الترجمة المشتركة دار الكتاب المقدس
ميخا
عدد الفصول 7
إدانة السامرة وأورشليم | |
مي 1-1 | هذِهِ كَلِمةُ الرّبِّ التي كلَّمَ بها ميخا المورشْتيَّ في أيّامِ يوثامَ وآحازَ وحزَقيَّا، ملوكِ يَهوذا، في رؤيا رآها على السَّامرةِ وأُورُشليمَ: |
مي 1-2 | ((إسمعوا يا جميعَ الشُّعوبِ، وأَنصتي أيَّتها الأرضُ ومِلؤُها: السَّيِّدُ الرّبُّ شاهِدٌ علَيكُم، شاهِدٌ مِنْ هَيكلِهِ المُقدَّسِ |
مي 1-3 | الرّبُّ يَخرج مِنْ مكانِهِ، ينزِلُ ويَطأُ مشارفَ الأرضِ |
مي 1-4 | فتذوبُ الجبالُ تحتَهُ وتَنحلُّ الأوديةُ اَنحلالاً كالشَّمعِ مِنْ وجهِ النَّارِ، كالمياهِ الجاريةِ إلى المَورِدِ، |
مي 1-5 | لِمعصيةِ بَيتِ يَعقوبَ، لِخطيئةِ بَيتِ إِسرائيلَ. وما معصيةُ بَيتِ يَعقوبَ، أمَا هي السَّامرةُ؟ وما خطيئةُ بَيتِ يَهوذا، أما هيَ أُورُشليمُ؟ |
مي 1-6 | سأجعلُ السَّامِرةَ خرابًا، حقلاً لِغَرسِ الكُرومِ، وأُلقي حِجارَها في الوادي وأُعَرِّي أُسُسَ بُنيانِها. |
مي 1-7 | سأُحطِّمُ كُلَ تماثيلِها وأُحرِقُ أوثانَها بالنَّارِ وأجعَلُ أصنامَها دَمارًا.فما يُجمَعُ أجرةَ الزِّنى جزاءَ الزِّنى يُستَردُّ. |
مي 1-8 | ها أنا أندِبُ وأولولُ وأمشي حافيًا عُريانًا. أنتحبُ كبناتِ آوى. وأنوحُ كبناتِ النِّعامِ. |
مي 1-9 | ضَرْبةُ السَّامرةِ لا تُشفَى اَرتدَّت فأصابت يهوذا بلغَتْ أبوابَ أُورُشليمَ. أبوابَ مدينةِ شعبي. |
العدو يقترب من أورشليم | |
مي 1-10 | لا تُخبِروا أحدًا في جتَ ولا تَبكوا أمامَ العدوِّ. تَعَفَّري في التُّرابِ يا ساكنةَ عَفْرةَ |
مي 1-11 | واَذرِفي العبرَاتِ يا ساكنةَ شافيرَ وأنتِ عُريانةٌ بائسةٌ. السَّاكنةُ في صَانانَ لا تُصانُ وفي بَيتِ إيصلَ تندُبُ حالَها فلا عِمادَ لها مِنْ بَعدُ |
مي 1-12 | ساكنةُ ماروثَ تترجى الخيرَ لأنَّ الشَّرَ نزلَ مِنْ عندِ الرّبِّ. حتى أبوابِ أُورُشليمَ. |
مي 1-13 | شُدِّي الجيادَ إلى المَركبةِ أنتِ يا ساكنةَ لاخيشَ كنتِ أوَّلَ مَنْ أغرى بنتَ صِهيَونَ بالخطيئةِ، فمعاصي بَني إِسرائيلَ كُلُّها مَوجودةٌ فيكِ. |
مي 1-14 | لذلِكَ سيرتدُّ السِّلاحُ علَيكِ يا مُورَشةَ جتَ وأهلُ أكزيبَ سيكذِبونَ على مُلوكِ إِسرائيلَ. |
مي 1-15 | فها أنا أَجيءُ بِمَنْ يَحْتَلُّكِ يا ساكنة مَريشةَ، فيعودُ كِبارُكِ يا إِسرائيلُ إلى الاختباءِ في عدُلاَمَ. |
مي 1-16 | جزِّي شَعرَكِ وكوني قَرعاءَ حِدادًا على بَني دَلالِكِ، وَوَسِّعي قَرعتَكِ كالنَّسرِ لأنَّهُم ذهَبوا إلى السَبْي. |
ظلم الأغنياء | |
مي 2-1 | وَيلٌ للَّذينَ يُعدُّونَ العدَّةَ لِلإثْمِ، وفي مضاجعِهِم يَفتَعِلونَ الشَّرَ. في نورِ الصَّباحِ يَصنعونَهُ لأنَّهُ في مُتناولِ أيديهِم. |
مي 2-2 | يَشتهونَ حُقولاً فيَغتَصِبونَها وبيوتًا فيَستَولُونَ علَيها. يَظلمونَ الرَّجلَ وأهلَ بَيتِهِ، والإنسانَ وما مَلكَت يَداهُ. |
مي 2-3 | فهذا ما قالَ الرّبُّ: على هذِهِ الزُّمْرةِ أمثالِكُم أُعِدُّ العدَّةَ للشَّرِّ فلا تتَمايلُ أعناقُكُم ولا تَمشونَ مُتشامِخينَ |
مي 2-4 | في ذلِكَ الزَّمنِ الرَّديءِ حينما يَجعلونَكُم مثَلاً ويندُبونَكُم ندْبًا قائلينَ: ((دَمَّرَنا الرّبُّ تَدميرًا وقَطعَ نَصيبَ شعبِهِ.كيفَ تحوَّلَ عنَّا وقسَمَ للسَّابينَ حُقولَنا)). |
مي 2-5 | لذلِكَ لا يكونُ لكُم مَنْ يَقيسُ نَصيبَكُم بالحَبلِ بينَ جماعةِ الرّبِّ. |
مي 2-6 | يُثَرثِرونَ قائِلينَ لي:((لا تُثَرثِرْ هكذا لا هَوانَ سيلحقُ بِنا. |
مي 2-7 | أمَلعونٌ بَيتُ يَعقوبَ؟ أمِ الرّبُّ فقدَ صبرَهُ؟ أهكذا تكونُ أعمالُهُ؟أمَا أقوالُهُ صالحةٌ معَ السَّالِكِ بالاستقامةِ؟)) |
مي 2-8 | لكنَّكُم كعدوٍّ تقومونَ على شعبي،تَنزِعونَ الرِّداءَ عنِ العابرينَ الرَّاجعينَ مِنَ القتالِ آمنينَ. |
مي 2-9 | تَطرُدونَ نِساءَ شعبي مِنْ بيوتِ دلالِهِنَّ وتحرُمونَ أطفالَهُنَّ عظَمَتي، تحرُمونَهُم إلى الأبدِ. |
مي 2-10 | قوموا اَذهبوا مِنْ هُنا. لا راحةَ لكُم في أرضي لأنَّها حَبلت بِالدَّنسِ واَمتلأت بِكم فَسادًا. |
مي 2-11 | لو راحَ أحدٌ يَنطِقُ بالكَذِبِ ويَهذي بِفِعلِ الخمرِ والمُسكِرِ لكانَ نبيَ هذا الشَّعبِ. |
مي 2-12 | سأجمعُكُم جميعًا يا بَيتَ يَعقوبَ وأضمُّ الباقينَ مِنْ بَني إِسرائيلَ وكغَنمِ الحَظيرةِ أجعلُهُم معًا،وكالقطيعِ في وسَطِ مَرعاهُ، فيأمنونَ مِنْ بَني آدمَ. |
مي 2-13 | أتقدَّمُهُم وأصعَدُ أمامَهُم فيتسابقونَ ويعبُرونَ سريعًا. يَغلِبونَ بي أنا الرّبُّ ملِكُهُم وهُم يَعبُرونَ وأنا على رأسِهِم)). |
التنديد بالظالمين | |
مي 3-1 | وقُلتُ: ((إِسمعُوا يا رُؤساءَ يَعقوبَ،يا قضاةَ بَيتِ إِسرائيلَ! علَيكُم أنْ تعرِفوا الحَقَّ! |
مي 3-2 | تُبغِضونَ الخيرَ وتحبُّونَ الشَّر َّفتنزِعونَ الجلْدَ عَنْ شعبي وتُجرِّدونَ اللَّحمَ عَنْ عِظامِهِ. |
مي 3-3 | تسلخونَهُ وتأكُلونَ لحمَهُ، وتُهَشِّمونَ عِظامَهُ تَهشيمًا. تُمَدِّدونَهُ كالشَّرائحِ في القِدْرِ وكاللَّحمِ في وسَطِ المِقلاةِ، |
مي 3-4 | فتَستَنجدونَ بالرّبِّ ولا يُعينُكُم، ويحجبُ وجهَهُ لسُوءِ أفعالِكُم. |
مي 3-5 | وقالَ الرّبُّ على الأنبياءِ الذينَ يُضلِّلونَ شعبَهُ، ويُنادونَ بالسَّلامِ إذا كانَ لهُم ما يَنهشونَهُ بأسنانِهِم، ويفرِضونَ الحربَ على مَنْ لا يَملأُ أفواهَهُم. |
مي 3-6 | يكونُ ليلُكُم بِلا رُؤيا وظَلامُكُم مِنْ دونِ عِرافةٍ. فتغرُبُ الشَّمسُ على الأنبياءِ وعلَيهِم يُظلِمُ النَّهارُ. |
مي 3-7 | ويخزى الرَّاؤونَ ويَخجلُ العرَّافونَ ويعَضُّونَ جميعًا على شِفاهِهِم، فلا جوابَ لهُم مِنَ اللهِ. |
مي 3-8 | وأنا مُمتَلئِّ بروحِ الرّبِّ قوَّةً وحقُا واَقتدارًا، فأحدِّثُ بمعصيةِ يَعقوبَ، بخطيئةِ بَيتِ إِسرائيلَ. |
مي 3-9 | إِسمعوا يا رُؤساءَ يَعقوبَ يا قُضاةَ بَيتِ إِسرائيلَ، يا مَنْ تَمقُتونَ العَدلَ وتُعوِّجونَ كُلَ اَستقامةٍ |
مي 3-10 | وتَبنُونَ صِهيَونَ بالماءِ، مدينةَ أُورُشليمَ بالجورِ. |
مي 3-11 | فرؤساؤُها يحكُمُونَ بالرَّشوةِ وكهنتُها يُعلِّمونَ بالأجرةِ. أنبياؤُها يتَنَبَّأونَ بالفضَّةِ ويَعتَمِدونَ على الرّبِّ قائلينَ: ((الرّبُّ قائمٌ في وسَطِنا، فلا يَحِلُّ بِنا شَرٌّ)). |
مي 3-12 | لذلِكَ ستُفلَحُ صِهيَونُ بسببِ أعمالِكُم كحقْلٍ فتصيرُ أُورُشليمُ خرَائبَ وجبَلُ بَيتِ الرّبِّ وعْرًا. |
الرب يملك على صهيون | |
مي 4-1 | وفي الآتي مِنَ الأيّامِ يكونُ جبَلُ بَيتِ الرّبِّ في رأسِ كُلِّ الجبالِ يرتفعُ فَوقَ التِّلالِ وتجري إليهِ الشُّعوبُ. |
مي 4-2 | يقولُ أمَمٌ كثيرونَ: لنصعَدْ إلى جبَلِ الرّبِّ، إلى بَيتِ إلهِ يَعقوبَ، حَيثُ الرّبُّ يُرينا طُرُقَهَ فنسلُكَ فيها جميعًا.فَمِنْ صِهيَونَ تخرُج الشَّريعةُ، مِنْ أُورُشليمَ كَلِمةُ الرّبِّ. |
مي 4-3 | يحكُمُ بَينَ شعوبٍ كثيرينَ ويؤدِّبُ الأمَمَ الأقوياءَ، البعيدينَ منهُم والقريبينَ، فيَضربونَ سيوفَهُم سِكَكًا ورِماحَهُم مناجلَ،فلا ترفعُ أمَّةٌ على أمَّةٍ سيفًا ولا يتَعَلَّمونَ الحربَ مِنْ بَعدُ. |
مي 4-4 | ويُقيمُ كلُّ واحدٍ تَحتَ كَرمتِهِ وتَحتَ تينتِهِ ولا مَنْ يُرعِبُهُ. فَمُ الرّبِّ القديرِ تكلَّمَ. |
مي 4-5 | ويسيرُ جميعُ الشُّعوبِ، كُلُّ واحدٍ باَسمِ إلهِهِ، ونسيرُ نحنُ باَسمِ الرّبِّ إلهِنا إلى آخرِ الدَّهرِ. |
العودة من السبي | |
مي 4-6 | في ذلِكَ اليومِ يقولُ الرّبُّ، أجمعُ البعيدينَ مِنَ السبْي وألمُّ المُشرَّدينَ مِنْ شعبي وأرعى الباقينَ مِنهُم. |
مي 4-7 | أجعَلُ العُرْج يَمشونَ والجياعَ أمَّةً عظيمةً فيملِكُ الرّبُّ في جبَلِ صِهيَونَ مِنَ الآنَ وإلى الأبدِ. |
مي 4-8 | وأنتَ يا بُرج القطيعِ يا جبَلَ بِنتِ صِهيَونَ، إليكَ يأتي الحُكْمُ ويَعودُ المُلكُ كما مِنْ قَبلُ إلى مدينةِ أُورُشليمَ. |
مي 4-9 | والآنَ لماذا تصرُخينَ وتتوجعينَ كالتي تَلِدُ؟ أمَا فيكِ مَنْ يَملِكُ؟ أبادَ عَنكِ المُشيرُ؟ |
مي 4-10 | تلَوّي يا بِنتَ صِهيَونَ وتوجعي كالتي تلِدُ، فالآنَ تخرُجينَ مِنَ المدينةِ، وفي البرِّيَّةِ تسكُنينَ، لتذهبي إلى بابلَ مِنْ بَعدُ.هُناكَ يُنقِذُكِ الرّبُّ، ومِنْ أيدي الأعداءِ يَفتديكِ. |
مي 4-11 | أُمَمٌ كثيرونَ اَجتمعوا علَيكِ وهُم يقولونَ طامِعينَ: ((لِنَلتَفِتْ إلى صِهيَونَ، وَلنَرفَعْ عُيونَنا إليها)). |
مي 4-12 | هُم لا يعرفونَ ما أعدَّهُ الرّبُّ ولا يتَبَيَّنُونَ مَشورتَهُ، فيَحزِمُهُم جميعًا إلى البيادِرِ كما تُحزَمُ أكداسُ الحنطةِ. |
مي 4-13 | فدُوسي علَيهِم يا بنتَ صِهيَونَ كثورٍ قرناهُ مِنْ حديدٍ، ومِنْ نحاسٍ جعِلَتْ أظلافُهُ. هكذا تَسحقينَ شُعوبًا كثيرينَ، فأجعلُ غنائِمَهُم وما يَملِكونَ حَلالاً لي أنا الرّبُّ سيِّدُ كُلِّ الأرضِ. |
الوعد بمخلص | |
مي 5-1 | والآنَ جدَ الجدُّ يا بنتَ الجدودِ! يُضيِّقونَ علَينا الحِصارَ ويَضربونَ قاضي بَني إِسرائيلَ على خدِّهِ بالقضيبِ. |
مي 5-2 | لكنْ يا بيتَ لحمَ أفراتةَ، صُغْرى مُدُنِ يَهوذا، منكِ يَخرج لي سيِّدٌ على بَني إِسرائيلَ يكونُ منذُ القديمِ، منذُ أيّامِ الأزَلِ. |
مي 5-3 | لذلِكَ يتركُ الرّبُّ شعبَهُ إلى حين تلِدُ الوالدةُ، فيرجعُ الباقونَ مِنْ بَني قومِهِ إلى أرضِ بَني إِسرائيلَ. |
مي 5-4 | يقِفُ ويرعى شعبَهُ بعزَّةِ الرّبِّ إلهِهِ وبِجاهِ اَسمِ الرّبِّ،لأنَّ عظمَتَهُ ستَمتَدُّ إلى أقاصي الأرضِ، |
مي 5-5 | ويكونُ سلامُهُ سلامًا. إذا غزا الأشُّوريُّونَ أرضَنا وداسوا بأرجلِهِم تُرابَنا نُقاوِمُهُم بِسَبعَةٍ مِنْ رُعاتِنا وثمانيةٍ، مِنْ عامَّةِ النَّاسِ، |
مي 5-6 | فيَقهرونَ أرضَهُم بالسَّيفِ وأرضَ نَمرودَ بالسَّواعِدِ، وهكذا يُنقِذُونَنا مِنهُم،إذا هُم غزَوا أرضَنا وداسوا بأرجلِهِم تُخومَنا. |
مي 5-7 | وتكونُ بقيَّةُ بَيتِ يَعقوبَ في وسَطِ شُعوبٍ كثيرينَ كالنَّدى مِنْ عِندِ الرّبِّ، كقطراتِ المطَرِ على العُشْبِ، فلا يقوى علَيهِم أحدٌ ولا يُعوِزُهُم أيُّ إنسانٍ. |
مي 5-8 | وتكونُ بقيَّةُ بَيتِ يَعقوبَ في وسَطِ شُعوبٍ كثيرينَ كالأسودِ بينَ بهائِمِ الغابِ، وكالأشبالِ بَينَ قُطعانِ الغنَمِ، يَدوسونَ كُلَ عابرٍ أمامَهُم ويفترسُونَه ولا منقِذَ. |
مي 5-9 | فلترتفِعْ أيدِيكُم على خُصومِكُم ولينقطِعْ جميعُ أعدائِكُم. |
مي 5-10 | في ذلِكَ اليومِ، يقولُ الرّبُّ،أقطعُ خيلَكُم مِنْ بَينِكُم. وأُبيدُ جميعَ مَركباتِكُم |
مي 5-11 | وأقطعُ المُدُنَ مِنْ أرضِكُم وأهدِمُ حُصونكم جميعًا. |
مي 5-12 | وأقطعُ السَّحرةَ مِنْ بَينِكُم، فلا يكونُ مَنْ يكشِفُ الغَيبَ. |
مي 5-13 | وأقطعُ التَّماثيلَ والأنصابَ فلا تَسجدونَ لِعمَلِ أيديكُم |
مي 5-14 | وأقلعُ أوتادَ آلهتِكُم وأدَمِّرُ المُدُنَ التي لكُم. |
مي 5-15 | وبغَيظٍ وغضَبٍ أنتقِمُ مِنْ أُمَمِ لم يسمعوا لي. |
دعوى الرب على شعبه | |
مي 6-1 | إسمعوا ما يقولُ الرّبُّ:((قُمِ اَرفعْ دعوايَ على شعبي، ولتَسمَعِ الجبالُ والتِّلالُ صوتي)). |
مي 6-2 | فاَسمعي يا جبالُ دعوى الرّبِّ، ويا سُهولَ الأرضِ الخالدةَ: للرّبِّ دعوى على شعبِهِ. يقولُ مُعاتِبًا إِسرائيلَ: |
مي 6-3 | ((ماذا فَعلتُ بكُم يا شعبي؟ هل كنتُ عالةً علَيكُم؟ أجيبوا. |
مي 6-4 | أصعَدتُكُم مِنْ أرضِ مِصْرَ، مِنْ دارِ العبوديَّةِ اَفتديتُكُم. أرسلتُ أمامكُم موسى وهرونَ أخاهُ ومريَمَ. |
مي 6-5 | ألا تذكرونَ يا شعبي كَيدَ بالاقَ مَلكِ مُوآبَ وجوابَ بلعامَ بنِ بَعورَ؟وعبورَكُم مِنْ شَطيمَ إلى الجلجالِ لِتَعلَموا فَضلَ الرّبِّ علَيكُم)). |
مي 6-6 | بماذا أتقدَّمُ إلى الرّبِّ وأكافئْ اللهَ العليَّ؟ أبمحرقاتٍ أتقدَّمُ إليهِ بعُجولٍ حَوليَّةٍ مُسمَّنَةٍ |
مي 6-7 | أيرضى بألوفِ الكِباشِ والكثيرِ مِنْ خيارِ الزَّيتِ؟ أأُبدِّلُ بكري عن معصيتي، ثمرةَ بطني عن خطيئتي؟ |
مي 6-8 | أخبرتُكَ يا إنسانُ ما هوَ صالحٌ وما أطلبُ مِنكَ أنا الرّبُّ: أنْ تصنعَ العَدلَ وتحبَ الرَّحمةَ وتسيرَ بتواضعِ معَ إلهِكَ. |
مي 6-9 | صوتُ الرّبِّ يُنادي المدينةَ، والعَونُ لِمَنْ يخافُ اَسمَهُ، فاَسمعوا أيُّها الرَّائِحُونَ والغادُونَ: |
مي 6-10 | هل أنسى كنوزَ الشَّرِّ والقُفَفَ المَملُوءةَ بالباطِلِ؟ |
مي 6-11 | هل أبَرِّرُ مَوازينَ النِّفاقِ وكيسَ معاييرِ الغِشِّ؟ |
مي 6-12 | الأغنياءُ اَمتلأوا جورًا،والأوباشُ نطَقوا بالزُّورِ وتفوَّهتْ ألسنتُهُم بالمَكْرِ. |
مي 6-13 | فحَلَّلتُ لِنَفْسي ضَرْبَكُم وتَدميرَكُم لأجلِ خطاياكُم. |
مي 6-14 | تأكلونَ ولا تشبعونَ ويبقى جوعُكم في جوفِكُم. تَخزَنونَ ولا تُنقِذونَ، وما تُنقِذونَ للسَّيفِ أُعطيهِ. |
مي 6-15 | تزرعونَ ولا تحصُدُونَ. تدُوسونَ الزَّيتونَ ولكنَّكُم بزيتٍ لا تَدَّهِنُونَ. وتَعصِرونَ العِنَبَ خمرًا ولكنَّكُم لا تَشرَبونَ. |
مي 6-16 | حَفِظتم فرائضَ عُمْري وأعمالَ بَيتِ أخابَ، وسَلَكْتُم مِثلَهم في المَعاصي، فإلى الخرابِ سأُسلِّمُكُم وأسبيكُم شرقًا في الأرضِ، فتحمِلونَ عارَ شعبي. |
فساد إسرائيل الخلقي | |
مي 7-1 | وَيلٌ لي! صِرتُ أنا الآنَ كمَنْ يَجني ثِمارَ الصَّيفِ وبقايا قِطافِ العِنَبِ،فلا عنقودٌ آكلُهُ بَعدُ ولا باكورةُ تينٍ أشتهيها. |
مي 7-2 | بادَ الصَّالحونَ مِنَ الأرضِ، وما في النَّاسِ مُستقيمٌ. جميعُهُم يكمُنونَ للقَتلِ وكلُّهُم يَصطادُ أخاهُ، يصطادُهُ بخرومِ الشِّباكِ. |
مي 7-3 | يَطيبُ لأيديهِمِ الشَّرُّ. الرَّئيسُ يَطلُبُ الرَّشوةَ، والقاضي يقضي بالأجرَةِ، وكبيرُهُم يَفعلُ ما يَهواهُ، |
مي 7-4 | الصَّالحونَ فيهمِ كالعوسَج والمستقيمونَ كشوكِ السِّياج. يومُ حسابِهِم وعِقابِهِم جاءَ، وهَيهاتِ أنْ يجدوا مَخرجا. |
مي 7-5 | لا تَأمَنْ صديقًا لكَ ولا تَطمئنَّ إلى صاحبٍ. إحفظْ مَداخلَ فَمِكَ مِمَّنْ تنامُ في حِضنِكَ. |
مي 7-6 | الاَبنُ يَستَهينُ بِأبيهِ، والاَبنةُ تقومُ على أمِّها، والكنَّةُ أيضًا على حَماتِها، وأعداءُ الإنسانِ أهلُ بَيتِهِ. |
مي 7-7 | أمَّا أنا فأخلُصُ للرّبِّ،وأنتظرُ الإلهَ مُخلِّصي إلهي الذي يَسمَعُني. |
الخلاص الآتي من الرب | |
مي 7-8 | لا تشمَتْ بي يا عَدُوِّي، فإنْ سقطتُ أقومُ. وإن جلَستُ في الظُّلمةِ فالرّبُّ نُورٌ لي. |
مي 7-9 | أحتَمِلُ غَيظَ الرّبِّ لأنِّي خطِئتُ إليهِ، حتى يُدافعَ عَنْ دعوايَ ويَعملَ على إنصافي. ويُخرجني إلى النُّورِ فأحدِّثَ بِعَدلِهِ. |
مي 7-10 | يرى عدوِّي ما جرى فيَغمُرُهُ البُؤسُ الشَّديدُ. أمَا قالَ لي شامِتًا: ((إلهُكَ الرّبُّ أينَ هوَ!)) فتُحَدِّقُ إليهِ عينايَ كوَحْلٍ يُدَاسُ في الأزقَّةِ. |
مي 7-11 | يومَ يَبني الرّبُّ أسوارَكِ ويوسِّعُ يا أُورُشليمُ حُدودَكِ |
مي 7-12 | يَجيءُ أعداؤُكِ إليكِ مِنْ أشُّورَ ومَدائنِ مِصْرَ. مِنْ مِصْرَ إلى الفُراتِ يَجيئونَ ومِنَ الجبالِ إلى أقاصي البحرِ. |
مي 7-13 | والأرضُ تُقفِرُ مِنْ سُكَّانِها نتيجةَ شرِّ أعمالِهِم. |
محبةُ الربِّ لشعبهِ | |
مي 7-14 | إرعَ شَعبَكَ بِعصاكَ، شعبَكَ غنَمَ ميراثِكَ، السَّاكِنينَ وَحدَهُم في الوَعْرِ، في وسَطِ جبَلِ الكرمَلِ. إرعَهُم في باشانَ وجلعادَ كما في الأيّامِ القديمةِ. |
مي 7-15 | أرِنَا عجائِبَكَ يا ربُّ كيومِ خُروجنا مِنْ مِصْرَ، |
مي 7-16 | فينظُرَ الأُمَمُ خائِبينَ بكلِّ ما لهُم مِنْ جبروتٍ. يَضعونَ أيديَهُم على أفواهِهِم وتُصَابُ آذانُهُم بالصَّمَمِ. |
مي 7-17 | يَلحسونَ التُّرابَ كالحَيَّاتِ، كحشَراتٍ تَزحفُ على الأرضِ. يَخرُجونَ مِنْ حُصونِهِم إلى الرّبِّ ويَرتَعِدونَ مِنْ إلهِنا خائِفينَ. |
مي 7-18 | مَنْ مِثلُكَ يَنسى ذُنوبَنا ويَعفو عنْ كُلِّ معاصينا، نحنُ بقيَّةُ ميراثِكَ،لأنَّكَ يا ربُّ تُحبُّ الرَّحمةَ ولا تَحفظُ إلى الأبدِ غضَبَكَ. |
مي 7-19 | الرّبُّ يَرجعُ ويَرحَمُنا، ويَستُرُ لنا ذُنوبَنا، وفي أعماقِ البحرِ يَطرحُ جميعَ خطايانا. |
مي 7-20 | أظهِرْ ليَعقوبَ أمانتَكَ ولإبراهيمَ رحمتَكَ يا ربُّ كما أقسَمْتَ لآبائِنا مُنذُ أيَّامِ القِدَمِ. |