَ السّاعةِ كثيرٌ مِنْ تلاميذِهِ واَنقَطَعوا عَنْ مُصاحبَتِه. |
يو 6-67 | فقالَ يَسوعُ لِلتَّلاميذِ الاثنَي عَشَرَ: ((وأنتُم، أما تُريدونَ أنْ تَترُكوني مِثْلَهُم؟)) |
يو 6-68 | فأجابَهُ سِمعانُ بُطرُسُ: ((إلى مَنْ نَذهَبُ يا سيِّدُ، وكلامُ الحياةِ الأبدِيَّةِ عِندَكَ؟ |
يو 6-69 | نَحنُ آمَنـا بِكَ وعَرَفنا أنَّكَ أنتَ قُدّوسُ اللهِ)). |
يو 6-70 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((أمَا اَختَرتُكُم، أنتُم الاثنَي عشَرَ؟ لكِنَّ واحدًا مِنكُم شَيطانٌ! )) |
يو 6-71 | وعَنَى بذلِكَ يَهوذا بنَ سِمعانَ أسخريوطَ، وهوَ الّذي سَيُسْلِمُهُ، معَ أنَّهُ أحدُ الاثنَي عشَرَ. |
يسوع وإخوته | |
يو 7-1 | وسارَ يَسوعُ بَعدَ ذلِكَ في الجليلِ، وما شاءَ أنْ يَسيرَ في اليَهوديَّةِ، لأنَّ اليَهودَ كانوا يُريدونَ أنْ يَقتُلوهُ. |
يو 7-2 | ولمَّا اَقتَرَبَ عِيدُ المظالِّ عِندَ اليَهودِ، |
يو 7-3 | قالَ لَه إخوتُهُ: ((أُترُكْ هذا المكانَ واَذهَبْ إلى بلادِ اليَهوديَّةِ حتّى يَرى التَّلاميذُ أعمالَكَ، |
يو 7-4 | فلا أحَدٌ يَعمَلُ في الخِفيةِ إذا أرادَ أنْ يَعرِفَهُ النّـاسُ. وما دُمتَ تَعمَلُ هذِهِ الأعمالَ، فأَظهِرْ نَفسَكَ للعالَمِ)). |
يو 7-5 | وكانَ إخوتُهُ أنفُسُهُم لا يُؤمِنونَ بِه. |
يو 7-6 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((ما جاءَ وقتي بَعدُ. وأمَّا أنتُم، فالوَقتُ في كُلِّ حينٍ وَقتُكُم. |
يو 7-7 | أنتُم لا يُبغِضُكُمُ العالَمُ، ولكنَّهُ يُبغِضُني لأنِّي أشهَدُ على فسادِ أعمالِهِ. |
يو 7-8 | إِصْعَدوا أنتُم إلى العيدِ، فأنا لا أصعَدُ إلى هذا العيدِ، لأنَّ وَقتي ما جاءَ بَعدُ)). |
يو 7-9 | قالَ لهُم هذا وبَقِـيَ في الجليلِ. |
يسوع في عيد المظال | |
يو 7-10 | ولمَّا صَعِدَ إخوتُهُ إلى العيدِ، صَعِدَ بَعدَهُم في الخِفيَةِ لا في العَلانيَةِ. |
يو 7-11 | فكانَ اليَهودُ يَبحثونَ عَنهُ في العيدِ ويسألونَ: ((أينَ هوَ؟)) |
يو 7-12 | وتَهامَسَ النـّاسُ علَيهِ، فقالَ بَعضُهُم: ((هوَ رَجُلٌ صالِـحٌ)). وقالَ آخرونَ: ((لا، هوَ يُضلِّلُ الشَّعبَ)). |
يو 7-13 | وما تَحدَّثَ عَنهُ أحدٌ جَهارًا خَوفًا مِنْ رُؤساءِ اليَهودِ. |
يو 7-14 | وفي مُنتَصَفِ أيّامِ العيدِ، صَعِدَ يَسوعُ إلى الهَيكَلِ وأخَذَ يُعَلِّمُ. |
يو 7-15 | فتَعجَّبَ اليَهودُ وقالوا: ((كيفَ يَعرِفُ الكُتُبَ المُقَدَّسَةَ، وما تَعَلَّمَ؟)) |
يو 7-16 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((ما تَعليمي مِنْ عِندي، بل مِنْ عِندِ الّذي أرسَلَني. |
يو 7-17 | إذا أرادَ أحدٌ أنْ يَعمَلَ بِمَشيئةِ اللهِ، عرَفَ هَلْ هذا التَّعليمُ مِنْ عِندِ اللهِ أو أنـّي أتكَلَّمُ مِنْ عِندي. |
يو 7-18 | فالّذي يتكَلَّمُ مِنْ عندِهِ يَطلبُ المجدَ لنَفسِهِ، ولكِنْ مَنْ يَطلبُ المَجدَ لِلَّذي أرسَلَهُ، فهوَ صادِقٌ لا غُشَّ فيهِ. |
يو 7-19 | أما أعطاكُم موسى الشَّريعةَ؟ ولا أحَدَ مِنكُم يَعمَلُ بِها. لماذا تُريدونَ أنْ تَقتُلوني؟)) |
يو 7-20 | فأجابَتِ الجُموعُ: ((أنتَ فيكَ شَيطانٌ، فمَنْ يُريدُ أنْ يَقتُلَكَ؟)) |
يو 7-21 | فقالَ يَسوعُ: ((ما عَمِلتُ إلاَّ عَملاً واحدًا، فتَعَجَّبتُم كُلُّكُم. |
يو 7-22 | أمَركُم موسى بالخِتانِ، وما كانَ الخِتانُ مِنْ موسى بل مِنَ الآباءِ، فأخَذتُم تَختُنونَ الإنسانَ يومَ السَّبتِ. |
يو 7-23 | فإذا كُنتُم تَختُنونَ الإنسانَ يومَ السَّبتِ لِئَلاَّ تُخالفوا شريعةَ موسى، فكيفَ تَغضبونَ علَيَّ لأنِّي شَفيتُ إنسانًا بأكمَلِهِ يومَ السَّبتِ؟ |
يو 7-24 | لا تَحكُموا على الظـّاهِرِ، بلِ اَحكُمُوا بالعَدلِ)). |
هل يسوع هو المسيح؟ | |
يو 7-25 | فقالَ بَعضُ أهالي أُورُشليمَ: ((أما هذا هوَ الّذي يُريدونَ أنْ يَقتُلوهُ؟ |
يو 7-26 | ها هوَ يتكَلَّمُ جَهارًا ولا يَقولونَ لَه شَيئًا. فهلِ اَقتَنَعَ الرُؤساءُ أنَّهُ المَسيحُ؟ |
يو 7-27 | لكِنَّنا نَعرِفُ مِنْ أينَ جاءَ هذا الرَّجُلُ. وأمَّا المَسيحُ، فلا يَعرِفُ أحَدٌ حينَ يَجيءُ مِنْ أينَ جاءَ)). |
يو 7-28 | فقالَ يَسوعُ بأعلى صوتِهِ وهوَ يُعَلِّمُ في الهَيكَلِ: ((أنتُم تَعرِفوني وتَعرِفونَ مِنْ أينَ أنا، لكنِّي ما جِئتُ مِنْ عِندي. ذاكَ الّذي أرسَلَني هوَ حقٌّ، وأنتُم لا تَعرِفونَهُ. |
يو 7-29 | وأمَّا أنا فأعرِفُهُ، لأنِّي مِنْ عِندِهِ جِئتُ، وهوَ الّذي أرسَلَني)). |
يو 7-30 | فأرادوا أنْ يُمسِكوهُ، فما مَدَّ أحدٌ يدًا علَيهِ، لأنَّ ساعَتَهُ ما جاءَتْ بَعدُ. |
يو 7-31 | ولكنَّ كثيرينَ مِنَ الجَمعِ آمنوا بِه وقالوا: ((أيَعمَلُ المَسيحُ مِنَ الآياتِ حينَ يَجيءُ أكثرَ مِمَّا عَمِلَ هذا الرَّجُلُ؟)) |
يو 7-32 | وسَمِعَ الفَرِّيسيُّونَ أنَّ النّـاسَ يَتَهامَسونَ بِهذِهِ الأُمورِ على يَسوعَ، فأرسلوا هُم ورُؤساءُ الكَهنَةِ حَرَسًا ليُمسِكوهُ. |
يو 7-33 | فقالَ يَسوعُ: ((سأبقى مَعكُم وَقتًا قليلاً، ثُمَّ أمضي إلى الّذي أرسَلَني. |
يو 7-34 | سَتَطلُبوني فَلا تَجدوني، وحَيثُ أكونُ أنا لا تَقدِرونَ أنتُم أنْ تَجيئوا)). |
يو 7-35 | فقالَ اليَهودُ في ما بَينَهُم: ((إلى أينَ يذهَبُ هذا، فلا نَقدِرُ أنْ نَجِدَهُ؟ أيذهَبُ إلى اليَهودِ المُشتَّتينَ بَينَ اليونانيّـينَ لِـيُعَلِّمَ اليونانيّـينَ؟ |
يو 7-36 | ما مَعنى قولِهِ: ستَطلُبوني ولا تَجدُوني، وحيثُ أكونُ أنا لا تَقدِرونَ أنتُم أنْ تَجيئوا؟)) |
أنهار ماء حي | |
يو 7-37 | ووقَفَ يَسوعُ في آخرِ يومٍ مِنَ العيدِ وهوَ أعظَمُ أيّامِهِ، فقالَ بأعلى صوتِهِ: ((إنْ عَطِشَ أحَدٌ، فليَجئْ إليَّ ليَشرَبَ. |
يو 7-38 | ومَنْ آمنَ بـي، كما قالَ الكِتابُ، تَفيضُ مِنْ صَدرِهِ أنهارُ ماءٍ حيٍّ)). |
يو 7-39 | وعَنى بِكلامِهِ الرُّوحَ الّذي سَينالُهُ المُؤمِنونَ بِه، فما كانَ الرُّوحُ أُعطِـيَ حتّى الآنَ، لأنَّ يَسوعَ ما تَمجَّدَ بَعدُ. |
انقسام الرأي في يسوع | |
يو 7-40 | فقالَ كَثيرونَ مِمَّنْ سَمِعوا كلامَ يَسوعَ: ((بالحقيقةِ هذا هوَ النَّبـيُّ)). |
يو 7-41 | وقالَ غيرُهُم: ((هذا هوَ المَسيحُ! ))وقالَ آخرونَ: ((أمِنَ الجليلِ يَجيءُ المَسيحُ؟ |
يو 7-42 | أما قالَ الكِتابُ إنَّ المَسيحَ يَجيءُ مِنْ نَسلِ داودَ، ومِنْ بَيتَ لحمَ مدينةِ داودَ؟)) |
يو 7-43 | فاَنقَسَمَ رأيُ النّـاسِ فيهِ. |
يو 7-44 | وأرادَ بَعضُهُم أنْ يُمسكوهُ، فما مَدَّ أحَدٌ يَدًا علَيهِ. |
يو 7-45 | ورجَعَ الحرَسُ إلى رُؤساءِ الكَهنَةِ والفَرِّيسيّـينَ، فقالَ لهُم هَؤُلاءِ: ((لماذا ما جِئتُمْ بِه؟)) |
يو 7-46 | فأجابَ الحرَسُ: ((ما تكَلَّمَ إنسانٌ مِنْ قَبلُ مِثلَ هذا الرَّجُلِ! )) |
يو 7-47 | فقالَ لهُمُ الفَرِّيسيُّونَ: ((أخَدَعكُم أنتُم أيضًا؟ |
يو 7-48 | أرأيتُم واحدًا مِنَ الرُؤساءِ أوِ الفَرِّيسيّـينَ آمنَ بِه؟ |
يو 7-49 | أمَّا هَؤُلاءِ العامَّةُ مِنَ النّـاسِ الّذينَ يَجهَلونَ الشَّريعةَ، فهُم مَلعونونَ)). |
يو 7-50 | فقالَ نيقوديموسُ، وكانَ مِنَ الفَرِّيسيِّينَ، وهوَ الذي جاءَ قَبْلاً إلى يَسوعَ: |
يو 7-51 | ((أتحكُمُ شَريعتُنا على أحَدٍ قَبلَ أنْ تَسمَعَهُ وتَعرِفَ ما فَعَلَ؟)) |
يو 7-52 | فأجابوهُ: ((أتكونُ أنتَ أيضًا مِنَ الجليلِ؟ فَتِّشْ تَجِدْ أنَّ لا نَبِـيَّ يَظهَرُ مِنَ الجليلِ)). [ |
يو 7-53 | ثُمَّ اَنصَرَفَ كُلُّ واحدٍ مِنهُم إلى بَيتِهِ. |
المرأة الزانية | |
يو 8-1 | أمَّا يَسوعُ فخرَجَ إلى جبَلِ الزَّيتونِ. |
يو 8-2 | وعِندَ الفَجرِ رَجَعَ إلى الهَيكَلِ، فأقبَلَ إلَيهِ الشَّعبُ كُلُّهُ. فجَلَسَ وأخَذَ يُعَلِّمُهُم. |
يو 8-3 | وجاءَهُ مُعَلِّمو الشَّريعةِ والفَرِّيسيُّونَ باَمرأةٍ أمسَكَها بَعضُ النـّاسِ وهيَ تَزني، فَاوقفوها في وَسْطِ الحاضرينَ، |
يو 8-4 | وقالوا لَه: ((يا مُعَلِّمُ، أمسَكوا هذِهِ المَرأةَ في الزِّنى. |
يو 8-5 | وموسى أوصى في شَريعتِهِ بِرَجْمِ أمثالِها، فماذا تَقولُ أنتَ؟)) |
يو 8-6 | وكانوا في ذلِكَ يُحاوِلونَ إحراجَهُ ليَتَّهِموهُ. فاَنحَنى يَسوعُ يكتُبُ بإصبَعِهِ في الأرضِ. |
يو 8-7 | فلمَّا ألحُّوا علَيهِ في السُّؤالِ، رفَعَ رأسَهُ وقالَ لهُم: ((مَنْ كانَ مِنكُم بِلا خَطيئَةٍ، فَليَرْمِها بأوّلِ حجَرٍ)). |
يو 8-8 | واَنحنى ثانيَةً يكتُبُ في الأرضِ. |
يو 8-9 | فلمَّا سَمِعوا هذا الكلامَ، أخذَت ضَمائِرُهُم تُبكِّتُهُم، فخَرجوا واحدًا بَعدَ واحدٍ، وكِبارُهُم قَبلَ صِغارِهِم، وبَقِـيَ يَسوعُ وحدَهُ والمرأةُ في مكانِها. |
يو 8-10 | فجَلَسَ يَسوعُ وقالَ لها: ((أينَ هُم، يا اَمرأةُ؟ أما حكَمَ علَيكِ أحدٌ مِنهُم؟)) |
يو 8-11 | فأجابَت: ((لا، يا سيِّدي! )) فقالَ لها يَسوعُ: ((وأنا لا أحكُمُ علَيكِ. إذهَبـي ولا تُخطِئي بَعدَ الآنَ))]. |
يسوع نور العالم | |
يو 8-12 | وعادَ يَسوعُ إلى مُخاطَبَتِهِم، فقالَ لهُم: ((أنا نُورُ العالَمِ. مَنْ يَتبَعْني لا يمشي في الظَّلامِ، بل يكونُ لَه نُورُ الحياةِ)). |
يو 8-13 | فقالَ لَه الفَرِّيسيُّونَ: ((أنتَ تَشهدُ لنَفسِكَ، فشَهادَتُكَ باطِلَةٌ)). |
يو 8-14 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((نعم، أنا أشهَدُ لِنَفْسي، ولكنَّ شَهادَتي صَحيحَةٌ، لأنِّي أعرِفُ مِنْ أينَ جِئتُ وإلى أينَ أذهَبُ. أمَّا أنتُم، فلا تَعرِفونَ مِنْ أينَ جِئتُ ولا إلى أينَ أذهَبُ. |
يو 8-15 | أنتُمْ تَحكُمونَ بِمقايـيسِ البشَرِ، وأنا لا أحكُمُ على أحدٍ. |
يو 8-16 | وإذا حكمتُ، فحُكمي صَحيحٌ لأنِّي لا أحكُمُ وَحدي، بل أنا والآبُ الّذي أرسَلَني. |
يو 8-17 | وفي شريعتِكُم أنَّ شهادَةَ شاهدَينِ صَحيحةٌ: |
يو 8-18 | فأنا أشهَدُ لِنَفسي، والآبُ الّذي أرسَلَني يَشهَدُ لي)). |
يو 8-19 | فقالوا لَه: ((أينَ أبوكَ؟)) فأجابَهُم: ((أنتُم لا تَعرِفوني ولا تَعرِفونَ أبـي. ولَو عَرَفتُموني لَعَرَفتُم أبـي)). |
يو 8-20 | قالَ يَسوعُ هذا الكلامَ عِندَ صُندوقِ التَّبرُّعاتِ وهوَ يُعَلِّمُ في الهَيكَلِ، فما أمسكَهُ أحدٌ لأنَّ ساعتَهُ ما جاءَت بَعدُ. |
يسوع ينذر اليهود | |
يو 8-21 | ثُمَّ قالَ لهُم يَسوعُ: ((أنا ذاهِبٌ وستَطلُبوني، وفي خَطيئَتِكُم تَموتونَ. وحَيثُ أنا ذاهِبٌ لا تَقدِرونَ أنتُم أنْ تَجيئوا)). |
يو 8-22 | فقالَ اليَهودُ: ((لَعلَّهُ سيَقتُلُ نَفسَهُ، لأنَّهُ قالَ: حَيثُ أنا ذاهِبٌ لا تَقدِرونَ أنتُم أنْ تَجيئوا)). |
يو 8-23 | وقالَ لهُم: ((أنتُم مِنْ أسفَلُ، أمَّا أنا فَمِنْ فَوقُ. أنتُم مِنْ هذا العالَمِ، وما أنا مِنْ هذا العالَمِ. |
يو 8-24 | لذلِكَ قُلْتُ لكُم: ستَموتونَ في خطاياكُم. نَعَم، سَتَموتونَ في خَطاياكُم، إذا كُنتُم لا تُؤمِنونَ أنِّي أنا هوَ)). |
يو 8-25 | فقالوا لَه: ((مَنْ أنتَ؟)) فقالَ يَسوعُ: ((أخبرتُكُم مِنَ البَدءِ. |
يو 8-26 | عِندي أشياءُ كثيرةٌ أقولُها فيكُم، وأشياءُ كثيرةٌ أحكُمُ بِها علَيكُم. لكِنَّ الّذي أرَسَلني صادِقٌ، وما سَمِعْتُهُ أقولُهُ لِلعالَمِ)). |
يو 8-27 | فما فَهِموا أنَّهُ يُحدِّثُهُم عَنِ الآبِ، |
يو 8-28 | فقالَ لهُم: ((متى رفَعتُمُ اَبنَ الإنسانِ عَرَفْتُم أنِّي أنا هوَ، وأنِّي لا أعمَلُ شيئًا مِنْ عِندي ولا أقولُ إلاَ ما عَلَّمَني الآبُ. |
يو 8-29 | والآبُ الّذي أرسَلَني هوَ مَعي وما تَركني وَحدي، لأنِّي في كُلِّ حينٍ أعمَلُ ما يُرضيهِ)). |
يو 8-30 | ولمَّا قالَ هذا الكلامَ، آمنَ بِه كثيرٌ مِنَ النّـاسِ. |
الحق يحرّركم | |
يو 8-31 | فقالَ يَسوعُ لِلَّذينَ آمنوا بِه مِنَ اليَهودِ: ((إذا ثَبَتُّم في كلامي، صِرتُم في الحَقيقةِ تلاميذي: |
يو 8-32 | تَعرِفونَ الحقَّ، والحقُّ يُحرِّرُكُم)). |
يو 8-33 | قالوا لَه: ((نَحنُ ذُرِّيَّةُ إبراهيمَ، وما كُنَّا يومًا عَبـيدًا لأحدٍ! فكيفَ تَقولُ لنا: ستَصيرونَ أحرارًا؟)) |
يو 8-34 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ يَخطأْ كانَ عَبدًا لِلخَطيئةِ، |
يو 8-35 | والعَبدُ لا يُقيمُ في البَيتِ إلى الأبدِ، بَلِ الابنُ يُقيمُ إلى الأبدِ. |
يو 8-36 | فإذا حَرَّركُمُ الابنُ، صِرتُم بِالحقيقَةِ أحرارًا. |
يو 8-37 | أنا أعرِفُ أنَّكُم ذُرِّيَّةُ إبراهيمَ. ولكنَّكُم تُريدونَ قَتْلي، لأنَّ كلامي لا مَحلَّ لَه فيكُم. |
يو 8-38 | أنا أتكَلَّمُ بِما رأيتُ عِندَ أبـي، وأنتُم تَعمَلونَ بِما سمِعْتُم مِنْ أبـيكُم)). |
يو 8-39 | فقالوا لَه: ((أبونا هوَ إبراهيمُ)). فأجابَهُم يَسوعُ: ((لَو كُنتُم أبناءَ إبراهيمَ، لَعَمِلْتُم أعمالَ إبراهيمَ. |
يو 8-40 | ولكِنَّكُمُ الآنَ تُريدونَ قَتْلي، أنا الّذي كَلَّمَكُم بالحقِّ كما سَمِعتُهُ مِنَ اللهِ، وهذا العَمَلُ ما عَمِلَهُ إبراهيمُ. |
يو 8-41 | أنتُم تَعمَلونَ أعمالَ أبـيكُم)). قالوا لَه: ((ما نَحنُ أولادُ زِنًى،ولنا أبٌ واحدٌ هوَ اللهُ! )) |
يو 8-42 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((لَو كانَ اللهُ أباكُم لأحبَبتُموني. لأنِّي خَرَجتُ وجِئتُ مِنْ عِندِ اللهِ، وما جِئْتُ مِنْ تِلقاءِ ذاتي، بل هوَ الّذي أرسَلَني. |
يو 8-43 | لِماذا لا تَفهَمونَ ما أقولُهُ لكُم؟ لأنَّكُم لا تُطيقونَ أنْ تَستَمِعوا إلى كلامي. |
يو 8-44 | فأنتُم أولادُ أبـيكُم إبليسَ، وتُريدونَ أنْ تَتَّبِعوا رَغَباتِ أبـيكُم، هذا الّذي كانَ مِنَ البَدءِ قاتلاً. ما ثَــبَتَ على الحقِّ، لأنْ لا حَقَّ فيهِ. وهوَ يكذِبُ، والكَذِبُ في طَبعِهِ، لأنَّهُ كَذَّابٌ وأبو الكَذِبِ. |
يو 8-45 | أمَّا أنا، فلا تُصدِّقوني لأنِّي أقولُ الحقَّ. |
يو 8-46 | فمَنْ مِنْكُم يَقدرُ أنْ يُثبِتَ عَلَيَّ خَطيئةً؟ وإذا كُنتُ أقولُ الحقَّ، فلِماذا لا تُصدِّقوني؟ |
يو 8-47 | مَنْ كانَ مِنَ اللهِ سَمِعَ كلامَ اللهِ. وما أنتُم مِنَ اللهِ، لذلِكَ لا تَسمَعونَ)). |
يسوع وإبراهيم | |
يو 8-48 | فقالَ اليَهودُ: ((أما نَحنُ على صَوابٍ إذا قُلنا إنَّكَ سامِريٌّ وفيكَ شَيطانٌ؟)) |
يو 8-49 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((لا شَيطانَ فيَّ، ولكنِّي أُمَجِّدُ أبـي، وأنتُم تُحَقِّروني. |
يو 8-50 | أنا لا أطلُبُ مَجدًا لي. هُناكَ مَنْ يَطلُبُهُ لي ويَحكُمُ. |
يو 8-51 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ عَمِلَ بِكلامي لا يَرى الموتَ أبدًا)). |
يو 8-52 | فقالَ لَه اليَهودُ: ((الآنَ تأَكَّدْنا أنَّ فيكَ شَيطانًا. إبراهيمُ ماتَ والأنبـياءُ ماتوا، لكنَّكَ تَقولُ: مَنْ عَمِلَ بِكلامي لا يَذوقُ الموتَ أبدًا. |
يو 8-53 | أتكونُ أنتَ أعظَمَ مِنْ أبـينا إبراهيمَ الذي ماتَ؟ والأنبـياءُ أيضًا ماتوا، فمَنْ تَحسَبُ نفسَكَ؟)) |
يو 8-54 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((لَو مَجَّدتُ نَفسي، لكانَ مَجدي باطلاً. أبـي هوَ الذي يُمَجِّدُني. وهوَ الذي تَقولونَ إنَّهُ إلهُنا. |
يو 8-55 | أنتُم لا تَعرِفونَهُ، أمَّا أنا فأعرِفُهُ. إذا قُلْتُ إنِّي لا أعرِفُه، كُنتُ مِثلَكُم كاذِبًا. ولكنِّي أعرِفُهُ وأعمَلُ بِكلامِهِ. |
يو 8-56 | وكَم تَشوَّقَ أبوكُم إبراهيمُ أنْ يرى يَومي، فرَآهُ واَبتهَجَ)). |
يو 8-57 | قالَ لَه اليَهودُ: ((كيفَ رَأيتَ إبراهيمَ وما بَلَغْتَ الخَمسينَ بَعدُ؟)) |
يو 8-58 | فأجابهُم يَسوعُ: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: قَبلَ أنْ يكونَ إبراهيمُ أنا كائِنٌ)). |
يو 8-59 | فأخذوا حِجارَةً ليَرجُموهُ، فاَختَفى عَنهُم وخرَجَ مِنَ الهَيكَلِ. |
يسوع يشفي الأعمى | |
يو 9-1 | وبَينَما هوَ في الطَّريقِ، رأى أعمى مُنذُ مَولِدِهِ. |
يو 9-2 | فسألَهُ تلاميذُهُ: ((يا مُعَلِّمُ، مَنْ أخطأَ؟ أهذا الرَّجُلُ أم والداهُ، حتى وُلِدَ أعمى؟)) |
يو 9-3 | فأجابَ يَسوعُ: ((لا هذا الرَّجُلُ أخطَأَ ولا والداهُ. ولكنَّهُ وُلِدَ أعمى حتّى تَظهَرَ قُدرةُ اللهِ وهيَ تَعمَلُ فيهِ. |
يو 9-4 | علَينا، ما دامَ النَّهارُ، أنْ نَعمَلَ أعمالَ الّذي أرسَلَني. فمتى جاءَ اللّيلُ لا يَقدِرُ أحَدٌ أنْ يَعمَلَ. |
يو 9-5 | أنا نُورُ العالَمِ، ما دُمتُ في العالَمِ)). |
يو 9-6 | قالَ هذا وبَصَقَ في التُّرابِ، وجبَلَ مِنْ ريقِهِ طِينًا ووضَعَهُ على عَينَي الأعمَى |
يو 9-7 | وقالَ لَه: ((إذهَبْ واَغتَسِلْ في بِركَةِ سَلوامَ)) (أي الرَّسول). فذَهَبَ واَغتَسَلَ، فأبصَرَ. |
يو 9-8 | فتَساءَلَ الجيرانُ والذينَ عرَفوهُ شَحَّاذًا مِنْ قَبلُ: ((أما هوَ الذي كانَ يَقعُدُ لِـيَستَعطِـيَ؟)) |
يو 9-9 | وقالَ غَيرُهُم: ((هذا هوَ)). وقالَ آخرونَ: ((لا، بل يُشبِهُهُ)). وكانَ الرَّجُلُ نَفسُهُ يَقولُ: ((أنا هوَ! )) |
يو 9-10 | فقالوا لَه: ((وكيفَ اَنفَتَحَت عَيناكَ؟)) |
يو 9-11 | فأجابَ: ((هذا الذي اَسمُهُ يَسوعُ جبَلَ طِينًا ووضَعَهُ على عَينَيَّ وقالَ لي: إذهَبْ واَغتَسِلْ في بِركَةِ سَلوامَ. فذَهَبتُ واَغتَسَلتُ، فأبصرتُ)). |
يو 9-12 | فقالوا لَه: ((أينَ هوَ؟)) قالَ: ((لا أعرِفُ)). |
يو 9-13 | فأخذوا الرَّجُلَ الذي كانَ أعمى إلى الفَرِّيسيّـينَ، |
يو 9-14 | وكانَ اليومُ الذي جبَلَ فيهِ يَسوعُ الطيِّنَ وفتَحَ عَينَيِ الأعمى يومَ سَبتٍ. |
يو 9-15 | فسألَ الفَرِّيسيُّونَ الرَّجُلَ كيفَ أبصَرَ، فأجابَهُم: ((وضَعَ ذاكَ الرَّجُلُ طِينًا على عَينَيَّ، فلمَّا غَسَلتُهُما أبصَرتُ)). |
يو 9-16 | فقالَ بَعضُ الفَرِّيسيّـينَ: ((ما هذا الرَّجُلُ مِنَ اللهِ، لأنَّهُ لا يُراعي السَّبتَ)). وقالَ آخرونَ: ((كيفَ يَقدِرُ رَجُلٌ خاطِـئٌ أنْ يَعمَلَ مِثلَ هذِهِ الآياتِ؟)) فوقَعَ الخِلافُ بـينَهُم. |
يو 9-17 | وقالوا أيضًا للأعمى: ((أنتَ تَقولُ إنَّهُ فتَحَ عينَيكَ، فما رَأيُكَ فيهِ؟)) فأجابَ: ((إنَّهُ نَبِـيٌّ! )) |
يو 9-18 | فما صَدَّقَ اليَهودُ أنَّ الرَّجُلَ كانَ أعمى فأبصَرَ، فاَستَدعَوا والدَيهِ |
يو 9-19 | وسألوهُما: ((أهذا هوَ اَبنُكُما الّذي وُلِدَ أعمى كما تَقولانِ؟ فكيفَ يُبصِرُ الآنَ؟)) |
يو 9-20 | فأجابَ والداهُ: ((نَحنُ نَعرِفُ أنَّ هذا اَبنُنا، وأنَّهُ وُلِدَ أعمى. |
يو 9-21 | أمَّا كيفَ يُبصِرُ الآنَ، فلا نَعلَمُ، ولا نَعرِفُ مَنْ فتَحَ عَينَيهِ. إسألوهُ وهوَ يُجيبُكُم عَنْ نَفسِهِ، لأنَّهُ بلَغَ سِنَّ الرُّشدِ)). |
يو 9-22 | قالَ والداهُ هذا لِخوفِهِما مِنَ اليَهودِ، لأنَّ هَؤُلاءِ اتَّفَقوا على أنْ يَطردُوا مِنَ المَجمعِ كُلَّ مَنْ يَعتَرِفُ بأنَّ يَسوعَ هوَ المَسيحُ. |
يو 9-23 | فلذلِكَ قالَ والداهُ: ((إسألوهُ لأنَّهُ بلَغَ سِنَّ الرُّشدِ)). |
يو 9-24 | وعادَ الفَرِّيسيُّونَ فدَعَوا الرَّجُلَ الّذي كانَ أعمى وقالوا لَه: ((مَجِّدِ اللهَ! نَحنُ نَعرِفُ أنَّ هذا الرَّجُلَ خاطِـئٌ)). |
يو 9-25 | فأجابَ: ((أنا لا أعرِفُ إنْ كانَ خاطِئًا، ولكنِّي أعرِفُ أنِّي كُنتُ أعمى والآنَ أُبصِرُ)). |
يو 9-26 | فقالوا لَه: ((ماذا عَمِلَ لَكَ؟ وكيفَ فتَحَ عَينَيكَ؟)) |
يو 9-27 | أجابَهُم: ((قُلتُ لكُم وما سَمِعْتُم لي، فلماذا تُريدونَ أنْ تَسمَعوا مرَّةً ثانِـيَةً؟ أتُريدونَ أنتُم أيضًا أنْ تَصيروا مِنْ تلاميذِهِ؟)) |
يو 9-28 | فشَتَمُوهُ وقالوا لَه: ((أنتَ تِلميذُهُ، أمَّا نَحنُ فتلاميذُ موسى. |
يو 9-29 | نَحنُ نَعرِفُ أنَّ اللهَ كَلَّمَ موسى، أمَّا هذا فلا نَعرِفُ مِنْ أينَ هوَ)). |
يو 9-30 | فأجابَهُمُ الرَّجُلُ: ((عَجَبًا كيفَ يَفتَحُ عَينَيَّ ولا تَعرِفونَ مِنْ أينَ هوَ! |
يو 9-31 | نَحنُ نَعلَمُ أنَّ اللهَ لا يَستَجيبُ لِلخاطِئينَ، بل لِمَنْ يَخافُهُ ويَعمَلُ بِمَشيئَتِهِ. |
يو 9-32 | وما سَمِعَ أحَدٌ يومًا أنَّ إنسانًا فتَحَ عَينَي مَولودٍ أعمى. |
يو 9-33 | ولَولا أنَّ هذا الرَّجُلَ مِنَ اللهِ، لما قَدِرَ أنْ يَعمَلَ شَيئًا)). |
يو 9-34 | فقالوا لَه: ((أتُعَلِّمُنا وأنتَ كُلُّكَ مَولودٌ في الخَطيئَةِ؟)) وطَرَدوهُ مِنَ المَجمعِ. |
يو 9-35 | فسَمِعَ يَسوعُ أنَّهُم طَرَدوهُ، فقالَ لَه عِندَما لَقِـيَهُ: ((أتُؤمِنُ أنتَ باَبنِ الإنسانِ؟)) |
يو 9-36 | أجابَ: ((ومَنْ هوَ، يا سيِّدي، فأُوْمِنَ بهِ! )) |
يو 9-37 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((أنتَ رأيتَهُ، وهوَ الّذي يُكَلِّمُكَ! )) |
يو 9-38 | قالَ: ((آمنتُ، يا سيِّدي! )) وسجَدَ لهُ. |
يو 9-39 | فقالَ يَسوعُ: ((جِئتُ إلى هذا العالَمِ لِلدَّينونَةِ، حتّى يُبصِرَ الّذينَ لا يُبصِرونَ، ويَعمَى الّذينَ يُبصرونَ)). |
يو 9-40 | فسَمِعَهُ بَعضُ الحاضِرينَ مِنَ الفَرِّيسيّـينَ، فقالوا لَه: ((أعُميانٌ نَحنُ أيضًا؟)) |
يو 9-41 | أجابَهُم يَسوعُ: ((لَو كُنتُم عُميانًا، لما كانَ علَيكُم خَطيئةٌ. ولكِنْ ما دُمتُم تَقولونَ إنَّنا نُبصِرُ، فخَطيئتُكُم باقِـيَةٌ)). |
يسوع الراعي الصالح | |
يو 10-1 | ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ لا يَدخُلُ حَظيرَةَ الخِرافِ مِنَ البابِ، بل يَصعَدُ علَيها مِنْ مكانٍ آخَرَ، فهوَ سارِقٌ ولِصٌّ. |
يو 10-2 | أمَّا مَنْ يَدخُلُ مِنَ البابِ فهوَ راعي الخِرافِ. |
يو 10-3 | لَه يَفتَحُ البوّابُ، وإلى صوتِهِ تُصغي الخِرافُ. يَدعو كُلَ واحدٍ مِنْ خِرافِهِ باَسمِهِ ويُخرِجُهُ. |
يو 10-4 | وعِندَما يُخرِجُها يَمشي قُدَّامَها، والخِرافُ تَتبَعُهُ لأنَّها تَعرِفُ صَوتَهُ. |
يو 10-5 | أمَّا الغريبُ فتَهرُبُ مِنهُ ولا تَتبَعُهُ، لأنَّها لا تَعرِفُ صَوتَ الغُرَباءِ)). |
يو 10-6 | قالَ يَسوعُ هذا المثَلَ، فما فَهِموا مَعنى كلامِهِ، |
يو 10-7 | فقالَ لهُم: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: أنا بابُ الخِرافِ. |
يو 10-8 | جميعُ مَنْ جاؤُوا قَبلي سارِقونَ وَلُصوصٌ، فَما أصغَتْ إلَيهِمِ الخِرافُ. |
يو 10-9 | أنا هوَ البابُ، فمَنْ دخَلَ مِنِّي يَخلُصُ: يدخُلُ ويَخرُجُ ويَجِدُ مَرعًى. |
يو 10-10 | لا يَجيءُ السّارِقُ إلاَّ ليَسرِقَ ويَقتُلَ ويَهدِمَ. أمَّا أنا فجِئْتُ لِتكونَ لهُمُ الحياةُ، بل مِلءُ الحياةِ. |
يو 10-11 | أنا الرّاعي الصَّالِـحُ، والرّاعي الصَّالِـحُ يُضحِّي بِحياتِهِ في سبـيلِ الخِرافِ. |
يو 10-12 | وما الأجيرُ مِثلُ الرّاعي، لأنَّ الخِرافَ لا تَخصُّهُ. فإذا رأى الذِّئبَ هاجِمًا، ترَكَ الخِرافَ وهرَبَ، فيَخطَفُ الذِّئبُ الخِرافَ ويُبدِّدُها. |
يو 10-13 | وهوَ يَهرُبُ لأنَّهُ أجيرٌ لا تَهُمُّهُ الخِرافُ. |
يو 10-14 | أنا الرّاعي الصَّالِِـحُ، أعرِفُ خِرافي وخِرافي تَعرِفُني، |
يو 10-15 | مِثلَما يَعرِفُني الآبُ وأعرِفُ أنا الآبَ، وأُضَحِّي بحَياتي في سَبـيلِ خِرافي. |
يو 10-16 | ولي خِرافٌ أخرى مِنْ غَيرِ هذِهِ الحَظيرةِ، فيَجِبُ علَيَّ أنْ أقودَها هيَ أيضًا. ستَسمَعُ صوتي، فتكونُ الرَّعِيَّةُ واحدةً والرّاعي واحدًا. |
يو 10-17 | والآبُ يُحبُّني لأنِّي أُضَحِّي بِحياتي حتّى أستَرِدَّها. |
يو 10-18 | ما مِنْ أحَدٍ يَنتَزِعُ حياتي مِنِّي، بل أنا أُضَحِّي بِها راضِيًا. فَلِـيَ القُدرَةُ أنْ أُضَحِّيَ بِها، وليَ القُدرَةُ أنْ أستَرِدَّها. هذِهِ الوَصيَّةُ تَلقَّيتُها مِنْ أبـي)). |
يو 10-19 | ووقَعَ خِلافٌ آخَرُ بَينَ اليَهودِ على هذا الكلامِ، |
يو 10-20 | فقالَ كثيرٌ مِنهُم: ((هذا الرَّجُلُ فيهِ شَيطانٌ، فهوَ يَهذي. لماذا تُصغونَ إلَيهِ؟)) |
يو 10-21 | وقالَ آخرونَ: ((ما هذا كلامُ رَجُلٍ فيهِ شَيطانٌ. أيَقدِرُ الشَّيطانُ أنْ يَفتَحَ عُيونَ العُميانِ؟)) |
اليهود يرفضون يسوع | |
يو 10-22 | وجاءَ عيدُ التَّجديدِ في أُورُشليمَ، وذلِكَ في الشِّتاءِ. |
يو 10-23 | وكانَ يَسوعُ يتَمشَّى في الهَيكَلِ في رِواقِ سُليمانَ، |
يو 10-24 | فتَجَمَّعَ اليَهودُ حولَهُ وقالوا لَه: ((إلى متى تُبقينا حائِرينَ؟ قُلْ لنا بِصَراحةٍ: هل أنتَ المَسيحُ؟)) |
يو 10-25 | فأجابَهُم يَسوعُ: ((قُلتُهُ لكُم، ولكنَّكُم لا تُصَدِّقونَ. الأعمالُ الّتي أعمَلُها باَسمِ أبـي تَشهَدُ لي. |
يو 10-26 | وكيفَ تُصدِّقونَ وما أنتُم مِنْ خِرافي. |
يو 10-27 | خِرافي تَسمَعُ صوتي، وأنا أعرِفُها، وهيَ تَتبَعُني. |
يو 10-28 | أُعطيها الحياةَ الأبدِيَّةَ، فلا تَهلِكُ أبدًا ولا يَخطَفُها أحدٌ مِنِّي. |
يو 10-29 | الآبُ الّذي وهَبَها لي هوَ أعظَمُ مِنْ كُلِّ موجودٍ، وما مِنْ أحدٍ يَقدِرُ أن يَخطَفَ مِنْ يدِ الآبِ شَيئًا، |
يو 10-30 | أنا والآبُ واحِدٌ)). |
يو 10-31 | وجاءَ اليَهودُ بِحجارَةٍ ليَرجُموه. |
يو 10-32 | فقالَ لهُم يسوعُ: ((أرَيتُكُم كثيرًا مِنَ الأعمالِ الصَّالِحَةِ مِنْ عِندِ الآبِ، فلأيِّ عمَلٍ مِنها تَرجُموني؟)) |
يو 10-33 | أجابَهُ اليَهودُ: ((لا نَرجُمُكَ لأيِّ عمَلٍ صالِـحٍ عَمِلتَ، بل لِتَجديفِكَ. فما أنتَ إلاّ إنسانٌ، لكِنَّكَ جَعلتَ نَفسَكَ إلهًا)). |
يو 10-34 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((أما جاءَ في شَريعتِكُم أنَّ اللهَ قالَ: أنتُم آلهةٌ؟ |
يو 10-35 | فإذا كانَ الّذينَ تكلَّموا بِوَحيٍ مِنَ اللهِ يدعوهُمُ اللهُ آلهةً، على حدِّ قَولِ الشَّريعةِ الّتي لا يَنقُضُها أحَدٌ، |
يو 10-36 | فكيفَ تَقولونَ لي، أنا الذي قَدَّسَهُ الآبُ وأرسَلَهُ إلى العالَمِ: أنتَ تجدّفُ، لأنِّي قُلتُ: أنا اَبنُ اللهِ؟ |
يو 10-37 | إذا كُنتُ لا أعمَلُ أعمالَ أبـي، فلا تُصَدِّقوني. |
يو 10-38 | وإذا كُنتُ أعمَلُها، فصَدِّقوا هذِهِ الأعمالَ إنْ كُنتُم لا تُصَدِّقوني، حتّى تَعرِفوا وتُؤمِنوا أنَّ الآبَ فِـيَّ وأنا في الآبِ)). |
يو 10-39 | فحاوَلوا أنْ يُمسِكوهُ، فأفلَتَ مِنْ أيديهِم. |
يو 10-40 | ورجَعَ إلى عَبرِ الأُردُنِ حَيثُ كانَ يوحنَّا يُعَمِّدُ مِنْ قَبلُ، فأقامَ هُناكَ. |
يو 10-41 | فجاءَ إلَيهِ كثيرٌ مِنَ النّـاسِ وقالوا: ((ما عَمِلَ يوحنَّا آيةً واحِدةً، ولكِنْ ما قالَهُ في هذا الرَّجُلِ كانَ كُلُّهُ صَحيحًا)). |
يو 10-42 | فآمَنَ بِـيَسوعَ كثيرٌ مِنَ النـّاسِ هُناكَ. |
إحياء لعازار | |
يو 11-1 | ومَرِضَ رَجُلٌ اَسمُهُ لِعازَرُ مِنْ بَيت عَنيا، مِنْ قَريةِ مَريَمَ وأختِها مَرتا. |
يو 11-2 | ومَريَمُ هذِهِ هيَ الّتي سكَبَتِ الطِّيبَ على قَدَمَيِ الرَّبِّ يَسوعَ ومَسَحَتْهُما بِشَعْرِها. وكانَ لِعازَرُ المريضُ أخاها. |
يو 11-3 | فأرسَلَتِ الأُختانِ إلى يَسوعَ تَقولانِ: ((يا سيِّدُ، الّذي تُحبُّهُ مَريضٌ)). |
يو 11-4 | فلمَّا سمِعَ يَسوعُ قالَ: ((ما هذا المرَضُ لِلموتِ، بل لِمَجدِ اللهِ. فَبِهِ سيتَمَجَّدُ اَبنُ اللهِ)) . |
يو 11-5 | وكانَ يَسوعُ يُحبُّ مَرتا وأُختَها ولِعازَرَ، |
يو 11-6 | لكنَّهُ بَقِـيَ في مكانِهِ يومَينِ، بَعدَما عرَفَ أنَّ لِعازَرَ مَريضٌ. |
يو 11-7 | ثُمَّ قالَ لِلتَّلاميذِ: ((تعالَوا نَرجـعُ إلى اليَهوديَّةِ)). |
يو 11-8 | فأجابَهُ التَّلاميذُ: ((يا مُعَلِّمُ، أتَرجِـعُ إلى هُناكَ، ومِنْ وَقتٍ قَريبٍ أرادَ اليَهودُ أنْ يَرجُموكَ؟)) |
يو 11-9 | فقالَ يَسوعُ: ((أما النَّهارُ اَثنَتا عَشْرَةَ ساعَةً؟ فمَنْ سارَ في النَّهارِ لا يَعثُرُ، لأنَّهُ يرى نُورَ هذا العالَمِ. |
يو 11-10 | ومَنْ سارَ في اللَّيلِ يَعثُرُ، لأنَّ لا نُورَ فيهِ)). |
يو 11-11 | ثُمَّ قالَ لهُم: ((حَبـيبُنا لِعازرُ نائِمٌ، وأنا ذاهِبٌ لأوقِظَهُ)). |
يو 11-12 | فقالَ لَه التَّلاميذُ: ((إذا كانَ نائمًا يا سيِّدُ، فسَيُشفَى)). |
يو 11-13 | وكانَ يَسوعُ يَعني نَومةَ الموتِ، فَظنُّوا أنَّهُ يَعني راحَةَ النَّومِ. |
يو 11-14 | فقالَ لهُم يَسوعُ بكُلِّ صَراحةٍ: ((لعازرُ ماتَ. |
يو 11-15 | ويَسُرُّني، لأجلِكُم حتّى تُؤمِنوا، أنِّي ما كُنتُ هُناكَ. قُوموا نذهَبُ إلَيهِ! )) |
يو 11-16 | فقالَ تُوما المُلقَّبُ بالتوأَمِ لإخوانِهِ التَّلاميذِ: ((تعالَوا نَذهَبُ نَحنُ أيضًا ونَموتُ معَهُ! )) |
يو 11-17 | فلمَّا وصَلَ يَسوعُ وجَدَ أنَّ لِعازَرَ في القَبرِ مِنْ أربعةِ أيّامٍ. |
يو 11-18 | وبَيتُ عنيا تَبعُدُ عَنْ أُورُشليمَ نحوَ ميلَينِ. |
يو 11-19 | وكانَ كثيرٌ مِنَ اليَهودِ جاؤُوا إلى مرتا ومَريَمَ يُعزُّونَهُما عَنْ أخيهِما. |
يو 11-20 | فلمَّا سَمِعَت مرتا بِمَجيءِ يَسوعَ خرَجَت لاَستقبالِهِ، وبَقِـيَت مَريَمُ في البَيتِ. |
يو 11-21 | فقالَت مرتا ليَسوعَ: ((لَو كُنتَ هُنا، يا سيِّدُ، ما ماتَ أخي! |
يو 11-22 | ولكنِّي ما زِلتُ أعرِفُ أنَّ اللهَ يُعطيكَ كُلَّ ما تَطلُبُ مِنهُ)). |
يو 11-23 | فقالَ لها يَسوعُ: ((سيقومُ أخوكِ)). |
يو 11-24 | فأجابَت: ((أعرفُ أنَّهُ سيقومُ في القِـيامةِ، في اليوم الآخِرِ)). |
يو 11-25 | فقالَ لها يَسوعُ: ((أنا هوَ القيامةُ والحياةُ. مَنْ آمنَ بـي يَحيا وإنْ ماتَ. |
يو 11-26 | وكُلُّ مَن يحيا مُؤمنًا بـي لا يَموتُ أبدًا. أتُؤمِنينَ بهذا؟)) |
يو 11-27 | أجابَت: ((نعم، يا سيِّدُ. أنا أُؤمِنُ كُلَّ الإيمانِ بأنَّكَ أنتَ المَسيحُ اَبنُ اللهِ الآتي إلى العالَمِ)). |
يو 11-28 | ورجَعَتْ مَرتا، بَعدَما قالَت هذا الكلامَ، إلى أُختِها مَريَمَ تَدعوها، فقالَت لها هَمْسًا: ((المُعَلِّمُ هُنا، وهوَ يَطلُبُكِ)). |
يو 11-29 | فقامَت مَريَمُ حينَ سَمِعَت هذا الخَبرَ وأسرَعَت إلى يَسوعَ. |
يو 11-30 | وما كانَ يَسوعُ وصَلَ إلى القَريةِ، بل كانَ حَيثُ اَستَقبَلَتْهُ مَرتا. |
يو 11-31 | فلمَّا رأى اليَهودُ الّذينَ كانوا في البَيتِ معَ مَريَمَ يُعزُّونَها أنَّها قامَت وخرَجَت مُسرِعَةً، لَحِقُوا بها وهُم يَحسَبونَ أنَّها ذاهِبَةٌ إلى القَبرِ لِتَبكيَ. |
يو 11-32 | ووصَلَت مَريَمُ إلى المكانِ الّذي فيهِ يَسوعُ، فما أنْ رأتْهُ حتّى وقَعَت على قَدَمَيهِ وقالَت لَه: ((لَو كُنتَ هُنا، يا سيِّدُ، ما ماتَ أخي! )) |
يو 11-33 | فلمَّا رآها يَسوعُ تَبكي ويَبكي مَعَها اليَهودُ الّذينَ رافَقوها، تَوَجَّعَت نَفسُهُ واَضطرَبَ، |
يو 11-34 | وقالَ: ((أينَ دَفَنتُموهُ؟)) قالوا: ((تعالَ، يا سيِّدُ، واَنظُرْ)). |
يو 11-35 | وبكى يَسوعُ، |
يو 11-36 | فقالَ اليَهودُ: ((أُنظُروا، كَم كانَ يُحبُّه! )) |
يو 11-37 | لكِنَّ بَعضَهُم قالوا: ((هذا الّذي فتَحَ عَينَي الأعمَى، أما كانَ يَقدِرُ أنْ يَرُدَّ الموتَ عَنْ لِعازَرَ؟)) |
يو 11-38 | وتَوجَّعَت نَفسُ يَسوعَ ثانيَةً وجاءَ إلى القَبرِ. وكانَ القَبرُ مَغارةً وعلى مَدخَلِها حجَرٌ، |
يو 11-39 | فقالَ يَسوعُ: ((أزيحوا الحجَرَ! )) فأجابَت مرتا، أختُ الميتِ: ((أنتَنَ يا سيِّدُ، فلَهُ في القَبرِ أربَعَةُ أيّامٍ)). |
يو 11-40 | فقالَ لها يسوعُ: ((أما قُلتُ لكِ إنْ آمَنتِ تُشاهِدينَ مجدَ اللهِ؟)) |
يو 11-41 | فأزاحوا الحجَرَ، ورفَعَ يَسوعُ عينَيهِ وقالَ: ((أشكُرُكَ يا أبـي، لأنَّكَ اَستَجَبتَ لي. |
يو 11-42 | وأنا أعرِفُ أنَّكَ تَستَجيبُ لي في كُلِّ حينٍ. ولكنِّي أقولُ هذا مِنْ أجلِ هَؤُلاءِ النـّاسِ حَولي، حتّى يُؤمِنوا أنَّكَ أنتَ أرسَلتَني)). |
يو 11-43 | وصاحَ بأعلى صَوتِهِ: ((لعِازرُ، أخرُجْ! )) |
يو 11-44 | فخرَجَ الميتُ مشدُودَ اليدَينِ والرِّجلَينِ بالأكفانِ، مَعصوبَ الوَجهِ بِمنديلٍ. فقالَ لهُم يَسوعُ: ((حُلُّوهُ ودَعوهُ يذهَبُ)). |
محاولة قتل يسوع | |
يو 11-45 | فلمَّا شاهَدَ اليَهودُ الّذينَ جاؤُوا إلى مَريَمَ ما عَمِلَ يَسوعُ، آمنَ بِه كثيرٌ مِنهُم. |
يو 11-46 | لكِنَّ جماعةً مِنهُم ذهَبوا إلى الفَرِّيسيّـينَ وأخبَروهُم بِما عَمِلَ. |
يو 11-47 | فعَقَدَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والفَرِّيسيُّونَ مَجلِسًا وقالوا: ((ماذا نَعمَلُ؟ وهذا الرَّجُلُ يَصنَعُ آياتٍ كثيرةً. |
يو 11-48 | فإذا تَركناهُ على هذِهِ الحالِ آمَنَ بِه جميعُ النّـاسِ، فيَجيءُ الرومانيُّونَ ويُخرِّبونَ هَيكَلَنا وأُمَّتَنا)). |
يو 11-49 | فقالَ واحدٌ مِنهُم، وهوَ قَيافا الّذي كانَ رَئيسَ الكَهنَةِ في تِلكَ السَّنةِ: ((أنتُم لا تَعرِفونَ شيئًا، |
يو 11-50 | ولا تَفهَمونَ أنَّ مَوتَ رَجُلٍ واحدٍ فِدَى الشَّعبِ خَيرٌ لكُم مِنْ أنْ تَهلِكَ الأمَّةُ كُلُّها؟)) |
يو 11-51 | وما قالَ قيافا هذا الكلامَ مِنْ عِندِه، بل قالَهُ لأنَّهُ رَئيسُ الكَهنَةِ في تِلكَ السَّنةِ، فتَنَــبَّأَ أنَّ يَسوعَ سيَموتُ فِدَى الأُمَّةِ. |
يو 11-52 | ولكِنْ لا فِدَى الأُمَّةِ فقط، بل يَموتُ لِـيجمَعَ شَمْلَ أبناءِ اللهِ. |
يو 11-53 | فعَزَموا مِنْ ذلِكَ اليومِ على قَتْلِ يَسوعَ. |
يو 11-54 | فما عادَ يَظهَرُ بَينَ اليَهودِ، بل ذهَبَ مِنْ هُناكَ إلى ناحيةٍ قَريبَةٍ مِنَ الصَّحراءِ، إلى مدينةٍ اَسمُها أفرايمُ، فأقامَ فيها معَ تلاميذِهِ. |
يو 11-55 | واَقتَرَبَ الفِصحُ عِندَ اليَهودِ، فصَعِدَ كثيرٌ مِنْ أهالي القُرى إلى أُورُشليمَ لِـيقوموا بِفَريضَةِ الاطّـهارِ قَبلَ الفِصحِ. |
يو 11-56 | وكانوا يَبحَثونَ عَنْ يَسوعَ ويسألُ بَعضُهُم بَعضًا في الهَيكَلِ: ((ما رأيُكُم؟ أيَجيءُ إلى العيدِ أم لا يَجيءُ؟)) |
يو 11-57 | وكانَ رُؤساءُ الكَهنَةِ والفَرِّيسيُّونَ أمَروا بِأنْ على كُلِّ مَنْ يَعرِفُ أينَ هوَ أنْ يُخبِرَ عَنهُ ليَعتَقِلوهُ. |
امرأة تسكب الطيب على يسوع | |
يو 12-1 | وقَبلَ الفِصحِ بسِتَّةِ أيّامٍ، جاءَ يَسوعُ إلى بَيت عنيا ونزَلَ عِندَ لِعازَرَ الّذي أقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ. |
يو 12-2 | فهَيَّأوا لَه عَشاءً، وأخَذَت مرتا تَخدُمُ، وكانَ لِعازَرُ أحدَ الجالِسينَ معَهُ لِلطَّعامِ. |
يو 12-3 | فتَناوَلَت مَريَمُ قارورَةَ طِيبٍ غالي الثَّمنِ مِنَ النَّارِدينِ النَّقيِّ، وسكَبَتْها على قدَمَي يَسوعَ ومَسَحتْهُما بِشَعرِها. فاَمتَلأ البَيتُ بِرائِحَةِ الطِّيبِ، |
يو 12-4 | فقالَ يَهوذا الإسخَريوطيُّ، أحدُ تلاميذِهِ، وهوَ الّذي سيُسلِّمُهُ: |
يو 12-5 | ((أما كانَ خَيرًا أنْ يُباعَ هذا الطِّيبُ بِثلاثِ مئةِ دينارٍ لِتُوَزَّعَ على الفُقراءِ؟)) |
يو 12-6 | قالَ هذا لا لِعَطفِهِ على الفُقراءِ، بَلْ لأنَّهُ كانَ لِصًّا وكانَ أمينَ الصُّندوقِ، فيَختلِسُ ما يُودَعُ فيهِ. |
يو 12-7 | فقالَ يَسوعُ: ((اَترُكوها! هذا الطِّيبُ حَفِظَتْهُ لِـيَومِ دَفني. |
يو 12-8 | فالفُقَراءُ عِندَكُم في كُلِّ حينٍ، وأمَّا أنا فلا أكونُ في كُلِّ حينٍ عِندَكم)). |
محاولة قتل لعازر | |
يو 12-9 | وعَلِمَ جُمهورٌ كبـيرٌ مِنَ اليَهودِ أنَّ يَسوعَ في بَيت عنيا فجاؤُوا، لا مِنْ أجلِهِ وحدَهُ، بَلْ ليُشاهِدوا لِعازَرَ الّذي أقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ. |
يو 12-10 | فتَشاوَرَ رُؤساءُ الكَهنَةِ ليَقتُلوا لِعازَرَ أيضًا، |
يو 12-11 | لأنَّ كثيرًا مِنَ اليَهودِ كانوا يَترُكونَهُم بِسبَبِه ويُؤمنونَ بـيَسوعَ. |
يسوع يدخل أورشليم | |
يو 12-12 | وفي الغَدِ، سَمِعَتِ الجُموعُ الّتي جاءَت إلى العيدِ أنَّ يَسوعَ قادِمٌ إلى أُورُشليمَ. |
يو 12-13 | فحَمَلوا أغصانَ النَّخلِ وخَرَجوا لاَستِقبالِهِ وهُم يَهتِفونَ: المَجدُ للهِ! تبارَكَ الآتي باَسمِ الرّبِّ! تبارَكَ مَلِكُ إِسرائيلَ! )) |
يو 12-14 | ووجَدَ يَسوعُ جَحشًا فرَكِبَ علَيهِ، كما جاءَ في الكِتابِ: |
يو 12-15 | ((لا تخافي يا بِنتَ صهيونَ: ها هوَ مَلِكُكِ قادِمٌ إليكِ، راكِبًا على جَحشٍ اَبنِ أتانٍ)). |
يو 12-16 | وما فَهِمَ التَّلاميذُ في ذلِكَ الوقتِ مَعنى هذا كُلِّهِ. ولكنَّهُم تَذكَّروا، بَعدَما تَمجَّدَ يَسوعُ، أنَّ هذِهِ الآيةَ ورَدَت لتُخبِرَ عَنهُ، وأنَّ الجُموعَ عَمِلوا هذا مِنْ أجلِهِ. |
يو 12-17 | وكانَ الجَمعُ الّذينَ رافَقوا يَسوعَ عِندَما دَعا لِعازَرَ مِنَ القَبرِ وأقامَهُ مِنْ بَينِ الأمواتِ، يَشهَدونَ لَه بذلِكَ. |
يو 12-18 | وخَرجَتِ الجَماهيرُ لاَستقبالِهِ لأنَّها سَمِعَت أنَّهُ صَنَعَ تِلكَ الآيةَ. |
يو 12-19 | فقالَ الفَرِّيسيُّونَ بَعضُهُم لِبَعضٍ: ((أرَأيتُم كيفَ أنَّكُم لا تَنفَعونَ شَيئًا. ها هوَ العالَمُ كُلُّهُ يَتبَعُهُ! )) |
يسوع ينبـئ بموته وقيامته | |
يو 12-20 | وكانَ بَعضُ اليونانيّـينَ يُرافِقونَ الّذينَ صَعِدوا إلى أُورُشليمَ لِلعبادَةِ في أيّامِ العيدِ. |
يو 12-21 | فجاؤُوا إلى فيلُبُّسَ، وكانَ مِنْ بَيتِ صيدا في الجليلِ. وقالوا لَه: ((يا سيِّدُ، نُريدُ أنْ نرى يَسوعَ)). |
يو 12-22 | فذَهَبَ فيلبُّسُ وأخبَرَ أندراوُسَ، وذهَبَ فيلبُّسُ وأندراوُسُ وأخبَرا يَسوعَ. |
يو 12-23 | فأجابَهُما يَسوعُ: ((جاءَتِ السّاعةُ التي فيها يتَمَجَّدُ اَبنُ الإنسانِ. |
يو 12-24 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: إنْ كانَتِ الحَـبَّةُ مِنَ الحِنطَةِ لا تقَعُ في الأرضِ وتَموتُ، تَبقى وَحدَها. وإذا ماتَت أخرَجَت حَبًّا كثيرًا. |
يو 12-25 | مَنْ أحبَّ نَفسَهُ خَسِرَها، ومَنْ أنكَرَ نَفسَهُ في هذا العالَمِ حَفِظَها للحَياةِ الأبديَّةِ. |
يو 12-26 | مَنْ أرادَ أنْ يَخدُمَني، فليَتْبَعْني، وحَيثُ أكونُ أنا يكونُ خادِمي. ومَنْ خَدَمَني أكرَمَهُ الآبُ. |
يو 12-27 | الآنَ نَفسي مُضطَرِبَةٌ، فماذا أقولُ؟ هَلْ أقولُ: يا أبـي، نَجِّني مِنْ هذِهِ السّاعةِ؟ ولكنِّي لِهذا جِئتُ. |
يو 12-28 | يا أبـي، مَجِّدِ اَسمَكَ! )) فقالَ صوتٌ مِنَ السَّماءِ: ((مَجَّدتُهُ وسأمَجِّدُهُ! )) |
يو 12-29 | فسَمِعَهُ الحاضِرونَ، فقالوا: ((هذا دَوِيُّ رَعدٍ! )) وقالَ بَعضُهُم: ((كَلَّمَهُ مَلاكٌ! )) |
يو 12-30 | فقالَ يَسوعُ: ((ما كانَ هذا الصَّوتُ لأجلي، بل لأجلِكُم. |
يو 12-31 | اليومَ دَينونَةُ هذا العالَمِ. واليومَ يُطرَدُ سيِّدُ هذا العالَمِ. |
يو 12-32 | وأنا متى اَرتَفَعتُ مِنْ هذِهِ الأرضِ، جَذَبتُ إليَّ النّـاسَ أجمعينَ)). |
يو 12-33 | قالَ هذا مُشيرًا إلى الميتَةِ الّتي سيَمُوتُها. |
يو 12-34 | فأجابَهُ الجَمعُ: ((علَّمَتْنا الشَّريعةُ أنَّ المَسيحَ يَبقى إلى الأبَدِ. فكيفَ تَقولُ: لا بُدَّ لاَبنِ الإنسانِ أنْ يرتَفِـعَ؟ فمَنْ هوَ اَبنُ الإنسانِ هذا؟)) |
يو 12-35 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((سيَبقى النُّورُ مَعكُــم وقـتًا قليــلاً، فاَمشُوا ما دامَ لكُمُ النُّورُ، لِئَلاَّ يُباغِتَكُمُ الظَّلامُ. والّذي يَمشي في الظَّلامِ لا يَعرِفُ إلى أينَ يَتَّجِهُ. |
يو 12-36 | آمِنوا بالنُّورِ، ما دامَ لكُمُ النُّورُ، فتكونوا أبناءَ النُّورِ)). |
اليهود يرفضون الإيمان بـيسوع | |
يو 12-37 | ومع أنَّهُ عَمِلَ لهُم كُلَّ هذِهِ الآياتِ، فما آمَنوا بِه، |
يو 12-38 | لِـيَتِمَّ ما قالَ النَّبـيُّ إشَعيا: ((يا رَبُّ، مَنِ الّذي آمَنَ بِكلامِنا؟ ولِمَنْ ظَهَرَت يَدُ الرَّبِّ؟)) |
يو 12-39 | وما قَدِروا أنْ يُؤمِنوا بِه، لأنَّ إشَعيا قالَ أيضًا: |
يو 12-40 | ((أعمى اللهُ عُيونَهُم وقَسَّى قُلوبَهُم، لِئَلاَّ يُبصِروا بِعيونِهِم ويَفهَموا بِقلوبِهِم ويَتوبوا فأشفيَهُم)). |
يو 12-41 | قالَ إشَعيا هذا الكلامَ لأنَّهُ رأى مَجدَهُ وتَحدَّثَ عَنهُ. |
يو 12-42 | غيرَ أنَّ كثيرًا مِنْ رُؤساءِ اليَهودِ أنفُسِهِم آمَنوا بـيَسوعَ، ولكنَّهُم ما أعلَنُوا إيمانَهُم مُسايَرةً لِلفَرِّيسيّـينَ، لِئَلاَّ يُطرَدوا مِنَ المَجمَعِ. |
يو 12-43 | كانوا يُحبُّونَ رِضى النّـاسِ أكثَرَ مِنْ رِضى اللهِ. |
يو 12-44 | فرَفَعَ يَسوعُ صوتَهُ، قالَ: ((مَنْ آمنَ بـي لا يُؤمِنُ بـي أنا، بل يُؤمِنُ بالّذي أرسَلَني. |
يو 12-45 | ومَنْ رَآني رأى الّذي أرْسَلَني. |
يو 12-46 | جِئْتُ نُورًا إلى العالَمِ، فمَنْ آمَنَ بـي لا يُقيمُ في الظَّلامِ، |
يو 12-47 | ومَنْ سمِعَ أقوالي وما آمَنَ بِها لا أدينُهُ، لأنِّي ما جِئتُ لأَدينَ العالَمَ بل لأُخلِّصَ العالَمَ. |
يو 12-48 | مَنْ رَفَضَني وما قَبِلَ كلامي، فلَهُ مَنْ يدينُهُ. الكلامُ الّذي قُلتُهُ يدينُهُ في اليومِ الآخِرِ، |
يو 12-49 | لأنِّي ما تكَلَّمْتُ بشيءٍ مِنْ عِندي، بَلِ الآبُ الّذي أرسَلني أَوصاني بِما أقولُ وأتكَلَّمُ. |
يو 12-50 | أنا أعرِفُ أنَّ وصيَّتَهُ حياةٌ أبديَّةٌ. فالكلامُ الّذي أقولُهُ أقولُهُ كما قالَهُ ليَ الآبُ)). |
يسوع يغسل أرجل التلاميذ | |
يو 13-1 | وكانَ يَسوعُ يَعرِفُ، قَبلَ عيدِ الفِصحِ، أنَّ ساعتَهُ جاءَت ليَنتَقِلَ مِنْ هذا العالَمِ إلى الآبِ، وهوَ الّذي أحبَّ أخِصَّاءَهُ الّذينَ هُم في العالَمِ، أحبَّهُم مُنتَهى الحُبِّ. |
يو 13-2 | وجلَسَ لِلعَشاءِ معَ تلاميذِهِ. وكانَ إبليسُ وسوَسَ إلى يَهوذا بنِ سِمعانَ الأسخَريوطيِّ أنْ يُسلِمَ يَسوعَ. |
يو 13-3 | وكانَ يَسوعُ يَعرِفُ أنَّ الآبَ جعَلَ في يدَيهِ كُلَّ شيءٍ، وأنَّهُ جاءَ مِنْ عِندِ اللهِ وإلى اللهِ يَعودُ. |
يو 13-4 | فقامَ عَنِ العَشاءِ وخلَعَ ثوبَهُ وأخَذَ مِنشَفَةً واَتَّزرَ بِها، |
يو 13-5 | ثُمَ صَبَّ ماءً في مَغسِلَةٍ وبَدأ يَغسِلُ أرجُلَ التَّلاميذِ ويَمسَحُها بالمِنشَفَةِ التي اَتَّزرَ بِها. |
يو 13-6 | فلمَّا دَنا مِنْ سِمعانَ بُطرُسَ، قالَ لَه سِمعانُ: ((يا سيِّدُ، أأنتَ تَغسِلُ رِجليَّ؟)) |
يو 13-7 | فأجابَه يَسوعُ: ((أنتَ الآنَ لا تَفهَمُ ما أنا أعمَلُ، ولكنَّكَ ستَفهَمُهُ فيما بَعدُ)). |
يو 13-8 | فقالَ لَه بُطرُسُ: ((لن تَغسِلَ رِجليَّ أبدًا)). أجابَه يَسوعُ: ((إنْ كُنتُ لا أغسِلُكَ، فلا نَصيبَ لكَ مَعي)). |
يو 13-9 | فقالَ لَه سِمعانُ بُطرُسُ: ((إذًا يا سيِّدُ، لا تَغسِلْ رِجليَّ وحدَهُما، بلِ اَغسِلْ مَعَهُما يدَيَّ ورَأسي)). |
يو 13-10 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((مَنِ اَغتسَلَ كانَ طاهِرًا كُلُّهُ، فلا يَحتاجُ إلاَّ إلى غَسلِ رِجلَيهِ. أنتُم طاهِرونَ، ولكنْ ما كُلُّكُم طاهِرونَ)). |
يو 13-11 | قالَ يَسوعُ ((ما كُلُّكُم طاهِرونَ))، لأنَّهُ كانَ يَعرِفُ مَنْ سيُسْلِمُهُ. |
يو 13-12 | فلمَّا غسَلَ أرجُلَهُم ولبِسَ ثوبَهُ وعادَ إلى المائِدَةِ قالَ لهُم: ((أتَفهَمونَ ما عمِلتُهُ لكُم؟ |
يو 13-13 | أنتُم تَدعونَني مُعَلِّمًا وسيِّدًا، وحسَنًا تَفعَلونَ لأنِّي هكذا أنا. |
يو 13-14 | وإذا كُنتُ أنا السَّيِّدُ والمُعَلِّمُ غَسَلتُ أرجُلَكُم، فيَجِبُ علَيكُم أنتُم أيضًا أنْ يَغسِلَ بَعضُكُم أرجُلَ بَعضٍ. |
يو 13-15 | وأنا أعطيتُكُم ما تَقتَدُونَ بِه، فتَعمَلوا ما عَمِلتُهُ لكُم. |
يو 13-16 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: ما كانَ خادِمٌ أعظَمَ مِنْ سيِّدِهِ، ولا كانَ رَسولٌ أعظَمَ مِنَ الّذي أرسَلَهُ. |
يو 13-17 | والآنَ عَرَفْتُم هذِهِ الحَقيقَةَ، فهَنيئًا لكُم إذا عَمِلْتُم بِها. |
يو 13-18 | لا أقولُ هذا فيكُم كُلِّكُم، فأنا أعرِفُ الّذينَ اَخْتَرْتُهُم. ولكِنْ ما جاءَ في الكُتُبِ المُقَدَّسَةِ لا بُدَّ لَه أنْ يَتِمَّ، وهوَ: أنَّ الذي أكَلَ خُبزي تَمَرَّدَ علَيَّ. |
يو 13-19 | أُخبرُكُم بِهذا الآنَ قَبلَما يَحدُثُ، حتّى متى حَدَثَ تُؤمِنونَ بأنِّي أنا هوَ. |
يو 13-20 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ قَبِلَ الذينَ أُرسِلُهُم قَبِلَني. ومَنْ قَبِلَني قَبِلَ الّذي أرسَلَني)). |
يسوع ينبـئ بخيانة يهوذا | |
يو 13-21 | وعِندَ هذا الكلامِ، اَضطرَبَت نَفْسُ يَسوعَ وقالَ عَلانيةً: ((الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: واحدٌ مِنكُم سيُسَلِّمُني! )) |
يو 13-22 | فنَظَرَ التَّلاميذُ بَعضُهُم إلى بَعضٍ حائِرينَ لا يَعرِفونَ مَنْ يَعني بِقولِهِ. |
يو 13-23 | وكانَ أحدُ التَّلاميذِ، وهوَ الذي يُحبُّهُ يَسوعُ، جالِسًا بِجانِبِهِ. |
يو 13-24 | فأومَأَ إلَيهِ سِمعانُ بُطرُسُ وقالَ لَه: ((سَلْهُ مَنْ يَعني بِقولِهِ)). |
يو 13-25 | فمالَ التِّلميذُ على صَدرِ يَسوعَ وسألَهُ: ((مَنْ هوَ يا سيِّدُ؟)) |
يو 13-26 | فأجابَ يَسوعُ: ((هوَ الّذي أُناوِلُه اللُّقمَةَ الّتي أغْمِسُها! )) وغمَسَ يَسوعُ لُقمَةً ورَفَعَها وناوَلَ يَهوذا بنَ سِمعانَ الأسخَريوطيَّ. |
يو 13-27 | فلمَّا تناوَلَها دخَلَ الشَّيطانُ فيهِ. فقالَ لَه يَسوعُ: ((إعمَلْ ما أنتَ تَعمَلُهُ ولا تُبطِـئْ)). |
يو 13-28 | فما فَهِمَ أحَدٌ مِنَ الجالِسينَ إلى المائِدَةِ لِماذا قالَ لَه هذا الكلامَ. |
يو 13-29 | وكانَ يَهوذا أمينَ الصُّندُوقِ، فظَنَّ بَعضُهُم أنَّ يَسوعَ أوصاهُ أنْ يَشتَرِيَ ما يَحتاجونَ إلَيهِ في العيدِ، أو أنْ يُعطِيَ الفُقراءَ شيئًا. |
يو 13-30 | وتناوَلَ يَهوذا اللُّقمَةَ وخرَجَ في الحالِ. وكانَ ليلاً. |
الوصية الجديدة | |
يو 13-31 | فلمَّا خرَجَ قالَ يَسوعُ: ((الآنَ تَمَجَّدَ اَبنُ الإنسانِ وتَمَجَّدَ اللهُ فيهِ. |
يو 13-32 | وإذا كانَ اللهُ تَمَجَّدَ فيهِ، فإنَّ اللهَ سَيُمَجِّدُهُ في ذاتِهِ، وبَعدَ قليلٍ سَيُمَجِّدُهُ. |
يو 13-33 | يا أبنائي، سأبقى مَعكُم وقَتًا قَليلاً. ستَطلُبوني، ولكِنْ ما قُلتُهُ لِليَهودِ أقولُهُ لكُمُ الآنَ: حَيثُ أنا ذاهِبٌ لا تَقدِرونَ أنتُم أنْ تَجيئوا. |
يو 13-34 | أُعطيكُم وَصيَّةً جَديدةً: أحِبُّوا بَعضُكُم بَعضًا. ومِثلَما أنا أحبَبْتُكُم أحِبُّوا أنتُم بَعضُكُم بَعضًا |
يو 13-35 | فإذا أحبَبْتُم بَعضُكُم بَعضًا، يَعرِفُ النّـاسُ جميعًا أنَّكُم تلاميذي)). |
يسوع ينبـئ بإنكار بطرس | |
يو 13-36 | فقالَ لَه سِمعانُ بُطرُسُ: ((إلى أينَ أنتَ ذاهِبٌ يا سيِّدُ؟(( أجابَهُ يَسوعُ: ))حيثُ أنا ذاهبٌ لا تَقدِرُ الآنَ أنْ تَتبَعَني، ولكنَّكَ ستَتبَعُني يومًا)). |
يو 13-37 | فقالَ لَه بُطرُسُ: ((لِماذا لا أقدِرُ أنْ أتبَعَكَ الآنَ، يا سيِّدُ؟ أنا مُستَعِدٌّ أنْ أموتَ في سَبـيلِكَ! )) |
يو 13-38 | أجابَهُ يَسوعُ: ((أمُستَعِدٌّ أنتَ أنْ تَموتَ في سَبـيلي؟ الحقَّ الحقَّ أقولُ لكَ: لا يَصيحُ الدّيكُ إلاَّ وأنكَرتَني ثلاثَ مرّاتٍ)). |
الطريق والحق والحياة | |
يو 14-1 | ((لا تَضطَرِبْ قلوبُكُم. أنتُم تُؤمِنونَ باللهِ فآمِنوا بـي أيضًا. |
يو 14-2 | في بَيتِ أبـي مَنازِلُ كثيرةٌ، وإلاَّ لما قُلتُ لكُم: أنا ذاهِبٌ لأهيِّـئَ لكُم مكانًا. |
يو 14-3 | ومتى ذَهَبتُ وهَيَّأتُ لكُم مكانًا، أرجِـعُ وآخُذُكُم إليَّ لِتكونوا حَيثُ أكونُ. |
يو 14-4 | أنتُم تَعرِفونَ الطَّريقَ إلى حيثُ أنا ذاهِبٌ)). |
يو 14-5 | فقالَ لَه تُوما: ((يا سيِّدُ، نَحنُ لا نَعرِفُ إلى أينَ أنتَ ذاهِبٌ، فكيفَ نَعرِفُ الطَّريقَ؟)) |
يو 14-6 | أجابَهُ يَسوعُ: ((أنا هوَ الطَّريقُ والحقُّ والحياةُ، لا يَجيءُ أحَدٌ إلى الآبِ إلاَّ بـي. |
يو 14-7 | لَو كُنتُم عَرَفْتُموني لَعَرَفْتُم أبـي أيضًا. ومِنَ الآنَ أنتُم تَعرِفونَهُ، ورأَيتُموهُ)). |
يو 14-8 | فقالَ لَه فيلبُّسُ: ((يا سيِّدُ، أرِنا الآبَ وكَفانا)). |
يو 14-9 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((أنا مَعكُم كُلَّ هذا الوَقتِ، وما عَرَفتَني بَعدُ يا فيلبُّسُ؟ مَنْ رآني رأى الآبَ، فكيفَ تَقولُ: أرِنا الآبَ؟ |
يو 14-10 | ألا تُؤمِنُ بأنِّي في الآبِ وأنَّ الآبَ فيَّ؟ الكلامُ الّذي أقولُهُ لا أقولُهُ مِنْ عِندي، والأعمالُ الّتي أعمَلُها يَعمَلُها الآبُ الّذي هوَ فيَّ. |
يو 14-11 | صدِّقوني إذا قُلتُ: أنا في الآبِ والآبُ فيَّ، أو صدِّقوني مِنْ أجلِ أعمالي. |
يو 14-12 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: مَنْ آمَنَ بـي يَعمَلُ الأعمالَ الّتي أعمَلُها، بل أعظَمَ مِنها، لأنِّي ذاهِبٌ إلى الآبِ، |
يو 14-13 | فكُلُّ ما تَطلُبونَهُ باَسمي أعمَلُهُ، حتّى يَتَمَجَّدَ الآبُ في الابنِ. |
يو 14-14 | إذا طَلبتُم مِنِّي شيئًا باَسمي أعمَلُهُ. |
الوعد بالروح القدس | |
يو 14-15 | ((إذا كُنتُم تُحبّوني عَمِلْتُم بوصايايَ. |
يو 14-16 | وسأطلُبُ مِنَ الآبِ أنْ يُعطيَكُم مُعَزِّيًا آخَرَ يَبقى مَعكُم إلى الأبَدِ. |
يو 14-17 | هوَ رُوحُ الحقِّ الّذي لا يَقدِرُ العالَمُ أنْ يَقبَلَهُ، لأنَّهُ لا يَراهُ ولا يَعرِفُهُ. أمّا أنتُم فتَعرِفونَهُ، لأنَّهُ يُقيمُ مَعكُم ويكونُ فيكُم. |
يو 14-18 | لن أترُكَكُم يتامى، بل أرجِـعُ إلَيكُم. |
يو 14-19 | بَعدَ قليلٍ لن يَراني العالَمُ، أمّا أنتُم فتَرَونَني. ولأنِّي أحيا، فأنتُم سَتَحيونَ. |
يو 14-20 | وفي ذلِكَ اليومِ تَعرِفونَ أنِّي في أبـي، وأنَّكُم أنتُم فيَّ مِثلَما أنا فـيـكُم. |
يو 14-21 | مَنْ قَبِلَ وصاياي وعَمِلَ بِها أحَبَّني. ومَنْ أحَبَّني أحَبَّهُ أبـي، وأنا أُحِبُّهُ وأُظهِرُ لَه ذاتي)). |
يو 14-22 | فقالَ لَه يَهوذا، وهوَ غَيرُ يَهوذا الأسخَريوطيِّ: ((يا سيِّدُ، كيفَ تُظهِرُ ذاتَكَ لنا ولا تُظهِرُها لِلعالَمِ؟)) |
يو 14-23 | أجابَهُ يَسوعُ: ((مَنْ أحبَّني سَمِعَ كلامي فأحَبَّهُ أبـي، ونَجِـيءُ إلَيهِ ونُقيمُ عِندَهُ. |
يو 14-24 | ومَنْ لا يُحبُّني لا يَسمَعُ كلامي. وما كلامي مِن عِندي، بل مِنْ عِندِ الآبِ الذي أرسَلَني. |
يو 14-25 | قُلتُ لكُم هذا كُلَّهُ وأنا مَعكُم. |
يو 14-26 | ولكِنَّ المُعزِّي، وهوَ الرُّوحُ القُدُسُ الّذي يُرسِلُهُ الآبُ باَسْمي، سيُعلِّمُكُم كُلَّ شيءٍ ويَجعَلُكُم تتَذَكَّرونَ كُلَّ ما قُلتُهُ لكُم. |
يو 14-27 | سلامًا أترُكُ لكُم، وسَلامي أُعطيكُم، لا كما يُعطيهِ العالَمُ أُعطيكُم أنا. فلا تَضطَرِبْ قُلوبُكُم ولا تَفزَعْ. |
يو 14-28 | قُلتُ لكُم: أنا ذاهِبٌ وسأرجِـعُ إلَيكُم، فإنْ كُنتُم تُحبُّوني فَرِحْتُم بأنِّي ذاهِبٌ إلى الآبِ، لأنَّ الآبَ أعظَمُ مِنِّي. |
يو 14-29 | أخبَرْتُكُم بِهذا قَبلَ أنْ يَحدُثَ، حتّى متى حَدَثَ تُؤمِنونَ. |
يو 14-30 | لَنْ أُخاطِبَكُم بَعدُ طويلاً، لأنَّ سَيِّدَ هذا العالَمِ سيَجيءُ. لا سُلطانَ لَه علَيَّ، |
يو 14-31 | ولكِنْ يَجبُ أنْ يَعرِفَ العالَمُ أنِّي أُحِبُّ الآبَ وأنِّي أعمَلُ بما أوصاني الآبُ. قوموا نَذهَبُ مِنْ هُنا. |
يسوع الكرمة الحقيقية | |
يو 15-1 | ((أنا الكَرمَةُ الحَقيقيَّةُ وأبـي الكرّامُ. |
يو 15-2 | كُلُّ غُصنٍ مِنِّي لا يَحمِلُ ثَمرًا يَقطَعُه، وكُلُّ ما يُثمِرُ يُنقِّيهِ ليَكثُرَ ثَمَرُهُ. |
يو 15-3 | أنتُمُ الآنَ أنقياءُ بِفَضلِ ما كَلَّمتُكُم بِه. |
يو 15-4 | أُثبتوا فيَّ وأنا فيكُم. وكما أنَّ الغُصنَ لا يُثمِرُ مِنْ ذاتِهِ إلاَّ إذا ثَــبَتَ في الكرمَةِ، فكذلِكَ أنتُم: لا تُثمِرونَ إلاَّ إذا ثَبَــتُّم فيَّ. |
يو 15-5 | أنا الكرمَةُ وأنتُمُ الأغصانُ: مَنْ ثــبَتَ فِـيَّ وأنا فيهِ يُثمِرُ كثيرًا. أمَّا بِدوني فلا تَقدِرونَ على شَيءٍ. |
يو 15-6 | مَنْ لا يَثبُتُ فيَّ يُرمى كالغُصْنِ فيَيبَسُ. والأغصانُ اليابِسَةُ تُجمَعُ وتُطرَحُ في النـّارِ فتَحتَرِقُ. |
يو 15-7 | إذا ثَــبَـتُّم فيَّ وثــبَتَ كلامي فيكُم، تَطلُبونَ ما تَشاؤونَ فتنالونَهُ. |
يو 15-8 | بِهذا يَتمَجَّدُ أبـي: أنْ تَحمِلوا ثَمَرًا كثيرًا فتكونوا تلاميذي. |
يو 15-9 | أنا أحِبُّكُم مِثلَما أحبَّني الآبُ، فاَثبُتوا في مَحبَّتي. |
يو 15-10 | إذا عَمِلتُم بِوصايايَ تَثبُتونَ في مَحَبَّتي، كما عَمِلتُ بوصايا أبـي وأثبُتُ في مَحبَّتِهِ. |
يو 15-11 | قُلتُ لكُم هذا ليَدومَ فيكُم فَرَحي، فيكونُ فرَحُكُم كامِلاً. |
يو 15-12 | هذِهِ هِيَ وصِيَّتي: أحِبُّوا بَعضُكُم بَعضًا مِثلَما أحبَبْتُكم. |
يو 15-13 | ما مِنْ حُبٍّ أعظَمَ مِنْ هذا: أنْ يُضَحِّيَ الإنسانُ بِنَفسِهِ في سَبـيلِ أحبّائِهِ. |
يو 15-14 | وأنتُم أحبّائي إذا عَمِلتُم بِما أوصِيكُم بِه. |
يو 15-15 | أنا لا أدعوكُم عَبـيدًا بَعدَ الآنَ، لأنَّ العَبدَ لا يَعرِفُ ما يَعمَلُ سيِّدُهُ، بل أدعوكُم أحِبّائي، لأنِّي أخبَرتُكُم بِكُلِّ ما سَمِعتُهُ مِنْ أبـي. |
يو 15-16 | ما اَختَرْتُموني أنتُم، بل أنا اَختَرْتُكُم وأقَمْتُكُم لِتَذهبوا وتُثْمِروا ويَدومَ ثَمَرُكُم، فيُعطِيَكُمُ الآبُ كُلَّ ما تَطلُبونَهُ باَسمي. |
يو 15-17 | وهذا ما أوصيكُم بِه: أنْ يحبَّ بَعضُكُم بَعضًا. |
العالم ويسوع | |
يو 15-18 | ((إنْ أبغَضَكُمُ العالَمُ، فتَذكَّروا أنَّهُ أبغَضَني قَبلَ أنْ يُبغِضَكُم. |
يو 15-19 | لَو كُنتُم مِنَ العالَمِ، لأحبَّكُمُ العالَمُ كأهلِهِ. ولأنِّي اَختَرْتُكم مِنْ هذا العالَمِ وما أنتُم مِنهُ، لذلِكَ أبغَضَكُمُ العالَمُ. |
يو 15-20 | تَذكَّروا ما قُلتُهُ لكُم: ما كانَ خادِمٌ أعظَمَ مِنْ سيِّدِهِ. فإذا اَضطَهَدوني يَضطَهِدونَكُم، وإذا سَمِعوا كلامي يَسمَعونَ كلامَكُم. |
يو 15-21 | هُم يَفعَلونَ بكُم هذا كُلَّهُ مِنْ أجلِ اَسمي، لأنَّهُم لا يَعرِفونَ الّذي أرسَلَني. |
يو 15-22 | لَولا أنِّي جِئْتُ وكَلَّمْتُهُم، لما كانَت علَيهِم خَطيئةٌ. أمَّا الآنَ، فلا عُذْرَ لهُم مِنْ خَطيئَتِهِم. |
يو 15-23 | مَنْ أبغَضَني أبغَضَ أبـي. |
يو 15-24 | لَولا أنِّي عَمِلتُ بَينَهُم أعمالاً ما عَمِلَ مِثلَها أحدٌ، لما كانَت لهُم خَطيئَةٌ. لكِنَّهُمُ الآنَ رَأوا، ومعَ ذلِكَ أبغَضوني وأبغَضوا أبـي. |
يو 15-25 | وكانَ هذا ليَتِمَّ ما جاءَ في شَريعَتِهِم: أبغَضوني بِلا سَبَبٍ. |
يو 15-26 | ومتى جاءَ المُعَزِّي الّذي أُرسِلُهُ إلَيكُم مِنَ الآبِ، رُوحُ الحقِّ المُنبَثِقُ مِنَ الآبِ، فهوَ يَشهَدُ لي. |
يو 15-27 | وأنتُم أيضًا ستَشهَدونَ، لأنَّكُم مِنَ البَدءِ مَعي. |
الرّوح القدس | |
يو 16-1 | ((قُلتُ لكُم هذا الكلامَ لِئَلاَّ يَضعُفَ إيمانُكُم. |
يو 16-2 | سيَطرُدونَكُم مِنَ المَجامِـعِ، بل تَجيءُ ساعةِ يَظُنُّ فيها مَنْ يَقتُلُكم أنَّهُ يُؤدِّي فَريضةً للهِ. |
يو 16-3 | وهُم يَعمَلونَ ذلِكَ لأنَّهُم لا يَعرِفونَ أبـي ولا يَعرِفوني. |
يو 16-4 | أقولُ لكُم هذا، حتّى إذا جاءَتِ السّاعةُ تَتذَكَّرونَ أنِّي قُلتُهُ لكُم. ما قُلتُ لكُم مِنَ البَدَاءَةِ لأنِّي كُنتُ مَعكُم. |
يو 16-5 | أمَّا الآنَ فأنا ذاهِبٌ إلى الذي أرسَلَني، ولا أحَدَ مِنكُم يَسألُني: إلى أينَ أنتَ ذاهِبٌ؟ |
يو 16-6 | والآنَ قُلتُ لكُم، فَمَلأَ الحُزنُ قُلوبَكُم. |
يو 16-7 | صَدِّقوني، مِنَ الخَيرِ لكُم أنْ أذهَبَ، فإنْ كُنتُ لا أذهَبُ لا يَجيئُكُمُ المُعزِّي. أمَّا إذا ذَهَبتُ فأُرسِلُهُ إلَيكُم. |
يو 16-8 | ومتى جاءَ وَبَّخَ العالَمَ على الخَطيئَةِ والبِرِّ والدَّينونَةِ: |
يو 16-9 | أمَّا على الخَطيئَةِ فلأنَّهُم لا يُؤْمِنونَ بـي، |
يو 16-10 | وأمَّا على البِرِّ فلأنِّي ذاهِبٌ إلى الآبِ ولَنْ تَرَوني، |
يو 16-11 | وأمَّا على الدَّينونَةِ فلأنَّ سيِّدَ هذا العالَمِ أُدينَ وحُكِمَ علَيهِ. |
يو 16-12 | عِندي كلامٌ كثيرٌ أقولُهُ لكُم بَعدُ، ولكنَّكُم لا تَقدِرونَ الآنَ أنْ تَحتَمِلوهُ. |
يو 16-13 | فمَتى جاءَ رُوحُ الحقِّ أَرشَدَكُم إلى الحَقِّ كُلِّهِ، لأنَّهُ لا يتكلَّمُ بِشيءٍ مِنْ عِندِهِ، بل يتكَلَّمُ بِما يَسمَعُ ويُخْبِرُكُم بِما سيَحدُثُ. |
يو 16-14 | سيُمَجِّدُني لأنَّهُ يـأخُـذُ كلامي ويَقولُهُ لكُم. |
يو 16-15 | وكُلُّ ما لِلآبِ هوَ لي، لذلِكَ قُلتُ لكُم: يأخُذُ كلامي ويَقولُهُ لكُم. |
يو 16-16 | بَعدَ قَليلٍ لا تَرَونَني، ثُمَ بَعدَ قَليلٍ تَرَونَني)). |
الحزن والفرح | |
يو 16-17 | فقالَ التَّلاميذُ بَعضُهُم لِبَعضٍ: ((ما هذا الّذي يقولُه لنا: بَعدَ قَليلٍ لا تَرَونَني، ثُمَّ بَعدَ قَليلٍ تَرَونَني. وأنا ذاهِبٌ إلى الآبِ؟)) |
يو 16-18 | وتساءَلوا: ((ما مَعنى هذا القَليلِ؟ نَحنُ لا نَفهمُ ما يَقولُ)). |
يو 16-19 | وعرَفَ يَسوعُ أنَّهُم يُريدونَ أنْ يَسألوهُ، فقالَ لهُم: ((تَتَساءَلونَ عَنْ مَعنى قولي: بَعدَ قَليلٍ لا تَرَونَني، ثُمَّ بَعدَ قَليلٍ تَرَونَني. |
يو 16-20 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: ستَبكونَ وتَندُبونَ، وأمَّا العالَمُ فسَيَفرَحُ. ستَحزَنونَ، ولكِنَّ حُزنَكُم يَصيرُ فرَحًا. |
يو 16-21 | فالمَرأةُ تَحزَنُ وهيَ تَلِدُ، لأنَّ ساعتَها جاءَت. فإذا وَلَدَت تَنسى أوجاعَها، لِفَرَحِها بِولادَةِ إنسانٍ في العالَمِ. |
يو 16-22 | وكذلِكَ أنتُم تَحزَنونَ الآنَ، ولكنِّي سأعودُ فأراكُم، فتَفرَحُ قُلوبُكُم فرَحًا لا يَنتَزِعُهُ مِنكُم أحَدٌ. |
يو 16-23 | في ذلِكَ اليومِ لا تَطلُبونَ مِنِّي شَيئًا. الحقَّ الحقَّ أقولُ لكُم: كُلُّ ما تَطلُبونَهُ مِنَ الآبِ باَسمي تَنالونَهُ. |
يو 16-24 | وما طَلَبتُم شَيئًا باَسمي حتّى الآنَ. أُطلُبوا تَنالوا، فيكتَمِلَ فرَحُكُم. |
الانتصار على العالم | |
يو 16-25 | ((قُلتُ لكم هذا كُلَّهُ بالأمثالِ. وتَجيءُ ساعةٌ لا أُحَدِّثُكُم فيها بالأمثالِ، بل أحَدِّثُكُم عَنِ الآبِ بِكلامٍ صَريحٍ. |
يو 16-26 | وفي ذلِكَ اليومِ أنتُم تَطلُبونَ مِنَ الآبِ باَسمي، ولا أقولُ لكم أنا أطلُبُ مِنهُ لأجلِكم. |
يو 16-27 | فالآبُ نَفسُهُ يُحِبُّكُم، لأنَّكُم أحبَبتُموني وآمَنتُم بأنِّي خَرَجتُ مِنْ عِندِ اللهِ. |
يو 16-28 | نعم، خَرَجتُ مِنْ عِندِ الآبِ وجِئتُ إلى العالَمِ وأذهَبُ إلى الآبِ)). |
يو 16-29 | فقالَ لَه تلاميذُهُ: ((أنتَ الآنَ تَتكلَّمُ كلامًا صَريحًا، لا بالأمثالِ. |
يو 16-30 | ونَرى الآنَ أنَّكَ تَعرِفُ كُلَ شيءٍ، وأنَّكَ لا تَحتاجُ إلى أنْ يَسألَكَ أحَدٌ عَنْ شيءٍ. فلذلِكَ نُؤمنُ بِأنَّكَ جِئتَ مِنْ عِندِ اللهِ)). |
يو 16-31 | أجابَهُم يَسوعُ: ((الآنَ تُؤمِنونَ. |
يو 16-32 | تَجيءُ ساعَةٌ، بل جاءَتِ الآنَ، تَتَفرَّقونَ فيها، فيذهَبُ كُلُّ واحدٍ في سبـيلِهِ وتَترُكوني وحدي. ولكِنْ لا أكونُ وَحدي، لأنَّ الآبَ مَعي. |
يو 16-33 | قُلتُ لكُم هذا كُلَّهُ ليكونَ لكُم سَلامٌ بـي. ستُعانونَ الشِّدَّةَ في هذا العالَمِ، فتَشَجَّعوا. أنا غَلَبتُ العالَمَ)). |
صلاة يسوع من أجل تلاميذه | |
يو 17-1 | وبَعدَ هذا الكلامِ، رفَعَ يَسوعُ عَينَيهِ إلى السَّماءِ وقالَ: ((يا أبـي جاءَتِ السّاعةُ: مَجِّدِ اَبنَكَ ليُمَجِّدَكَ اَبنُكَ |
يو 17-2 | بِما أعطيتَهُ مِنْ سُلطانٍ على جميعِ البَشَرِ حتّى يهَبَ الحياةَ الأبديَّةَ لِمَنْ وهَبتَهُم لَه. |
يو 17-3 | والحياةُ الأبديَّةُ هيَ أنْ يَعرِفوكَ أنتَ الإلهَ الحَقَّ وحدَكَ ويَعرِفوا يَسوعَ المَسيحَ الّذي أرْسَلْتَهُ. |
يو 17-4 | أنا مَجَّدْتُكَ في الأرضِ حينَ أتمَمتُ العَمَلَ الذي أعطَيتَني لأعمَلَه. |
يو 17-5 | فمَجِّدْني الآنَ يا أبـي عِندَ ذاتِكَ بِالمَجدِ الّذي كانَ لي عِندَكَ قَبلَ أنْ يكونَ العالَمُ. |
يو 17-6 | أظهَرتُ اَسمَكَ لِمَنْ وهَبتَهُم لي مِنَ العالَمِ. كانوا لكَ، فوَهَبتَهُم لي وعَمِلوا بِكلامِكَ. |
يو 17-7 | والآنَ هُم يَعرِفونَ أنَّ كُلَّ ما أعطَيتَني هوَ مِنكَ. |
يو 17-8 | بَلَّغتُهُمُ الكلامَ الّذي بَلَّغتَني فقَبِلوهُ وعَرَفوا حقَّ المعرِفَةِ أنِّي جِئتُ مِنْ عِندِكَ وآمنوا أنَّكَ أنتَ أرسَلتَني. |
يو 17-9 | أنا أُصلِّي لأجلِهِم، ولا أُصلِّي لأجلِ العالَمِ، بل لأجلِ مَنْ وهَبتَهُم لي لأنَّهُم لكَ. |
يو 17-10 | كُلُّ ما هوَ لي فهوَ لكَ، وكُلُّ ما هوَ لكَ فهوَ لي، وأنا أتمَجَّدُ بِهِم. |
يو 17-11 | لن أبقى في العالَمِ أما هُم فباقونَ في العالَمِ، وأنا ذاهِبٌ إلَيكَ. أيُّها الآبُ القُدُّوسُ، إحفَظْهُم باَسمِكَ الّذي أعطَيتَني، حتّى يكونوا واحدًا مِثلَما أنتَ وأنا واحدٌ. |
يو 17-12 | وعِندَما كُنتُ أنا مَعَهُم حَفِظْتُهُم باَسمِكَ الّذينَ أعطَيتَني. حَرَستُهُم، فما خَسِرْتُ مِنهُم أحدًا إلاَّ اَبنَ الهَلاكِ لِـيَتمَّ ما جاءَ في الكِتابِ. |
يو 17-13 | والآنَ أنا ذاهِبٌ إلَيكَ. أقولُ هذا الكلامَ وأنا في العالَمِ ليكونَ لهُم كُلُّ فَرَحي. |
يو 17-14 | بلَّغتُهُم كلامَكَ فأبغَضَهُمُ العالَمُ لأنَّهُم لا يَنتَمونَ إلى العالَمِ كما أنا لا أَنتَمي إلى العالَمِ. |
يو 17-15 | لا أطلُبُ إلَيكَ أنْ تُخرِجَهُم مِنَ العالَمِ، بل أنْ تَحفَظَهُم مِنَ الشِّرِّيرِ. |
يو 17-16 | ما هُم مِنَ العالَمِ. وما أنا مِنَ العالَمِ. |
يو 17-17 | قَدِّسْهُم في الحقِّ لأنَّ كلامَكَ حقٌّ. |
يو 17-18 | أنا أرسلتُهُم إلى العالَمِ كما أرسَلتَني إلى العالَمِ. |
يو 17-19 | مِنْ أجلِهِم أُقدِّسُ نَفسي حتّى يتَقَدَّسوا هُم أيضًا في الحقِّ. |
يو 17-20 | لا أُصلِّي لأجلِهِم وحدَهُم، بل أُصلِّي أيضًا لأجلِ مَنْ قَبِلوا كلامَهُم فآمنوا بـي. |
يو 17-21 | إجعَلْهُم كُلَّهُم واحدًا ليَكونوا واحدًا فينا، أيُّها الآبُ مِثلَما أنتَ فيَّ وأنا فيكَ، فيُؤمِنَ العالَمُ أنَّكَ أرسَلْتَني. |
يو 17-22 | وأنا أعطَيتُهُمُ المَجدَ الّذي أعطَيتَني ليكونوا واحدًا مِثلَما أنتَ وأنا واحدٌ: |
يو 17-23 | أنا فيهِم وأنتَ فيَّ لتكونَ وِحدَتُهُم كامِلَةً ويَعرِفَ العالَمُ أنَّكَ أرسَلْتَني وأنَّكَ تُحبُّهُم مِثلَما تُحبُّني. |
يو 17-24 | أنتَ وهَبتَهُم لي، أيُّها الآبُ وأُريدُهُم أنْ يكونوا مَعي حَيثُ أكونُ لِـيَروا ما أعطَيتَني مِنَ المَجدِ لأنَّكَ أحبَبْــتَني قَبلَ أنْ يكونَ العالَمُ. |
يو 17-25 | ما عَرَفَكَ العالَمُ، أيُّها الآبُ الصَّالِـحُ، لكِنْ أنا عَرَفْتُكَ وعرَفَ هَؤُلاءِ أنَّكَ أرسَلْتَني. |
يو 17-26 | أظهَرْتُ لهُمُ اَسمَكَ، وسأُظهِرُهُ لهُم لِتكونَ فيهِم مَحبَّتُكَ لي وأكونَ أنا فيهِم)). |
اعتقال يسوع | |
يو 18-1 | قالَ يَسوعُ هذا الكلامَ وخرَجَ معَ تلاميذِهِ، فعبَرَ وادي قَدْرونَ وكانَ هُناكَ بُستانٌ، فدَخَلَهُ هوَ وتلاميذُهُ. |
يو 18-2 | وكانَ يَهوذا الّذي أسلَمَهُ يَعرِفُ هذا المكانَ، لأنَّ يَسوعَ كانَ يَجتَمِـعُ فيهِ كثيرًا معَ تلاميذِهِ. |
يو 18-3 | فجاءَ يَهوذا إلى هُناكَ بِجُنودٍ وحَرَسٍ أرسَلَهُم رُؤساءُ الكَهنَةِ والفَرِّيسيُّونَ، وكانوا يَحمِلونَ المَصابـيحَ والمشاعِلَ والسِّلاحَ. |
يو 18-4 | فتقَدَّمَ يَسوعُ وهوَ يَعرِفُ ما سيَحدُثُ لَه وقالَ لهُم: ((مَنْ تَطلُبونَ؟)) |
يو 18-5 | أجابوا: ((يَسوعَ النّـاصِريَّ)). فقالَ لهُم: ((أنا هوَ)). وكانَ يَهوذا الّذي أسلَمَهُ واقِفًا معَهُم. |
يو 18-6 | فلمَّا قالَ لهُم يَسوعُ: ((أنا هوَ))، تَراجَعوا ووقَعوا إلى الأرضِ. |
يو 18-7 | فسألَهُم يَسوعُ ثانيَةً: ((مَنْ تَطلُبونَ؟)) أجابوا: ((يَسوعَ النّـاصِريَّ)). |
يو 18-8 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((قُلتُ لكُم: أنا هوَ. فإذا كُنتُم تَطلُبوني، فَدَعُوا هَؤُلاءِ يَذهَبونَ)). |
يو 18-9 | فتمَّ ما قالَ يَسوعُ: ((ما خَسِرتُ أحدًا مِنَ الّذينَ وهَبتَهُم لي)). |
يو 18-10 | وكانَ سِمعانُ بُطرُسُ يَحمِلُ سَيفًا، فاَستَلَّهُ وضرَبَ خادِمَ رَئيسِ الكَهنَةِ فَقطَعَ أُذُنَهُ اليُمنى، وكانَ اَسمُ الخادِمِ مَلْخَسَ. |
يو 18-11 | فقالَ يَسوعُ لبُطرُسَ: ((رُدَّ سَيفَك إلى غِمدِهِ! ألا أشرَبُ كأسَ الآلامِ الّتي جَعَلها لي الآبُ)). |
يسوع عند حنان وقيافا | |
يو 18-12 | فقَبَضَ الجنودُ وقائِدُهُم وحرَسُ الهَيكَلِ على يَسوعَ وقَيَّدوهُ |
يو 18-13 | وأخذوهُ أوَّلاً إلى حَنّـانَ، وهوَ حَمُو قَيافا رَئيسِ الكَهنَةِ في تِلكَ السَّنةِ. |
يو 18-14 | وقَيافا هذا هوَ الّذي أشارَ على اليَهودِ فقالَ: ((أنْ يَموتَ رَجُلٌ واحدٌ فِدى الشَّعبِ خَيرٌ لكُم)). |
بطرس ينكر يسوع | |
يو 18-15 | وكانَ سِمعانُ بُطرُسُ وتِلميذٌ آخَرُ يَتبَعانِ يَسوعَ. وكانَ هذا التِّلميذُ مَعروفًا مِنْ رَئيسِ الكَهنَةِ، فدخَلَ دارَ رَئيسِ الكَهنَةِ معَ يَسوعَ. |
يو 18-16 | أمَّا بُطرُسُ فوقَفَ في الخارِجِ عِندَ البابِ. وعادَ التِّلميذُ الآخرُ الّذي يَعرِفُهُ رَئيسُ الكَهنَةِ إلى الخارِجِ وكَلَّمَ الفتاةَ الّتي تَحرُسُ البابَ وأدخَلَ بُطرُسَ. |
يو 18-17 | فقالَتِ الفتاةُ لِبُطرُسَ: ((أمَا أنتَ أيضًا مِنْ تلاميذِ هذا الرَّجُلِ؟)) فأجابَها بُطرُسُ: ((ما أنا مِنهُم)). |
يو 18-18 | وكانَ البَرْدُ شَديدًا، فأوقَدَ الخَدَمُ والحرَسُ نارًا وأخذوا يتَدَفـأونَ، ووقَفَ بُطرُسُ يتَدَفـأُ معَهُم. |
يسوع عند حنان | |
يو 18-19 | وسألَ رَئيسُ الكَهنَةِ يَسوعَ عَنْ تلاميذِهِ وتَعليمِهِ، |
يو 18-20 | فأجابَهُ يَسوعُ: ((كَلَّمْتُ النّـاسَ عَلانيةً، وعَلَّمتُ دائِمًا في المَجامِـعِ وفي الهَيكَلِ حَيثُ يَجتَمِـعُ اليَهودُ كلُّهُم، وما قُلتُ شيئًا واحدًا في الخِفيَةِ. |
يو 18-21 | فلِماذا تسأَلُني؟ إِسأَلِ الّذينَ سَمِعوني عمَّا كَلَّمتُهُم بِه، فَهُم يَعرِفونَ ما قُلتُ)). |
يو 18-22 | فلمَّا قالَ يَسوعُ هذا الكلامَ، لَطَمَهُ واحِدٌ مِنَ الحَرَسِ كانَ بِجانِبِهِ وقالَ لَه: ((أهكذا تُجيبُ رَئيسَ الكَهنَةِ؟)) |
يو 18-23 | فأجابَهُ يَسوعُ: ((إنْ كُنتُ أخطأتُ في الكلامِ، فقُلْ لي أينَ الخَطَأُ؟ وإنْ كُنتُ أصَبْتُ، فلِماذا تَضرِبُني؟)) |
يو 18-24 | فأرسلَهُ حنّـانُ مُوثَقًا إلى قَيافا رَئيسِ الكَهنَةِ. |
بطرس ينكر المسيح ثانيةً | |
يو 18-25 | وبَينَما سِمعانُ بُطرُسُ واقِفٌ هُناكَ يَتَدَفـأُ قالوا لَه: ((أما أنتَ مِنْ تلاميذِهِ؟)) فأنكَرَ وقالَ: ((ما أنا مِنهُم! )) |
يو 18-26 | فقالَ لَه واحِدٌ مِنْ خَدَمِ رَئيسِ الكَهنَةِ، وكانَ مِنْ أقرباءِ الرَّجُلِ الّذي قطَعَ بُطرُسُ أذنَهُ: ((أما رأيتُكَ معَهُ في البُستانِ؟)) |
يو 18-27 | فأنكَرَ أيضًا وفي الحالِ صاحَ الدّيكُ. |
يسوع عند بـيلاطس | |
يو 18-28 | وأخذوا يَسوعَ مِنْ عِندِ قَيافا إلى قَصرِ الحاكِمِ. وكانَ الوقتُ صَباحًا. فاَمتَنَعَ اليَهودُ مِنْ دُخولِ القَصرِ لِئَلاَّ يَتنَجَّسوا، فلا يتَمكَّنوا مِنْ أكلِ عَشاءِ الفِصحِ. |
يو 18-29 | فخَرَجَ إلَيهِم بِـيلاطُسُ وسألَهُم: ((بِماذا تَتَّهِمونَ هذا الرَّجُلَ؟)) |
يو 18-30 | فأجابوا: ((لَولا أنَّهُ مُجرِمٌ، لما أسلَمْناهُ إلَيكَ)). |
يو 18-31 | فقالَ لهُم بِـيلاطُسُ: ((خُذوهُ أنتُم وحاكِموهُ حسَبَ شريعَتِكُم)). فأجابوا: ((لا يَجوزُ لنا أنْ نَحكُمَ على أحدٍ بالقَتْلِ)). |
يو 18-32 | فتَمَّ ما قالَ يَسوعُ مُشيرًا إلى المِيتَةِ الّتي يَموتُها. |
يو 18-33 | فعادَ بِـيلاطُسُ إلى قَصرِ الحاكِمِ ودَعا يَسوعَ وقالَ لَه: ((أأنتَ مَلِكُ اليَهودِ؟)) |
يو 18-34 | فأجابَهُ يَسوعُ: ((أتَقولُ هذا مِنْ عِندِكَ، أمْ قالَهُ لكَ آخَرونَ؟)) |
يو 18-35 | فقالَ بِـيلاطُسُ: ((أيهودِيٌّ أنا؟ شَعبُكَ ورُؤساءُ الكَهنَةِ أسلَموكَ إليَّ. فماذا فعَلْتَ؟)) |
يو 18-36 | أجابَهُ يَسوعُ: ((ما مَملكَتي مِنْ هذا العالَمِ. لَو كانَت مَملكَتي مِنْ هذاالعالَمِ، لَدافَعَ عنِّي أتباعي حتّى لا أُسلَّمَ إلى اليَهودِ. لا! ما مَملكَتي مِنْ هُنا)). |
يو 18-37 | فقالَ لَه بِـيلاطُسُ: ((أمَلِكٌ أنتَ، إذَنْ؟)) أجابَهُ يَسوعُ: ((أنتَ تَقولُ إنِّي مَلِكٌ. أنا وُلِدْتُ وجِئتُ إلى العالَمِ حتّى أشهَدَ لِلحَقِّ. فمَنْ كانَ مِنْ أبناءِ الحَقِّ يَستَمِـعُ إلى صَوتي)). |
يو 18-38 | فقالَ لَه بِـيلاطُسُ: ((ما هوَ الحقُّ؟)) قالَ هذا وخرَجَ ثانيَةً إلى اليَهودِ وقالَ لهُم: ((لا أجِدُ سَبَــبًا لِلحُكمِ علَيهِ. |
يو 18-39 | ولكِنَّ العادَةَ عِندَكُم أنْ أُطلِقَ لكُم سَجينًا في عيدِ الفِصحِ. أتُريدونَ أنْ أُطلِقَ لكُم مَلِكَ اليَهودِ؟)) |
يو 18-40 | فصاحوا: ((لا تُطلِقْ هذا، بل باراباسَ)). وكانَ باراباسُ لِصًّا. |
يو 19-1 | فأخَذَ بِـيلاطُسُ يَسوعَ وأمَرَ بِجَلْدِهِ. |
يو 19-2 | وضفَرَ الجنودُ إكليلاً مِنْ شَوكٍ ووضَعوهُ على رأسِهِ، وألبَسوهُ ثَوبًا أُرجُوانيًّا، |
يو 19-3 | وأحاطُوا بِه يَلطِمونَهُ ويَقولونَ: ((السَّلامُ علَيكَ يا مَلِكَ اليَهودِ! )) |
يو 19-4 | وعادَ بِـيلاطُسُ إلى الجُموعِ وقالَ لهُم: ((ها أنا أُخرِجُهُ إلَيكُم لِتَعرِفوا أنِّي ما وجَدتُ سَببًا لِلحُكمِ علَيهِ)). |
يو 19-5 | فخَرَجَ يَسوعُ وعلَيهِ إكليلُ الشَّوكِ والثَّوبُ الأُرجُوانيُّ، فقالَ لهُم بِـيلاطُسُ: ((ها هوَ الرَّجُلُ! )) |
يو 19-6 | فلمَّا شاهَدَهُ رُؤساءُ الكَهنَةِ والحرَسُ صاحوا: ((إصلِبْهُ! إِصلِبْهُ! ))فقالَ لهُم بِـيلاطُسُ: ((خُذوهُ أنتُم واَصلِبوهُ، فأنا لا أجِدُ سَببًا لِلحُكمِ علَيهِ)). |
يو 19-7 | فأجابَهُ اليَهودُ: ((لنا شريعةٌ، وهذِهِ الشَّريعةُ تَقضي علَيهِ بالموتِ لأنَّهُ زَعَمَ أنَّهُ اَبنُ اللهِ)). |
يو 19-8 | فلمَّا سمِعَ بِـيلاطُسُ كلامَهُم هذا اَشتَدَّ خوفُهُ. |
يو 19-9 | فدخَلَ القَصرَ وقالَ ليَسوعَ: ((مِنْ أينَ أنتَ؟)) فما أجابَهُ يَسوعُ بِشيءٍ. |
يو 19-10 | فقالَ لَه بِـيلاطُسُ: ((ألاَ تُجيبُني؟ ألاَ تَعرِفُ أنَّ لي سُلطةً أنْ أُخلِـيَ سبـيلَكَ، وسُلطةٌ أنْ أصلِبَكَ؟)) |
يو 19-11 | فأجابَه يَسوعُ: ((ما كانَ لكَ سُلطةٌ عليَّ، لَولا أنَّكَ نِلتَها مِنَ اللهِ. أمَّا الّذي أسلَمَني إلَيكَ، فخَطيئَــتُهُ أعظَمُ مِنْ خَطيئَتِكَ)). |
يو 19-12 | فحاوَلَ بِـيلاطُسُ بَعدَ هذا أنْ يُخليَ سَبـيلَهُ، ولكِنَّ اليَهودَ صاحوا: ((إنْ أخلَيتَ سَبـيلَهُ، فما أنتَ مِنْ أصدقاءِ القيصَرِ، لأنَّ مَنْ يَدَّعي المُلكَ يكونُ عَدُوًّا لِلقيصَرِ! )) |
يو 19-13 | فلمَّا سمِعَ بـيلاطُسُ هذا الكلامَ أخرَجَ يَسوعَ وجلَسَ على كُرْسِيِّ القَضاءِ في مَوضِعٍ يُسمَّى ((البَلاطَ))، وبالعِبريَّةِ جَبَّاثا. |
يو 19-14 | وكانَ ذلِكَ يومَ الجُمعَةِ، يومَ التَّهيئَةِ لِلفِصحِ، والوقتُ نحوَ الظُّهرِ. فقالَ لِليَهودِ: ((ها هوَ مَلِكُكُم! )) |
يو 19-15 | فصاحوا: ((أُقتُلْهُ! أُقتُلْهُ! إِصلِبْهُ! )) فقالَ لهُم بِـيلاطُسُ: ((أأصلِبُ مَلِكَكُم؟)) فأجابَ رُؤساءُ الكَهنَةِ: ((لا مَلِكَ علَينا إلاَّ القَيصَرُ! )) |
يو 19-16 | فأسلَمَهُ إلَيهِم لِـيَصلِبوه. |
يسوع على الصليب | |
يو 19-17 | فخرَجَ وهوَ يَحمِلُ صَليبَهُ إلى مكانٍ يُسَمَّى الجُمجُمَةَ، وبالعبرِيَّةِ جُلْجُثَةَ. |
يو 19-18 | فصَلبوهُ هُناكَ وصَلَبوا معَهُ رَجُلَينِ، كُلُّ واحدٍ مِنهُما في جِهَةٍ، وبَينَهُما يَسوعُ. |
يو 19-19 | وعَلَّقَ بِـيلاطُسُ على الصَّليبِ لوحَةً مكتوبًا فيها: ((يَسوعُ النـّاصِريُّ مَلِكُ اليَهودِ)). |
يو 19-20 | فقَرأ كثيرٌ مِنَ اليَهودِ هذِهِ الكِتابَةَ، لأنَّ المكانَ الّذي صَلَبوا فيهِ يَسوعَ كانَ قَريبًا مِنَ المدينةِ. وكانَتِ الكِتابَةُ بالعِبريَّةِ واللاَّتينيَّةِ واليُونانِـيَّةِ. |
يو 19-21 | فقالَ رُؤساءُ كَهنَةِ اليَهودِ لبِـيلاطُسَ: ((لا تكتُبْ: مَلِكُ اليَهودِ، بل اَكتُبْ: هذا الرَّجُلُ قالَ: أنا مَلِكُ اليَهودِ! )) |
يو 19-22 | فأجابَهُم بِـيلاطُسُ: ((ما كَتَبتُهُ، كَتَبتُهُ)). |
يو 19-23 | ولمَّا صَلَبَ الجُنودُ يَسوعَ أخَذوا ثيابَهُ وقَسَموها أربَعَ حِصَصٍ، لكُلِّ جُنديٍّ حِصَّةٌ. وأخذوا قَميصَهُ أيضًا وكانَ قِطعَةً واحدةً لا خِياطةَ بِها، مَنسوجَةً كُلُّها مِنْ أعلى إلى أسفلُ. |
يو 19-24 | فقالَ بَعضُهُم لِبَعضٍ: ((لا نَشُقُّ هذا القَميصَ، بل نَقتَرعُ علَيهِ، فنَرى لِمَنْ يكونُ)). فتَمَّ قَولُ الكِتابِ: ((تقاسَموا ثيابـي، وعلى قَميصي اَقتَرَعوا)). وهذا ما فعَلَهُ الجُنودُ. |
يو 19-25 | وهُناكَ، عِندَ صليبِ يَسوعَ، وقَفَت أُمُّهُ، وأُختُ أُمِّهِ مَريَمُ زَوجَةُ كِلوبا، ومَريَمُ المَجدَليَّةُ. |
يو 19-26 | ورأى يَسوعُ أُمَّهُ وإلى جانِبها التِّلميذُ الحبـيبُ إلَيهِ، فقالَ لأُمِّهِ: ((يا اَمرأةُ، هذا اَبنُكِ)). |
يو 19-27 | وقالَ لِلتلميذِ: ((هذِهِ أُمُّكَ)). فأخَذَها التِِّّلميذُ إلى بَيتِه مِنْ تِلكَ السّاعَةِ. |
موت يسوع | |
يو 19-28 | ورأى يَسوعُ أنَّ كُلَّ شيءٍ تَمَّ، فقالَ: ((أنا عَطشانُ))، لِـيَتِمَّ الكِتابُ. |
يو 19-29 | وكانَ هُناكَ وِعاءٌ مَملوءٌ بالخَلِّ، فغَمَسوا فيهِ إسفنجَةً ووضَعوها على الزُّوفى ورَفَعوها إلى فَمِه. |
يو 19-30 | فلمَّا ذاقَ يَسوعُ الخَلَّ قالَ: ((تَمَّ كُلُّ شيءٍ)). وحَنى رأسَهُ وأسلَمَ الرُّوحَ. |
طعن جنب يسوع | |
يو 19-31 | وكانَ ذلِكَ يومَ التَّهيئَةِ لِلسَّبتِ، فطلَبَ اليَهودُ مِنْ بِـيلاطُسَ أنْ يأمُرَ بِكَسرِ سِيقانِ المَصلوبـينَ وإنزالِ جُثَثِهِم عَنِ الصَّليبِ لِئَلاَّ تَبقى يومَ السَّبتِ، وخُصوصًا أنَّ ذلِكَ السَّبتَ يومٌ عظيمٌ. |
يو 19-32 | فجاءَ الجُنودُ وكَسَروا ساقَي الأوَّلِ والآخِرِ المَصلوبَينِ معَ يَسوعَ. |
يو 19-33 | ولمَّا وصَلوا إلى يَسوعَ وجَدوهُ مَيتًا، فما كَسروا ساقَيهِ. |
يو 19-34 | ولكِنَّ أحدَ الجُنودِ طَعَنَهُ بِحَربَةٍ في جَنبِهِ، فخَرَجَ مِنهُ دَمٌ وماءٌ. |
يو 19-35 | والّذي رأى هذا يَشهَدُ بِه وشهادَتُهُ صَحيحَةٌ، ويَعرِفُ أنَّهُ يَقولُ الحقَّ حتّى تُؤمِنوا مِثلَه. |
يو 19-36 | وحدَثَ هذا ليَتِمَّ قَولُ الكتابِ: ((لَنْ يَنكسِرَ لَه عَظْمٌ)). |
يو 19-37 | وجاءَ في آيةٍ أُخرى: ((سيَنظُرونَ إلى الّذي طَعَنوه)). |
دفن يسوع | |
يو 19-38 | وبَعدَ هذا جاءَ يوسُفُ الرّامي، وكانَ تلميذًا ليَسوعَ في السِّرِّ خَوفًا مِنَ اليَهودِ، وطلَبَ مِنْ بِـيلاطُسَ أنْ يأخُذَ جسَدَ يَسوعَ، فسمَحَ لَه. فَجاءَ وأخَذَ جسَدَ يَسوعَ. |
يو 19-39 | وجاءَ نيقوديموسُ، وهوَ الّذي ذهَبَ إلى يَسوعَ ليلاً مِنْ قَبلُ، وكانَ معَهُ خَليطٌ مِنَ المُرِّ والعُودِ وَزْنُهُ نحوَ مِئةِ دِرهَمٍ. |
يو 19-40 | فحَمَلا جسَدَ يَسوعَ وسكَبا علَيهِ الطِّيبَ ولفَّاهُ في كَفَنٍ، على عادَةِ اليَهودِ في دَفنِ مَوتاهُم. |
يو 19-41 | وكانَ في الموضِعِ الّذي صَلَبوا فيهِ يَسوعَ بُستانٌ، وفي البُستانِ قَبرٌ جَديدٌ ما دُفِنَ فيهِ أحَدٌ. |
يو 19-42 | فوَضَعا يَسوعَ فيهِ لأنَّهُ كانَ قريبًا وكانَ اليومُ يومَ التَّهيئَةِ عِندَ اليَهودِ. |
قيامة يسوع | |
يو 20-1 | ويومَ الأحَدِ جاءَت مَريَمُ المَجدَلِـيَّةُ إلى القَبرِ باكرًا، وكانَ ظلامٌ بَعدُ فرَأتِ الحجَرَ مَرفوعًا عَن القبرِ. |
يو 20-2 | فأقبَلت مُسرِعَةً إلى سِمعانَ بُطرُسَ والتِّلميذِ الآخرِ الّذي أحَبَّهُ يَسوعُ، وقالَت لهُما: ((أخذوا الرَّبَّ مِنَ القَبرِ، ولا نَعرِفُ أينَ وَضَعوهُ)). |
يو 20-3 | فخرَجَ بُطرُسُ والتِّلميذُ الآخَرُ إلى القَبرِ، |
يو 20-4 | يُسرِعانِ السَّيرَ معًا. ولكِنَّ التِّلميذَ الآخرَ سبَقَ بُطرُسَ، فوَصَلَ قَبلَهُ إلى القَبرِ. |
يو 20-5 | واَنحَنى مِنْ دُونِ أنْ يَدخُلَ، فرَأى الأكفانَ على الأرضِ. |
يو 20-6 | ولَحِقَهُ سِمعانُ بُطرُسُ، فدَخَلَ القَبرَ. ورأى الأكفانَ على الأرضِ، |
يو 20-7 | والمِنديلَ الّذي كانَ على رأسِ يَسوعَ مَلفوفًا في مكانٍ على حِدَةٍ، لا مُلقًى معَ الأكفانِ. |
يو 20-8 | ودخَلَ التِّلميذُ الآخَرُ الّذي سَبَقَ بُطرُسَ إلى القَبرِ، فرأى وآمنَ، |
يو 20-9 | لأنَّهُما كانا بَعدُ لا يَفهَمانِ ما جاءَ في الكِتابِ وهوَ أنَّ يَسوعَ يَجبُ أنْ يقومَ مِنْ بَينِ الأمواتِ. |
يو 20-10 | ثُمَّ رجَعَ التِّلميذانِ إلى مَنزِلِهِما. |
يسوع يظهر لمريم المجدلية | |
يو 20-11 | أمَّا مَريَمُ المَجدليَّةُ، فوَقَفَت عِندَ القَبرِ تَبكي. واَنحَنَت نحوَ القَبرِ وهيَ تَبكي، |
يو 20-12 | فرأَت مَلاكَينِ في ثيابٍ بَيضاءَ جالِسَينِ حَيثُ كانَ جسَدُ يَسوعَ، أحدُهُما عِندَ الرَّأسِ والآخَرُ عِندَ القَدَمَينِ. |
يو 20-13 | فقالَ لها الملاكانِ: ((لماذا تَبكِينَ، يا اَمرأةُ؟)) أجابَت: ((أخَذوا رَبِّـي ولا أعرِفُ أينَ وضَعوهُ! )) |
يو 20-14 | قالَت هذا واَلتَفتَت وراءَها فرَأت يَسوعَ واقِفًا، وما عرَفَت أنَّهُ يَسوعُ. |
يو 20-15 | فقالَ لها يَسوعُ: ((لماذا تَبكينَ، يا اَمرأةُ؟ ومَنْ تَطلُبـينَ؟)) فظَنَّت أنَّهُ البُستانيُّ، فقالَت لَه: ((إذا كُنتَ أنتَ أخَذْتَهُ يا سيِّدي، فَقُلْ لي أينَ وضَعتَهُ حتّى آخُذَهُ)). |
يو 20-16 | فقالَ لها يَسوعُ: ((يا مَريَمُ)). فعَرَفَتهُ وقالَت لَه بالعِبريَّةِ: ((ربُّوني! )) (أي يا مُعَلِّمُ). |
يو 20-17 | فقالَ لها يَسوعُ: ((لا تُمسِكيني، لأنِّي ما صَعِدتُ بَعدُ إلى الآبِ، بلِ اَذهَبـي إلى إخوَتي وقولي لهُم: أنا صاعِدٌ إلى أبـي وأبـيكُم، إلهي وإلهِكم)). |
يو 20-18 | فرَجَعَت مَريَمُ المَجدلِـيَّةُ وأخبَرَتِ التَّلاميذَ بأنَّها رأتِ الرَّبَّ وأنَّهُ قالَ لها هذا الكلامَ. |
يسوع يظهر لتلاميذه | |
يو 20-19 | وفي مَساءِ ذلِكَ الأحدِ، كانَ التَّلاميذُ مُجتمِعينَ والأبوابُ مُقفَلةٌ خَوفًا مِنَ اليَهودِ. فجاءَ يَسوعُ ووقَفَ بَينَهُم وقالَ: ((سلامٌ علَيكُم)). |
يو 20-20 | وأراهُم يَدَيهِ وجَنبَهُ، ففَرِحَ التَّلاميذُ عِندَما شاهَدوا الرَّبَّ. |
يو 20-21 | فقالَ لهُم يَسوعُ ثانيَةً: ((سلامٌ علَيكُم! كما أرسَلَني الآبُ أُرسِلُكُم أنا)). |
يو 20-22 | قالَ هذا ونَفَخَ في وجوهِهِم وقالَ لهُم: ((خُذوا الرُّوحَ القُدُسَ. |
يو 20-23 | مَنْ غَفَرْتُم لَه خطاياهُ تُغفَرُ لَه، ومَنْ مَنَعْتُم عَنهُ الغُفرانَ يُمنَعُ عَنهُ)). |
يسوع وتوما | |
يو 20-24 | وكانَ توما، أحدُ التَّلاميذِ الاثني عشَرَ المُلقَّبُ بالتَّوأمِ، غائِــبًا عِندَما جاءَ يَسوعُ. |
يو 20-25 | فقالَ لَه التَّلاميذُ: ((رأينا الرَّبَّ! )) فأجابَهُم: ((لا أُصَدِّقُ إلاَّ إذا رَأيتُ أثَرَ المَساميرِ في يَدَيهِ، ووَضَعْتُ إصبَعي في مكانِ المساميرِ ويَدي في جَنبِهِ)). |
يو 20-26 | وبَعدَ ثمانيةِ أيّامِ اَجتَمَعَ التَّلاميذُ في البَيتِ مرَّةً أُخرى، وتوما مَعهُم، فجاءَ يَسوعُ والأبوابُ مُقفَلةٌ، ووقَفَ بَينَهُم وقالَ: ((سلامٌ علَيكُم)). |
يو 20-27 | ثُمَّ قالَ لِتوما: ((هاتِ إصبَعَكَ إلى هُنا واَنظُرْ يَدَيَّ، وهاتِ يدَكَ وضَعْها في جَنبـي. ولا تَشُكَّ بَعدَ الآنَ، بل آمِنْ! )) |
يو 20-28 | فأجابَ توما: ((رَبِّـي وإلهي! )) |
يو 20-29 | فقالَ لَه يَسوعُ: ((آمَنْتَ يا توما، لأنَّكَ رأيتَني. هَنيئًا لِمَنْ آمَنَ وما رأى)). |
غاية هذا الكتاب | |
يو 20-30 | وصنَعَ يَسوعُ أمامَ تلاميذِهِ آياتٍ أُخرى غَيرَ مُدوَّنَةٍ في هذا الكِتابِ. |
يو 20-31 | أمَّا الآياتُ المُدوَّنَةُ هُنا، فهيَ لتُؤمِنوا بأنَّ يَسوعَ هوَ المَسيحُ اَبنُ اللهِ. فإذا آمنتُم نِلتُم باَسْمِهِ الحياةَ. |
يسوع يظهر لسبعة من تلاميذه | |
يو 21-1 | وظهَرَ يَسوعُ لتلاميذِهِ مَرَّةً أُخرى على شاطئِ بُحيرةِ طبَريَّةَ. |
يو 21-2 | وكانَ ذلِكَ حينَ اَجتمَعَ سِمعانُ بُطرُسُ، وتوما المُلَقَّبُ بالتَّوأمِ، ونَثَنائِيلُ الّذي مِنْ قانا الجليلِ، واَبنا زَبَدي، وتِلميذانِ آخَرانِ مِنْ تلاميذِ يَسوعَ. |
يو 21-3 | فقالَ لهُم سِمعانُ بُطرُسُ: ((أنا ذاهِبٌ لِلصَّيدِ)). فقالوا لَه: ((ونَحنُ نَذهَبُ معَكَ)). فخَرَجوا وركِبوا القارِبَ، ولكِنَّهُم في تِلكَ اللَّيلَةِ ما أمسَكوا شيئًا مِنَ السَّمَكِ. |
يو 21-4 | وفي الصَّباحِ وقَفَ يَسوعُ على الشّـاطئِ، فما عَرَفَ التَّلاميذُ أنَّهُ يَسوعُ. |
يو 21-5 | فقالَ لهُم: ((أيُّها الشُّبانُ، أمَعكُم شَيءٌ يُؤكلُ؟)) فأجابوهُ: ((لا)). |
يو 21-6 | قالَ لهُم: ((ألقُوا الشَّبكةَ إلى يَمينِ القارِبِ تَجدوا سَمكًا)). فألقَوا الشَّبكَةَ وما قَدِروا أنْ يُخرِجوها، لِكَثرَةِ ما فيها مِنَ السَّمكِ. |
يو 21-7 | فقالَ التِّلميذُ الّذي كانَ يُحبُّهُ يَسوعُ لِبُطرُسَ: ((هذا هوَ الرَّبُّ! )) فلمَّا سَمِعَ سِمعانُ بُطرُسُ قولَهُ: ((هذا هوَ الرَّبُّ))، لَبِسَ ثَوبَهُ لأنَّهُ كانَ عُريانًا، وألقى نَفسَه في الماءِ. |
يو 21-8 | وجاءَ التَّلاميذُ الآخَرونَ بالقارِبِ، يَجُرُّونَ الشَّبكَةَ بِما فيها مِنَ السَّمَكِ، وكانوا لا يَبعُدونَ إلاَّ مئتَي ذِراعٍ عَنِ البَرِّ. |
يو 21-9 | فلمَّا نَزَلوا إلى البَرِّ رأَوا جَمرًا علَيهِ سمَكٌ، وخُبزًا. |
يو 21-10 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((هاتوا مِنَ السَّمَكِ الّذي أمسكْتُموهُ الآنَ)). |
يو 21-11 | فصَعِدَ سِمعانُ بُطرُسُ إلى القارِبِ وجذَبَ الشَّبكةَ إلى البَرِّ وكانَت اَمتَلأت بِمئَةٍ وثلاثٍ وخَمسينَ سَمكَةً كَبـيرةً، مِنْ دونِ أنْ تتَمزَّقَ معَ هذا العَدَدِ الكثيرِ. |
يو 21-12 | فقالَ لهُم يَسوعُ: ((تعالَوا كُلُوا! )) وما جَرُؤَ أحَدٌ مِنَ التَّلاميذِ أنْ يسألَهُ مَنْ أنتَ، لأنَّهُم عَرَفوا أنَّهُ الرَّبُّ. |
يو 21-13 | ودَنا يَسوعُ، فأخَذَ الخُبزَ وناوَلَهُم، وكذلِكَ ناوَلَهُم مِنَ السَّمَكِ. |
يو 21-14 | هذِهِ مرَّةٌ ثالِثَةٌ ظهَرَ فيها يَسوعُ لتلاميذِهِ بَعدَ قيامتِهِ مِنْ بَينِ الأمواتِ. |
يسوع وبطرس | |
يو 21-15 | وبَعدَما أكلُوا، قالَ يَسوعُ لِسِمعانَ بُطرُسَ: ((يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحبُّني أكثرَ مِما يُحبُّني هَؤُلاءِ؟)) فأجابَهُ: ((نعم، يا ربُّ. أنتَ تَعرِفُ أنِّي أحِبُّكَ)). فقالَ لَه: ((إرعَ خِرافي)). |
يو 21-16 | وسألَهُ مرَّةً ثانيَةً: ((يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحِبُّني؟)) فأجابَهُ: ((نعم، يا ربُّ، أنتَ تَعرِفُ أنِّي أُحِبُّكَ)). فقالَ لَه: ((إرعَ خِرافي)). |
يو 21-17 | وسألَهُ مرَّةً ثالِثَةً: ((يا سِمعانُ بنَ يوحنَّا، أتُحِبُّني؟)) فحَزِنَ بُطرُسُ لأنَّ يَسوعَ سألَهُ مرَّةً ثالِثَةً: أتُحِبُّني؟ فقالَ: ((يا ربُّ، أنتَ تَعرِفُ كُلَّ شيءٍ، وتَعرِفُ أنِّي أحِبُّكَ)). قال لَه يَسوعُ: ((إرعَ خِرافي. |
يو 21-18 | الحقَّ الحقَّ أقولُ لكَ: كُنتَ، وأنتَ شابٌّ، تَشُدُّ حِزامَكَ بِـيَدَيكَ وتذهَبُ إلى حَيثُ تُريدُ. فإذا صِرتَ شيخًا مَدَدْتَ يَدَيكَ وشدَّ غيرُكَ لكَ حِزامَكَ وأخذَكَ إلى حيثُ لا تُريدُ)). |
يو 21-19 | بِهذا الكلامِ أشارَ يَسوعُ إلى المِيتَةِ الّتي سيَموتُها بُطرُسُ، فيُمَجِّدُ بِها اللهَ. ثُمَ قالَ لَه: ((إِتبَعْني)). |
التلميذ الذي كان يحبه يسوع | |
يو 21-20 | واَلتَفتَ بُطرُسُ، فرَأى التِّلميذَ الّذي كانَ يُحبُّهُ يَسوعُ يَمشي خَلفَهُما، وهوَ الّذي مالَ على صَدرِ يَسوعَ وقتَ العَشاءِ وقالَ لَه: ((يا سيِّدُ، مَنِ الّذي سيُسلِّمُكَ؟)) |
يو 21-21 | فلمَّا رآهُ بُطرُسُ قالَ لِـيَسوعَ: ((يا ربُّ، وهذا ما هوَ مَصيرُهُ؟)) |
يو 21-22 | فأجابَهُ يَسوعُ: ((لَو شِئتُ أنْ يَبقى إلى أنْ أَجيءَ، فماذا يَعنيكَ؟ إِتبَعْني أنتَ! )) |
يو 21-23 | فشاعَ بَينَ الأخوةِ أنَّ هذا التِّلميذَ لا يَموتُ، معَ أنَّ يَسوعَ ما قالَ لبُطرُسَ إنَّهُ لا يَموتُ، بل قالَ لَه: ((لَو شِئتُ أنْ يَبقى إلى أنْ أَجيءَ، فَماذا يَعنيكَ؟)) |
يو 21-24 | وهذا التِّلميذُ هوَ الّذي يَشهَدُ بِهذِهِ الأمورِ ويُدوِّنُها، ونَحنُ نَعرِفُ أنَّ شَهادَتَهُ صادِقَةٌ. |
الخاتمة | |
يو 21-25 | وهُناكَ أُمورٌ كثيرةٌ عَمِلَها يَسوعُ، لَو كَتَبَها أحَدٌ بالتَّفصيلِ، لَضاقَ العالَمُ كُلُّهُ، على ما أظُنُّ، بالكُتُبِ الّتي تَحتَوِيها. |